ходила с ним к мессе, к большой мессе, и почувствовала себя перенесенной в другой мир. Служба продолжалась долго, ей казалось, что они провели в церкви много часов. Слова звучали загадочно, музыка возбуждала смутное беспокойство. Она смотрела на лицо Ивена и не узнавала в нем того человека, который вчера вечером занимался с ней любовью, весь огонь и страсть. Она изучала благочестивые лица мальчиков, стоявших у алтаря, пыталась представить Ивена на их месте – и не могла. Он был слишком земным, сделанным из плоти и крови.
– Знаешь что, – обратился он к Шон, – мы могли бы месте помолиться. В общем, о том, чтобы Дэвид и Мег вернулись живыми и невредимыми.
Она невольно засмеялась, но быстро оборвала смех. Он не шутил.
– Я не могу этого сделать, – сказала она. Он пожал плечами.
– Тогда не надо.
– Сначала тебе хочется переспать с чужой женой, в следующую минуту – помолиться.
Он принужденно улыбнулся.
– Ты ловко меня поддела, ничего не скажешь.
– Как ты молишься? Я имею в виду: какие слова ты произносишь?
Он лег на бок, опершись на локоть.
– Я благодарю Бога за то, чем он одарил меня в этот день. Потом я прошу Его о чем-нибудь. Сегодня я молился о том, чтобы Дэвид и Мег избежали опасности. Затем я испрашиваю Божьего благословения для каждого.
– Для каждого?
– Для каждого, о ком я забочусь. Для Робин и Мелиссы. Для тебя и Дэвида.
– Правда? – Шон и в голову не приходило, что он молится за нее, тем более за Дэвида.
– И за Джейми и Кейта, – добавил Ивен. Она понизила голос.
– А за Хэзер ты молился?
– Я молюсь за нее до сих пор.
Она почувствовала, как на ее глаза навернулись слезы, и помотала головой, чтобы стряхнуть их. Легла рядом с ним, совсем близко, позволяя ему снова обнять себя. – Ты должен быть с Робин.
– Она сама предложила, чтобы я тебя навестил. Шон сомневалась, способна ли она сама на такую бескорыстную заботу о ближнем. Ведь Робин было нелегко решиться остаться одной в палатке в такую ночь.
– Она так доверчива, Ивен. Ты не должен ее предавать.
– Ты все еще любишь Дэвида.
– Нет.
– Для тебя нестерпима мысль о том, что он там ранен или напуган.
– Я не люблю его.
– Это, знаешь ли, не преступление. Он твой муж.
– Если бы не он, Хэзер была бы жива.
– Это несчастный случай, детка.
Она покачала головой, но ничего не ответила. Шон обдумывала этот вопрос не один раз. Несчастный случай – это когда происходит нечто такое, на что ты не можешь повлиять. Дэвид был виновен в недосмотре.
Она села.
– Тебе пора возвращаться. И, пожалуйста, поблагодари Робин за заботу.
Дэвид открыл глаза навстречу приветливому лучу солнца, проникшему сквозь древесный шатер. Туман начал рассеиваться. Его голова покоилась на коленях Мег. Она что-то выковыривала ногтями из его лба.
– Не шевелись, – приказала она. – У тебя тут несколько клещей.
Дэвид взглянул на нее и увидел красный нарыв на розовой коже ее подбородка. В его центре засел клещ величиной с булавочную головку. Поваленное дерево ими кишело.
Он сел и извлек клеща у нее с подбородка, потом другого со щеки у виска.
– Я знаю, что на мне их полно, – призналась Мег. – Ведь я особенно чувствительна к нарывам из-за аллергии. – Она расстегнула брюки и опустила их. Ее икры покрылись нарывами и маленькими черными кровоподтеками. Он снял с нее брюки и вывернул их наизнанку, чтобы стряхнуть тех клещей, которые еще не впились в ее кожу. Дэвид знал, что они ползают и у него под одеждой, но его болячки были несравнимы с теми, которыми покрылась Мег.
– Дай мне твои ботинки и носки, – приказал Дэвид.
Она подчинилась, не говоря ни слова, и он вытряхнул клещей. Дэвид присел на корточки позади нее и снял пять клещей с ее ног. Ноги Мег поросли светлыми волосками; она их не брила.
Мег снова надела брюки, пока он осматривал ее волосы.
– Попроси Тэсс внимательно осмотреть тебя, когда мы вернемся, – посоветовал Дэвид.