Нью-Йорк. Вернусь. И никакая это не жертва. Я люблю Нью-Йорк. Это мой дом.
– Но что будет с твоей работой? – настаивала она. – С карьерой?
Я снисходительно улыбнулась ей, как малому ребенку.
– Это шутка, верно? Не считаешь же ты, что я всерьез озабочена своей карьерой? Всю свою сознательную жизнь я мечтала бросить работу, потому что считала работу лишь способом занять себя, пока не выйду замуж.
– А если ты не захочешь замуж? – оживилась Клер.
Хороший вопрос.
– Ну… если нет… брр… придется продолжать работать. Не могли бы мы сменить тему? Пожалуйста!
– Ты, Даниэлла Сара Лирз, настоящее сокровище.
– Знаю! – согласилась я.
И кажется, наконец-то действительно в это поверила.
Примечания
1
Фирма по продаже строительных и отделочных материалов для дома, с отделениями в США и Канаде. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Остров в Атлантическом океане, у юго-восточного побережья штата Массачусетс. В XVIII–XIX веках – крупный китобойный центр. Ныне – популярный летний курорт.
3
Сокр. от «Дэйри куин», сеть ресторанов быстрого обслуживания, специализирующихся на молочных блюдах, особенно мороженом.
4
Смертоносная спора (англ.).
5
Тина (англ.).
6
Лосиное дерьмо (англ.).
7
Здесь: «слизняк» (англ.).
8
Лягушачья моча (англ.).
9
Известная американская писательница, автор романа «Маленькие женщины».
10
Слизняки (англ.).
11
Конские какашки (англ.).
12
Плесень (англ.).
13
Пирожные в виде шариков из суфле с кокосом.
14
Обычно в американских школах и колледжах спортивные команды имеют так называемые команды поддержки, состоящие из девушек, подбираемых по внешности и умению держаться, а также вскакивать и танцевать при каждом успехе своей команды.
15
Популярная программа Би-би-си, в которой участники приносят интересные старые вещи: посуду, керамику, ковры и т. д. – и рассказывают об их истории и цене. Началась в 1979 году. С 1996 г. подобная программа идет по американскому телевидению.
16
«Бед энд Брекфаст» (англ.) – комната в пансионе или гостинице с завтраком.
17
Самый популярный в Нью-Йорке магазин игрушек.