испугается. Вы должны быть у меня через час.
– Мне казалось, ты не берешь в полет детей младше восьми лет. – Дилан говорил ей об этом.
– Это правда, поэтому я и хочу поговорить с Эммой. Можешь передать ей трубку?
Лаура посмотрела на Эмму, сидевшую рядом с ней на диване.
– Это Дилан, Эмма, – она повернулась к дочери. – Он спрашивает, не хотим ли мы полетать вместе с ним на воздушном шаре сегодня вечером.
Девочка радостно вздохнула, потом тут же сорвалась с дивана и начала восторженно прыгать, заставив Лауру расхохотаться от изумления.
– Нет, – сказала она в трубку. – Эмма не боится.
– Тогда дай мне с ней поговорить, – попросил Дилан.
– Он хочет сказать тебе кое-что. – Лаура протянула трубку дочери, но та лишь смотрела на нее. – Есть важные правила, которые ты должна знать.
Эмма протянула руку, взяла трубку и поднесла ее к уху.
– Она слушает, Дилан, – громко сказала Лаура.
Она стояла рядом и слышала низкое гудение его голоса. Эмма очень внимательно слушала. Один раз она по-настоящему улыбнулась, несколько раз кивнула головой, словно Дилан мог ее видеть. Затем она вернула трубку матери.
– Это я, – предупредила Лаура.
– Я ей объяснил, что раньше никогда не брал пятилеток с собой и что я могу взять ее только в том случае, если она будет вести себя как взрослая и станет делать только то, что я ей скажу, – передал Дилан свой разговор с Эммой.
Лаура еще раз взглянула на дочь.
– Ты в самом деле хочешь поехать? – спросила она. Эмма кивнула.
– И ты поняла, что тебе сказал Дилан? И снова кивок.
Лаура опять обратилась к Дилану.
– Мы едем, – объявила она.
Лаура впервые наблюдала за подготовкой шара к полету при свете дня. Зрелище не показалось ей таким театральным, как на рассвете, когда пламя неслось в раскрытый зев шара, превращая работающих вокруг людей в таинственные темные силуэты. Но Эмма испытывала трепет и осторожно шла через поле.
«Странно, – подумала Лаура. – Девочка боится темноты и воды, но не испытывает страха перед полетом на высоте в тысячу футов над землей».
Когда они подошли к шару, Дилан заговорил с Эммой о том, как надо вести себя в полете. Эмма торжественно кивала головой в знак того, что понимает. Она очень серьезно отнеслась к этому развлечению для взрослых.
Дилан первым забрался в корзину. Эмма вдруг остановилась, когда Лаура помогала ей подняться по лестнице. Вероятно, она решила, что ей придется остаться с Диланом наедине.
– Иди вперед, малышка, – сказала ей Лаура. – Я поднимаюсь следом за тобой.
Дилан помог Эмме перебраться на баллон с пропаном, а затем спуститься на пол корзины. Тельце Эммы напряглось, когда руки Дилана коснулись его, но, когда Лаура тоже оказалась в корзине, Эмма уже сияла улыбкой.
– Отлично, Эмма, – обратился к ней Дилан. – Как только мы поднимемся, ты встанешь на этот баллон и все увидишь. – Голова девочки была чуть выше кожаного края корзины. – А пока ты должна стоять в этом углу и крепко держаться за веревочные петли. – Он посмотрел на Лауру. – К маме это тоже относится.
Эмма и Лаура сделали то, что им было сказано. Алекс и Брайан отвязали шар от грузовика. Эмма подпрыгнула, когда Дилан зажег горелку, и золотистый столб пламени устремился в шар, но не вышла из своего угла. Крепко держась за веревку, она приподнялась на цыпочки, чтобы заглянуть через край корзины. Она была такой хорошенькой, что Лаура залюбовалась ею, и у нее защемило сердце от любви к дочери.
Шар медленно поплыл вверх, поднялся выше деревьев.
– Все в порядке, Эмма, – сказал ей Дилан. – Теперь осторожно влезай на этот баллон. – Он помог ей, и на этот раз девочка не увернулась от его руки. – Но все-таки не забывай держаться за ручки. Вот так.
Глаза Эммы широко раскрылись от восторга, когда она увидела раскинувшееся под ними зеленое море листвы. Потом деревья расступились, Эмма охнула и указала пальцем на землю. Лаура посмотрела туда, но увидела только пастбище и ничего больше. Дилан первым заметил то, что привлекло внимание Эммы.
– Молодец, Эмма, это аппалуза. Так называется порода лошадей. Обычно их здесь пять. Ну-ка, где остальные?
Девочка разыскала остальных лошадей и нескольких коров. Небо окрасилось во все оттенки персикового, розового и пурпурного, и Дилан объяснил Эмме, почему небо на закате меняет свой цвет. Он показал ей облака разной формы, горы в отдалении, а Эмма помахала рукой детям, купающимся в бассейне далеко внизу. Дилан даже разглядел лису. Лаура подумала, что с такой высоты животное больше напоминает тощую маленькую собаку, но Эмма так обрадовалась, что Лаура не стала поправлять Дилана.
Ее удивило то, что через час полета Эмма не заскучала.
– Надо спускаться, – объяснил Дилан. – Наше место для посадки вот за этими деревьями.