– Только одна. Одна подружка, – твердо сказала я.

– Да, но…

– И свадьба будет скромной.

Мать расстроенно всплеснула руками.

– Я хотела сказать, в узком кругу, – поправилась я. – Сейчас это модно. В узком кругу.

– Ну… как хочешь. Тебе лучше знать…

Лучше? Черта с два!

– Попрошу Джессику быть подружкой, – мгновенно решила я.

И какое имеет значение, что я много лет не видела кузину? В детстве мы дружили.

Мама мгновенно просияла:

– О, Джессика будет так рада!

В этом я была совсем не уверена, но улыбнулась и кивнула.

– Люди в «Гэнди дэнсер» были так любезны и обещали все устроить, – продолжала мать.

Мне захотелось поскорее уснуть в своей старой комнате. Но тут я вспомнила, что Уин захочет лечь со мной.

КЛЕР

ШОУ, КОТОРОЕ НИКОГДА НЕ КОНЧАЕТСЯ

Моя кузина Джессика и впрямь пришла в восторг, узнав, что ей предстоит быть подружкой невесты, хотя список подарков уже был составлен, прием организован и почти все приготовления к свадьбе закончены.

Может, поэтому она и была так довольна. Ей почти ничего не оставалось, кроме как приехать незадолго до великого дня и привезти платье. И даже это не составило труда: я предложила выбрать нечто такое, что она смогла бы надеть снова, причем любого цвета, кроме черного.

– О-о-о, я так тебе завидую! – взвизгнула она, когда мы прибыли в «Гэнди дэнсер», бывший вокзал, все еще хранивший следы своего исторического прошлого. – Выходишь за красивого, преуспевающего парня! Надеюсь, мне повезет еще до тридцати лет найти кого-то вроде Уина. Кстати, есть у него брат? Может, ты представишь меня его друзьям, когда я попаду в Бостон?

Миссис Каррингтон, разумеется, тоже была здесь.

– Ну, дорогая, – начала она, прежде чем я собралась развернуть подарки, – ты подумала о моем платье?

Ее светлые глаза сверкали надеждой.

Вокруг меня смеялись и болтали женщины. Все были разодеты по такому случаю. Все мечтали присутствовать на свадьбе. Все были вне себя от волнения.

И я была этому причиной.

– Да, – сказала я будущей свекрови. – С удовольствием надену ваше платье.

«Мама меня поймет. Я постараюсь объяснить. Пусть тоже порадуется», – думала я, наблюдая, как миссис Каррингтон вытирает слезы.

Я получила огромное количество хрусталя, и все от Тиффани. Его выбрала для меня Даниэлла. Наверное, она будет очень рада узнать об этом. Может, стоило бы подарить ей один из предметов?

Джессика потребовала, чтобы я произнесла тост. Я послушно поднялась и поблагодарила всех, сказав в заключение:

– Я пью за самого главного человека в моей жизни. Маму. Без нее я была бы никем.

Мама заплакала и обняла меня. Миссис Каррингтон всхлипнула. Все зааплодировали.

Подали торт – уменьшенную копию свадебного, с пластмассовыми женихом и невестой на верхушке. Я попыталась отказаться, но встревоженный взгляд матери заставил меня молча принять тарелку от тети Изабель.

К этому времени прием до странности походил на сон. Или цирковое представление. Шум. Яркие цвета. Всеобщее возбуждение.

– Мечта каждой женщины…

– Никогда не узнаешь истинного счастья, пока…

– День, о котором грезит каждая женщина с самого раннего детства…

– Теперь ты станешь одной из нас!

Я улыбалась, оправдывая все ожидания.

Очевидно, смысл брака только отчасти в приобретении мужа. Дело в других женах. В том, чтобы стать членом эксклюзивного клуба, с побочным результатом в виде брошенных жен, на смену которым пришли женщины помоложе, вторых жен с приемными и новыми детьми и вдов.

Главное – в принадлежности…

Что же, приятно ощущать свою принадлежность чему-то. Чувствовать себя частью какого-то сообщества.

Вы читаете Наше лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату