– Сара подарила мне замечательных родителей. – Лаура вспомнила Энн. Она не знала, что когда-то ее мать была социальным работником. – Мне бы хотелось лучше узнать мою мать. Я говорю сейчас об Энн. Если бы не мой отец, я бы никогда не стала астрономом. Он подталкивал меня к этой карьере, подбадривал меня. Должна это признать. – Лаура рассмеялась. – И я об этом не жалею.
– А теперь у тебя есть другой отец.
– Да, – тихо ответила Лаура, нежно улыбаясь. – Мне следовало бы позвонить ему и рассказать о том, что я узнала от Сары.
– Правильно, – согласился Дилан. – А потом тебе следовало бы заняться со мной любовью.
Лаура удивленно посмотрела на него и рассмеялась.
– Да, мне следовало бы это сделать. – Она подняла голову, чтобы поцеловать его. – Встретимся в моей спальне, – сказала она, вставая.
– Нет, в комнате с прозрачным потолком, – не согласился с ней Дилан.
– Хорошо, пусть будет комната с прозрачным потолком. – Лаура ушла в дом, чтобы позвонить Джону Соломону.
Потом она поднялась в комнату с прозрачным потолком. Свет не горел. Дилан лежал под одеялом, которое принес из ее спальни. Его одежда была сложена в углу. Ее любимые звезды освещали их постель.
– На тебе что-нибудь надето? – поинтересовалась Лаура.
– Нет.
Поколебавшись лишь секунду, она начала раздеваться, бросая свою рубашку и джинсы поверх его, заранее радуясь тому, что позже им придется копаться в этом ворохе, разбирая, кому что принадлежит. Свет звезд коснулся и ее тела, и Лаура закрыла глаза, неожиданно смутившись.
Скользнув под одеяло, она откинулась на подушки. Дилан обнял ее за талию и притянул к себе. Она облегченно вздохнула, почувствовав прикосновение его кожи. В своих фантазиях она никогда этого не представляла.
Лаура подумала о том, что для него это будет внове, потому что он забыл их первую ночь, хотя сама она помнила все.
Но воспоминания подвели ее. Они были яркими, эротичными, но Лаура не могла помнить того, что было сейчас. На этот раз он был с ней душой и телом. Его руки касались ее тела, словно теплая вода, останавливаясь на ее грудях, на чувствительном местечке между ногами. Она чувствовала его нежность, которой не было в ту далекую ночь.
Позже, когда он сбросил одеяло с их горячих, влажных тел и они лежали, насытившись, купаясь в свете звезд, Лаура думала о том, что, даже став привычными, прикосновения Дилана всегда будут возбуждать ее. Она не сомневалась в его любви. К Эмме. К ней самой.
Она была уверена в нем, как в звездах над ними.
ГЛАВА 44
Лаура выключила зажигание, но осталась сидеть в машине. Пожилая пара вошла в дом престарелых, и она проводила их невидящим взглядом.
– С тобой все в порядке? – спросил Дилан.
– Да, – ответила Лаура, явно не собираясь открывать дверцу.
Она несколько дней откладывала поездку к Саре, боясь, что расплачется и смутит ее еще больше, чем во время их последнего разговора. Но в этот день была великолепная погода для прогулки. Лаура попросила Дилана присоединиться к ним. Он очень помогал ей последнее время.
– Я просто не представляю, что ей сказать, – призналась Лаура.
– Почему бы тебе не спросить Сару, что произошло после того, как она отдала тебя Энн? – предложил Дилан. – Разговори ее, как ты это делаешь обычно.
После того как Сара оставила Джейни в доме Энн, у нее началась сильная депрессия. Она ушла с работы, сразу же переехала в другой город в Северной Виргинии, чтобы скрыться от соседей и друзей, которые неизбежно стали бы расспрашивать ее, куда исчезла ее дочка. В конце концов Сара оказалась в одиночестве в чужом городе. Она нашла работу в маленькой психиатрической больнице, где никого не знала.
Работа отнимала у нее все силы. Она не могла сосредоточиться, часто ошибалась, в сущности, работала из рук вон плохо. Сара думала только о своем ребенке. Она никому не могла рассказать о том, что сделала, и ложь в сочетании с полным одиночеством была бы невыносима, если бы у нее оставалась хотя бы капля энергии, чтобы размышлять о своих чувствах. Для Сары все потеряло смысл. На дверях ее квартиры был один-единственный хлипкий замок, да она и не запиралась на ночь. Джейни и Джо ушли от нее. Ее перестало волновать, что с ней теперь будет.
Через три недели после того, как Сара оставила дочку у Энн, ей позвонил доктор Пальмиенто. Судя по всему, он легко узнал ее новый номер телефона, хотя он и не значился в справочнике.
– Я бы хотел, чтобы вы пришли ко мне. У меня частная практика, – сказал Пальмиенто. – Кабинет приема в моем доме. Я продиктую вам адрес.
– Зачем? – спросила Сара. – У нас с вами больше нет ничего общего.
– Не вешайте трубку, – быстро приказал Пальмиенто. – У меня есть информация, которая, как я полагаю, может вас заинтересовать. Это о вашем муже.
– Скажите по телефону, – ответила Сара.
– Я думаю, что нам лучше обсудить это при встрече. – Его голос звучал удивительно спокойно и