Сентябрь, 1991

Электричество выключилось в доме престарелых в Мантео примерно в восемь тридцать вечера, а из переносного радиоприемника неслись царапающие, невразумительные звуки. Жильцы дома и часть персонала собрались в освещенной свечами гостиной, по очереди нажимая кнопки радиоприемника и сражаясь с умирающими батарейками.

Мери сидела в стороне, в углу, у нее на коленях лежала сложенная газета с разгаданным кроссвордом. Ей не нужно было радио для того, чтобы знать, что происходит снаружи. Она ощущала это своими костями.

Несколько часов назад она открыла у себя в комнате окно и позволила ветру прикоснуться к коже. Она втянула в себя его запах, попробовала на вкус и поняла, что ураган уже близок. «Пришло время», – подумала она. Уже много дней она предчувствовала этот ураган, и прежде, чем жителям Аутер-Бенкс объявили об эвакуации, она знала: он будет не похож на другие. Он ударит по беззащитной береговой линии с неожиданной силой, и это будет лишь начало бури, которая продлится много часов.

Труди попыталась уговорить ее присоединиться к игре в канасту.

– Если уж кто и должен был привыкнуть к штормам и ураганам, так это ты, Мери, – заявила она, когда Мери отказалась. – Посмотри на себя, ты сидишь здесь, как маленькая испуганная девочка.

Мери не была испугана, но она не посчитала нужным спорить с Труди. Она совсем не боялась.

В постель она легла гораздо позже обычного, но уснуть все же не могла. Ветер свирепствовал. Он жутко завывал в большом доме, и она то и дело слышала треск ломающихся деревьев. Посреди ночи в комнате Джейн выдавило оконное стекло, и на ее крики все высыпали в коридор. Остаток ночи Джейн провела на раскладном диване в коридоре.

В результате до утра Мери довелось поспать совсем немного. Когда она проснулась, в воздухе плавали клочья тумана, небо было покрыто облаками, и маленький круглый витраж на ее окне отбрасывал бледные пятна мутных красок на стены комнаты.

Она присоединились к остальным в столовой внизу, но есть не могла. После завтрака, когда все вышли на террасу, чтобы посмотреть на поваленные деревья и разбитые окна в соседних домах, Мери прошла на кухню, где Гейл и Сэнди – единственные, кто был здесь из всего персонала, – загружали посудомоечную машину. Когда она вошла, они посмотрели на нее.

– В чем дело, Мери? – спросила Гейл.

– Я хочу, чтобы одна из вас отвезла меня на Кисс-Ривер.

Сэнди засмеялась:

– Вы сошли с ума, Мери! Аутер-Бенкс этой ночью затопило, и по радио говорят, что многие дороги до сих пор под водой. Так что, очень может быть, мы не сможем попасть туда, даже если захотим.

– Пожалуйста, – она ненавидела это. Ненавидела просить, зависеть во всем от этих молодых девушек. – Я вам заплачу.

Гейл засмеялась:

– Чем, дорогая? У вас есть немного запрятанных денег, о которых мы не знаем?

Мери навалилась всем телом на трость. Сегодня с утра ее бедро дергала пульсирующая боль.

– Если вы меня не отвезете, я найду другой способ добраться туда.

Сэнди и Гейл переглянулись, наконец принимая ее всерьез. Несколько недель назад кто-то добрался до кроссворда Мери раньше ее самой, и, когда они отказались везти ее в магазин за другой газетой, она прошла пешком целую милю туда и обратно.

Сэнди опустила тарелку в посудомоечную машину и вытерла руки о бумажное полотенце.

– Хорошо, Мери, – согласилась она, – я отвезу вас. Но не надейтесь, что нам удастся заехать слишком далеко.

Мери ехала на переднем сиденье микроавтобуса, который вела Сэнди. Та пыталась вовлечь ее в разговор, но в конце концов сдалась. Сегодня Мери была совсем не расположена к разговору. Она постукивала пальцем по рукоятке своей трости, напряженно вглядываясь в молочный туман и пытаясь определить, где они находятся.

Основная дорога через остров была свободна от воды, но здания заплатили урагану изрядную дань. Каждый раз, когда туман немного редел, Мери видела дома с выбитыми стеклами, доски и обломки сучьев, разбросанные по песку. Улица была усыпана дранкой, сорванной с крыш.

Они свернули на дорогу, которая вела к Саузен-Шорз, и Мери подумала, как там поживает семья Энни. Эвакуировались ли они? Уехала ли Оливия с ними или осталась здесь, чтобы помогать всем, кто пострадал во время урагана? Теперь она заведующая отделением скорой помощи. Скорее всего, ей пришлось остаться.

На прошлой неделе Алек пригласил Мери к себе на обед. Она была удивлена этим приглашением, удивлена, что он не держит на нее зла за ту роль, которую она сыграла, помогая Энни в ее предательстве. Оливия тоже оказалась там – она, Лейси и Алек готовили, а Мери сидела за кухонным столом, глядя на результаты своих разоблачений. Оливия была явно беременна – обстоятельство, о котором Мери даже не догадывалась. Они выглядели счастливыми людьми – эти трое. Наверное, они станут последними, кого она спасла.

Они рассказали ей, что Пол Маселли вернулся обратно в Вашингтон и снова работает там в «Вашингтон пост». Он пишет стихи и по выходным читает их преданным поклонникам.

– Приехали, – сказала Сэнди.

Перед автобусом простирался порядочный кусок дороги, скрытый под водой. Она озорно переключила привод на все четыре колеса и дала газу. Через несколько минут они снова выбрались на сухую дорогу. Сэнди ласково похлопала по рулю:

– Умница!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×