Чем она заслужила свое нынешнее состояние? Она же ничего не соображает. – Он повернулся к Саре, глаза умоляли простить его семью. – Извини меня за такие слова.
– Это особый случай, – не отступала миссис Толли. – Если бы она не вышла замуж за пьяницу и бездельника, с ней все было бы в порядке.
– Ты видела ее на прошлой неделе в церкви? – спросила Мэри Луиза. – У нее на голове был носовой платок вместо шляпы.
– О, я знаю, – сказала миссис Толли и снова обратилась к Саре: – В вашей церкви ведь необязательно надевать шляпу, верно?
– Да, необязательно, – подтвердила Сара. Миссис Толли кивнула.
– Надо же так исковеркать почтенный обычай! – заявила она с явным удовольствием.
– Мама, прошу тебя, следи за своими манерами, – вмешался Джо.
– Это ты следи за собой! – рявкнула на него миссис Толли. Она снова не сводила глаз с Сары. – Он может быть таким грубым! Вероятно, он перерастет этот недостаток, когда достигнет вашего возраста. Я надеюсь, что я доживу до этого.
– Мама!
Теперь Джо уже по-настоящему рассердился. Сара никогда не видела такого яростного пламени в его глазах.
– Все в порядке, Джо, – успокоила она его.
Но Сара солгала. Ее душа болела от оскорблений, ей не терпелось поскорее закончить этот нелепый ужин. Она вела себя вежливо, отвечая на высокомерные и невежественные вопросы миссис Толли и Мэри Луизы о психических заболеваниях, но ее мысли витали далеко от ресторана «Севиль». Она все время смотрела на картины, которые давали ей возможность отвлечься от тягостного разговора.
Прямо над левым плечом Джо висела картина. Сара просто влюбилась в нее. Свет в ресторане был приглушенный, но изображение на полотне Сара видела совершенно отчетливо. Обнаженный мужчина стоял позади обнаженной женщины и обнимал ее. Зритель видел только одну ногу мужчины, и его бедро было плотным и мускулистым. Одна его рука лежала под грудью женщины, другая – на ее бедре. Женщина была красивая, с длинными рыжими волосами. Соски ее были темными и напряженными. Пальцы мужчины подобрались совсем близко к темному треугольнику волос в низу живота женщины.
Соски Сары тоже напряглись, пока она разглядывала полотно. Она совсем не следила за разговором, пока не заметила, что Джо смотрит на нее. Разумеется, он знал, что именно она видела за его плечом. Джо улыбнулся Саре, провокационно поднял брови, и этот жест показался ей приглашением. Они еще ни разу не занимались любовью. Именно сейчас Саре отчаянно захотелось, чтобы эти две напыщенные идиотки и вместе с ними все остальные посетители ресторана исчезли, тогда она могла бы сорвать с себя одежду и отдаться Джо прямо здесь на столе.
После ужина они с Джо попрощались с миссис Толли и Мэри Луизой и пешком отправились к дому Сары.
– Не стесняйся, выплесни все наружу, – предложил ей Джо.
На мгновение ей показалось, что он говорит об охватившей ее страсти.
– Что выплеснуть? – спросила она.
– Скажи мне все, что тебе хочется, о моей матери и Мэри Луизе. Начинай. Я готов все выслушать.
– О! – Сара рассмеялась. – Я не могу. Это было бы неправильно.
– Но лучше сказать все откровенно, чем держать это в себе.
– Что ж, ты был не слишком любезен с ними, пригласив их в «Севиль».
– А вот тебе определенно понравилось.
– Еда была хорошей, – легко согласилась Сара.
– Я говорю не о еде.
Сара снова рассмеялась. Картина не исчезла из ее памяти. Становилось жарко, стоило ей только подумать об этом.
– Итак, – голос Джо вернул ее к действительности, – мы говорим о маме и Мэри Луизе.
Они свернули за угол и пошли по улице, вдоль которой выстроились ряды домов.
– Что ж, они лицемерны, нетерпимы, жеманны и в высшей степени поверхностны, – сказала Сара.
– Они еще и стервозны, ты забыла, – засмеялся Джо.
Сара удивилась, услышав от него такое слово, особенно по отношению к матери и сестре, но ей трудно было с ним не согласиться.
– И это тоже, – она кивнула.
– Ты отлично с ними справилась. – Джо неожиданно остановился посреди улицы и повернулся к ней лицом. Положив руки на плечи Саре, он поцеловал ее. – Это было твоим испытанием.
– И я провалилась с позором.
– В глазах мамы и Мэри Луизы – может быть, но для меня ты победительница. – Джо высоко поднял ее руку, как боксеру, выигравшему бой, и повел ее к ближайшему дому. Он постелил на ступени пиджак и знаком указал ей на место рядом с собой.
Сара покосилась на темные окна дома и, хихикая, как девчонка, села рядом с ним.