Франсуаз резко подняла руку, давая знак замолчать.

Человек облокотился на приклад длинного ружья, которое упер дулом в пол.

– Хотты – это древний народ, – начал он. – Славный на­род. Они храбро сражались. Весь мир был против них, но хотгы не согласились сложить оружие, а предпочли умереть в бою. Мое племя происходит не от них, но мои предки верно служили хоттам, они были разведчиками в их армии.

– Что хотел знать ящер? – спросила Франсуаз. Человек провел рукой по раскрашенному лицу.

– Народом хоттов правили пророки, – сказал он. – Было их шесть, и их называли коуди. В последней битве, когда все выступили против хоттов, коуди сражались вместе с простыми воинами плечом к плечу. Все коуди погибли, народ хоттов был уничтожен. Те, кто остались в живых, унесли с собой тела своих пророков и захоронили их, как и подобало героям. Лизардмен хотел знать, где покоятся их тела, но мне это неизвестно.

– И он пошел к Хэтчеру?

– Нет, это Хэтчер послал его ко мне. Последний из хоттов умер много веков назад. Лишь те, кто может назвать себя их потомками или потомками их слуг, помнят о них. В базе данных Хэтчера были сведения только о том, что происходит сейчас.

Наемник опустил голову. По его лицу, по всей его позе было видно – он гордился тем, что был причастен к великой истории, и сожалел, что ему так мало известно о ней.

Он не знал, что, узнай он больше, понял бы, что гордиться нечем.

4

– Ясно. – Франсуаз кивнула, мгновение постояла, задумавшись, и вновь уперла острый взгляд в лицо командира.

– Мы должны разобраться с этим сами, – произнесла она.

– Ну нет, – возразил орк, и его лапа еще плотнее обхватила приклад винтовки. – Это дело затрагивает честь Ассоциации. Мы не можем оставить их безнаказанными.

По глазам тех, кто стоял за его спиной, можно было понять, что они полностью с ним согласны.

Глаза Франсуаз сердито вспыхнули.

– Я сказала, что сделаю все сама. Ты в этом сомневаешься?

Среди наемников послышался глухой ропот. В просторном помещении, из которого еще не вынесли тела убитых предателей, собралось около двух десятков солдат удачи, и еще немало их товарищей расхаживали сейчас по коридорам базы.

Месть была одной из немногих вещей, которые они могли сделать для себя. Выбрав профессию наемника, они отказались от собственного мнения и целей, которые могли сделать осмысленным их существование.

Эти люди сражались за то, чего чаще всего не знали и не хотели знать. Отмщение же было им понятно, оно касалось лично их, а не их нанимателей. И они не собирались отказываться от мести так просто.

– Нет, Франсуаз, – сказал командир со сверкающей звездой. – Ты не наемник, ты всегда и все делала по-своему.

Красивое лицо Франсуаз исказилось от гнева.

– Если хочешь что-то сказать по сути, Зауэр, – произнесла она, – то давай говори. Или иди и жуй листья папоротника.

Командир наемников выпрямился, в его взгляде, направленном на девушку, была непоколебимость.

– Карго заставил троих из нас совершить предательство, нарушить неписаный закон Ассоциации, – твердо проговорил командир. – Он должен умереть, а начнем мы с его людей, которых найдем в ближайших к его усадьбе деревнях.

Солдаты удачи притихли. Они знали правила, по которым жили, для них нарушить эти правила значило отказаться от самой жизни. На их глазах разворачивалось противостояние, которое могло закончиться только поражением одного из участников – командира или демонессы.

Безмолвие воцарилось в металлическом зале. Оно длилось лишь один или два вздоха, но желтые лампы, гудевшие там, где потолок и пол соединялись со стенами, успели исполнить за это время симфонию приближающегося шторма.

– Я не стану повторять, Зауэр, – произнесла девушка. – Карго мой, и я не позволю никому встать на моем пути.

– Поступай как знаешь, Франсуаз, – ответствовал коман­дир. – Но мои люди выполнят свой долг.

Лицо девушки окаменело, она глухо прошептала:

– Хафдарт.

Шипастые пальцы командира с такой силой сжались на прикладе винтовки, что, казалось, он вот-вот треснет. Орк шумно выдохнул и застыл, точно восковая статуя.

Наемники потрясенно молчали. Ни один из них не ожидал такого исхода, и никто даже не попытался что-то сказать. Да и что было говорить? Любые слова безнадежно опоздали.

Франсуаз подняла руки и, сняв с себя винтовку, хлестким движением швырнула ее на пол. Командир молчал, ни один из наемников, стоявших за его спиной, не посмел пошевелить даже кончиком клешни.

Демонесса наклонилась, не отводя пристального взгляда от командира, и вынула из ножен на бедре короткий клинок, затем резко разогнулась – острое лезвие закачалось в противоположной стене.

– Кто первый? – спросила она.

Вы читаете Маятник Судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату