В «Вечерних посетителях», произведении аллюзионном, построенном на фантастическом сюжете, символика обнажена. Герой этого фильма – посланец дьявола, героиня – невеста рыцаря (традиционный образ непорочной красоты).
Сб. Французское киноискусство, стр. 299.
Jean Queval. Marcel Carné. Paris, Ed. du Cerf, Coll. 7e Art, 1952, p. 99.
Jean Queval. Marcel Carné, p. 97.
По-русски это переводится двояко: «Странная драма», «Забавная драма».
“Cinémonde”, 15 mars 1957.
“Cinéma, 61”, № 56, 57, 58.
См. об этом: Bolesław Michałek. Trzy portrety. str. 62.
Цит. по кн.: Armand-Jean Cauliez. Jean Renoir. Paris, Ed. universitaires, 1962, p. 127.
Стихотворение «Жан Габен».
Gabin: Je suis comme ça. “Humanité Dimanche”, 4 octobre 1964.
“Cinémonde”, 15 mars 1957.
См. : Pierre Mac Orlan. Le Quai des brumes. Paris, Ed. de la nouvelle revue française, 1927.
В русском переводе Эллит Ставрогиной: «Париж в снегу». М., «Современные проблемы», 1928.
“Cinémonde”, 15 mars 1957.
Цит. по журн.: “Film”, 1963, № 20, str. 14.