Он выглядел как уродливая кукла; даже в той позе, в которой он распластался на земле, не было ничего человеческого.

– Бедняга, – заметил я. – Надеюсь, ты его не убила.

Девушка хмыкнула.

– Он сам поклялся защищать город перед лицом Небесных Богов. Я только ему немножко помогла. Так что пусть скажет спасибо.

Корбург не выглядел как человек, пышущий желанием раздавать благодарности. Скорее, он напоминал мешок с мукой.

– А чародеи-то поприходили в себя и смылись, – мрачно произнесла Франсуаз. – Поехали-ка в магистрат, Майкл. Пора навести там шороху.

Девушка вела себя подчеркнуто сухо.

Она не могла простить себе, что я один вылетел навстречу чудовищу, но и признаваться в этом не собиралась.

Дело в том, что Френки не может ездить верхом на летающих существах – будь то драконы, пегасы или фениксы. Это запрещено самой природой тем, кто сам может подниматься в воздух.

Франсуаз – суккуб, и за ее плечами поднимаются два огромных крыла, кожистых, с загнутыми когтями. Однако обычно девушка их прячет, поскольку не может ими пользоваться. Летать демоны способны только у себя на родине, в Преисподней. Так и получается, что Френки, оказавшись в Верхнем Мире, не может летать ни сама, ни верхом.

Я оглядел озерные берега. Если не считать полуживого Корбурга, мы оставались здесь в полном одиночестве.

Черные пузыри лопались на поверхности воды, там, где утонула стальная тварь.

– Вы осквернили священное озеро, – произнес приор, старейший из Созидателей Храмов.

Я повернулся к Франсуаз, напоминая – ну, что я тебе говорил.

Девушка пожала плечами и, вынув из-за пояса серебряный фартинг, передала мне.

– Терпеть не могу, когда ты оказываешься прав, – сказала она. – Кто бы мог подумать – вместо того, чтобы благодарить нас за спасение города, этот жирный боров еще в чем-то нас обвиняет.

Просторная зала магистрата была залита светом. Оконные витражи, выложенные разноцветной мозаикой, изображали наиболее известные из Храмов, созданных Создателями.

– О вкусах не спорят, – произнес я, игнорируй слова моего собеседника. – Но мне не показалось, что ваше последнее творение было особо похоже на собор или церковь.

Лицо приора посуровело. Он еще не оправился полностью после священного ритуала, который требовал слишком много энергии. В противном случае можно было не сомневаться, нас ждал бы гораздо более грозный прием.

– То, что происходит в нашем городе, – высокомерно произнес он, – не касается ни эльфов, ни демонов. Мы не заключали с вами союзов, у нас даже нет общих границ. Поэтому все, что вы видели – так и останется за городскими стенами. А вы их покинете.

Теперь на нем было синее с золотом одеяние. Оно означало, что приор одновременно занимает и пост главы магистрата. Справа от него стоял второй Созидатель, моложе возрастом и острее взглядом.

Слева расположился толстый купец-крысочеловек. Судя по всему, он не питал ни малейшего интереса к тому, что происходило вокруг, и был погружен в свои бумаги.

– Толстяк, судя по всему, нас и не замечает, – пробормотала Френки.

– Он всего лишь купец, а не волшебник. Его пригласили стать членом магистрата только для того, чтобы не оскорблять других жителей города. Реальной власти он не имеет и давно с этим смирился. Тогда к чему ему делать вид, будто он участвует в обсуждении? Гораздо разумнее заняться конторскими книгами. Держу пари, он сейчас проверяет баланс своей собственной лавки. К городской казне его вряд ли допускают.

Приор закончил свою гневную речь и уставился на меня сверху вниз.

– Один из основных навыков, которым учат молодых эльфов-аристократов, – пробормотал я, обращаясь к Френки, – это высокомерно глядеть снизу на тех, кто стоит на возвышении.

И в самом деле – стол, за которым восседали главы магистрата, находился на несколько футов выше пола. Так всегда делают в подобных местах, чтобы посетитель смог прочувствовать свою ничтожность.

Не на того напали.

– Высокий Конклав эльфов никогда не вмешивается в дела других государств, – мягко произнес я.

Приор счел, что это слова прощания. По всей видимости, он и вправду не совсем пришел в себя.

– Прекрасно! – прогрохотал он. – Тогда уезжайте. Стражники проводят вас до ворот.

– Странно, – заметил я. – Много веков в вашем» городе не было ни одного стражника. Скажу больше – у вас даже и ворот-то нет. Просто въезд, который нечем закрыть на ночь. Тяжелые для вас, наверное, настали времена, раз вам пришлось нанимать гвардейцев.

Я бросил взгляд на людей Корбурга, несших караул у входа в залу магистрата.

– И опасность, поди, была очень серьезной, раз вам пришлось приглашать первую же банду разбойников, которая попалась под руку… Иначе вы бы подождали чуток и наняли профессионалов. Впрочем… Относительно ворот я был не прав. К чему запирать город, если твари рождаются в нем самом.

– Ты достаточно поупражнялся в остроумии, эльф, – отвечал приор. – Теперь можешь уезжать.

Вы читаете Дарующая жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату