kindness and a desire to help.

XINRAN: How did your parents meet?

GENERAL PHOEBE: My father's sister and my mother were good friends, and my aunt introduced them. They started courting, my mother got her degree, and just then my father won a scholarship to study in the USA. So first they got married, then they went off as overseas students.

XINRAN: My uncle on my father's side did the same thing – got a GMD government grant to study in the USA.

GENERAL PHOEBE: Yes, he got a government grant. The family was delighted, and topped up the grant, so that they travelled first class, and had a month's honeymoon on board ship. I was born not long after they arrived in America. My mother wasn't able to carry on studying economics. My father was doing a Master's at Harvard, and then went to Utah to do a PhD. My mother took a course in child education in the school my father was in, and I was her first subject of study, so I got the best possible education.

I really can't say enough about her influence on me. She was a very unusual mother, so all of us children were very carefree and optimistic. We got a lot of respect, we weren't repressed children.

XINRAN: What did your mother do after that?

GENERAL PHOEBE: She went on being a wife, having children and being a mother. My parents had a very good relationship, very harmonious and affectionate, a bit westernised really. We had so much fun, but my mother didn't really. She was an educated woman, and she felt that her talents were constrained by her family responsibilities.

Actually, as far as running the family went, and feeding and caring for the children, she went to a lot of trouble. Our house was always nicely decorated, even when we were fleeing as refugees to Sichuan and we lived in a mud hut with lime-washed walls – there was no wallpaper in that region in those days – she still found a way to decorate the house. She bought that shiny green-coloured paper, cut out circles and stuck flower patterns on the wall by the table where we ate. Some were flower patterns and some were other designs, and the whole house looked very 'Western'. Sometimes we found it hard to believe we were in an adobe hut! I loved making these pretty walls with her. She made all my clothes too. When I was a child, I adored Shirley Temple. Whatever she wore, my mother would make it for me, so we girls had lots of Shirley Temple outfits.

She used to tell us stories – she was good at storytelling – tales from Balzac, Tarzan stories, she could make us cry with her stories. She sang in English and Chinese, really movingly. She was such a clever woman, but she could actually only display her intelligence and talents within the confines of her home. Later on, when I thought back on it, I realised that she can't have been very happy at home.

XINRAN: Do you think she was unhappy all her life?

GENERAL PHOEBE: She enjoyed herself more after Liberation. Immediately after Liberation she shot off on her own. She and my father loved each other a great deal, and he understood and supported her. The three eldest of the five children were beginning to leave home to work or study; my mother, who was very well educated, became a professional and did her job extremely well. She worked in a cooperative nursery, quite far from our home, and could only come back once a week. So my father looked after my younger sister and brother.

This father was almost a complete stranger to me. When I was small, my father had never so much as brushed my hair for me, but with the youngest two, he looked after them and did everything for them! When he talked of how he had done nothing to look after us older ones, he felt very 'sorry' [in English].

XINRAN: He must have understood, from looking after your younger brother and sister, what a wonderful woman your mother was.

GENERAL PHOEBE: That's right. My mother was a wonderful woman. Her biggest success was in educating us. She behaved very rationally towards us. When I was about to leave home, I didn't realise that she was like that, but when I came back to visit, she cried. She hadn't wanted me to go away knowing how desolate she felt. But she never interfered in our lives. Even as small children, we did things for ourselves. She was very well organised, and believed in proper behaviour. When we returned to China, we brought back a very interesting custom with us: I used to drink a glass of cold water with every meal, that was a habit I had picked up in America. Years later, my younger brother and sisters would say before we started eating: 'Pour us a glass of cold water, Phoebe,' and I would pour them a glass each, and everyone would say thank you.

My mother would set me up as an example which she wanted my younger siblings to follow. She brought us up to overcome difficulties by ourselves, she wouldn't do it for us. Nowadays, if a little girl falls over, her mother will say 'Naughty floor!' and tell the child to hit the floor. I think that's daft, it's like saying it's never the child's own fault. With a small child, you have to get her to understand why she fell down. In 1935, my mother published a book called Your Bonny Baby.

XINRAN: In Chinese or in English?

GENERAL PHOEBE: In Chinese. My father did lots of illustrations for it.

XINRAN: What did your mother do after she retired?

GENERAL PHOEBE: After Liberation, she went to work in the nursery, and my father taught psychology at East China Normal University. Then the Beijing Educational Research Institute transferred my father and the whole family to Beijing. My mother was forced to give up her work at the nursery; and soon afterwards she died. She was sixty-four.

XINRAN: So young! What did she die from?

GENERAL PHOEBE: A cerebral haemorrhage. She was under too much pressure. That was the time of the Cultural Revolution. The university professors were treated like animals, they bore the brunt of the attacks. The Red Guards drove all the professors and academics onto the sports ground and made them all kneel down. It was all too much for my mother.

XINRAN: What about your father?

GENERAL PHOEBE: My father lived to the age of eighty-four.

XINRAN: He got through the Cultural Revolution.

GENERAL PHOEBE: Yes he did. He was a psychologist, and psychologists in China went through hard times. He had come back to China to help fight the Japanese, but during the Anti-Japanese War, it was hard enough just to survive, so who cared about your psychology? From an academic point of view, he was under enormous constraints. After Liberation, China was under the influence of the Soviets and they ignored psychology, so he had no alternative but to do Pavlovian experiments, that is, to concentrate on the physiological aspects. But it was only fifty years after his return, during the reforms which opened up China, when he was over seventy and already retired, that he finally achieved academic recognition for the discipline of psychology and became very famous as a psychologist. In spite of his age, he then threw all of his energies into training up researchers, master and PhD students. So his later years were very enjoyable. He also trained some students in sexual psychology, an area previously taboo in China.

XINRAN: Forgive me for interrupting you, but I am a self-taught student of broadcasting psychology, and my many years of working in the media have made me aware of the thirst for psychology in Chinese society. It's very difficult for many Western theories in psychology to find acceptance in China because of distortions in our society which have developed over a long period. But China badly needs psychology to help smooth out the frictions between different elements in our society. Sexual psychology, especially, is urgently needed to deal with huge problems.

GENERAL PHOEBE: My father's very last student was a researcher in sexual psychology, and my father said to him: 'Whatever level you achieve in your studies, that represents the highest level in China!'

XINRAN: Did your father ever discuss with you the future of psychology in China?

GENERAL PHOEBE: Yes he did. He felt that although China has developed quite fast since the reforms, and psychology was now quite well recognised, and there were far more people registering for psychology courses, nevertheless it would still take a long time for China to catch up with psychology in developed countries.

XINRAN: As the daughter of a psychologist, did you find that his work persuaded you of the value of psychology to Chinese society?

GENERAL PHOEBE: Undoubtedly! He did psychology, and we five children all went through higher education. I taught English; my younger brother studied mechanical engineering, and then did rehabilitation engineering; my next sister is a film actress; my youngest sister is a doctor; my youngest brother works in computing. In each of our areas of professional expertise, my father could hold his own in a discussion, and we often discovered that he was

Вы читаете China Witness
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату