Однако я пропустила единственный корабль, который направлялся в нужную мне систему и отбыл днем. Но зато я ощущала приятное покалывание в кончиках пальцев. И, узнав новости, которыми со мной поделились мои клиенты, я порадовалась тому, что Эрш не отправила меня к самой Границе.
- Там начинается война, - сообщил мне человек - офицер с разведывательного корабля, чья форма напомнила мне о моих старых друзьях. Количество жертв увеличивается. А напряжение растет, подогреваемое разговорами о каком-то секретном оружии. Но будет еще хуже.
- ...Появилось какое-то существо, - прошептал старый космолетчик, глядя на меня из-под кустистых седых бровей. - Оно появляется, уничтожает все живое и исчезает. Сначала пострадали экипажи кораблей, потом оно опустошило поселки шахтеров, кто знает, как будут дальше развиваться события? Умные капитаны стараются держаться поближе к станции Хикстар.
Мне пришлось выслушать и другие версии. В сочетании друг с другом они создавали еще более напряженную обстановку в регионе, население которого и без того находилось на грани войны из-за столь незначительных проблем, касавшихся права, владения и доступа к возможным богатствам.
И хотя все это меня заинтересовало, я ничуть не приблизилась к решению своей проблемы - как же выяснить, что происходит на Ригеле II. А что касается слухов о пустых дрейфующих кораблях, то они были для меня нисколько не информативны.
Надеясь дать отдых своим натруженным ногам, я попыталась устроиться в кресле, предназначенном для существа с более короткими ногами и широкими бедрами. Кет привыкли к более низкой гравитации, чем действовала на станции. Разумеется, средний уровень не подходил ни одному конкретному виду идеально, но в нем вполне можно было жить. Я с удовольствием пошевелила в воздухе длинными пальцами ног, перенеся точку опоры на другую часть тела. Кет редко пользуются мебелью, предпочитая сидеть так, чтобы колени и плечи соприкасались друг с другом. В данных обстоятельствах мне пришлось удовлетвориться этим креслом, несомненным и единственным преимуществом которого являлось местоположение. Как только мне удалось устроить под столом колени, я огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что отсюда мне видно доску объявлений.
Кстати, почему бы мне не подкрепиться как следует? Теперь от меня требовалось только терпение. В конце концов кто-нибудь посчитает, что даже Хикстар расположен слишком близко к Границе, и решит отправиться в нужную мне сторону.
Я успела выпить три бутылочки доле и прочитать половину книги для слепых (какое чувственное наслаждение я получила!), когда по громкоговорителю объявили о прибытии корабля, причем я уловила явное облегчение
в голосе диктора. Вскоре после этого на табло загорелись зеленые буквы - довольно длинный список того, что прибывшие собирались приобрести на станции. Кое-кто из торговцев поспешно покинул столики - значит, корабль не торговый, скорее всего транспортный или правительственный. Я пересела за другой столик, стоявший в тени дерева с такой удивительной жесткой на ощупь корой, и стала наблюдать за воротами. Итак, какова может быть вероятность совпадения?
Мне следовало заключить пари с самой собой. Временно исполнявший обязанности капитана Кирн прошел третьим, на лице у него застыло беспокойство, а в руке он держал кипу бланков.
ГЛАВА 21
НОЧЬ НА СТАНЦИИ
У превкрекеров была такая чудесная хрустящая корочка, что я незаметно поглаживала те, что лежали у меня на тарелке, зная, что у большинства народов считается неприличным трогать еду руками, но свойственные кет манеры одержали надо мной верх. Если честно, откусить, прожевать, а потом проглотить - чисто механические действия - доставляло мне не слишком большое удовольствие, в особенности в месте, отведенном для питания большинства представителей гуманоидов и существ тэта-класса.
Рэджем не появлялся. Я проверила и выяснила, что 'Ригус' находится в открытом доке, старт назначен через несколько часов, хотя, по моим представлениям, для того чтобы доставить то, что требовалось, на корабль, потребовался бы целый день. По слухам, корабль Федерации направлялся в сторону Границы, чтобы наконец попытаться выяснить, что же все-таки там происходит.
'Может быть', - подумала я, поглаживая кожуру фрукта.
Но в свое время я попросила Рэджема доставить меня на Хикстар, и, вполне возможно, Кирн подслушал наш разговор благодаря поясу, который я носила.
- Мадам кет?
Я понимала, что кто-нибудь из членов команды 'Ригуса' обязательно ко мне подойдет, и нисколько не удивилась, услышав вежливое обращение.
'И все же, - вздохнула я про себя, - почему это должна быть именно Виллифи Гуир?'
Осторожно обхватив пальцами хубит, я кивком поприветствовала ее.
Она села за стол напротив меня и тут же протянула кредитку. Очередная демонстрация хороших манер - с точки зрения кет.
- Чем могу быть вам полезна? - поинтересовалась я.
Мой спокойный тон был вызван абсолютной уверенностью в том, что Виллифи не узнает во мне ни айкла, ни ланиварианку, которых встретила на корабле. Меня это вполне устраивало, поскольку эта женщина никогда не демонстрировала мне своего расположения. Что касается подозрительности в отношении айкла, то она была продиктована вполне логичным проявлением инстинкта самосохранения; а вежливая неприязнь к ланиварианке явилась, полагаю, следствием того, что мне пришлось внести вполне необходимые (по моим представлениям) изменения в принадлежавшую ей единственную запасную форму.
'Но мне же никто тогда об этом не сказал', - подумала я, вспомнив пережитое мной чувство вины.
Ноздри Виллифи едва заметно раздувались, и я поняла, что она с нетерпением ждет моего ответа. Женщина даже не заметила, что я еще не доела свой ленч.
- Речь не только обо мне, мадам. Несколько членов нашего экипажа с удовольствием воспользовались бы вашими услугами. Недавно нам пришлось выполнить трудное задание. Известие о том, что на станции находится практикующая кет, нас чрезвычайно обрадовало, в особенности тех, кто уже был свидетелем поразительных способностей вашего народа. Я принадлежу к их числу.
Не слишком ли удачно все складывается? Я прогнала сомнения, поскольку, намереваясь привлечь к себе внимание людей, сознательно выбрала данное обличье.
- Эта кет в вашем распоряжении, - ответила я, прикоснувшись своим чипом к ее, подтверждая свою идентификацию.
Мы, врачеватели, очень внимательно относимся к новым клиентам.
Теперь я воспринимала 'Ригус' как кет, и он показался мне несколько иным - потолок определенно стал ниже. В моей памяти хранились запахи механизмов и живых существ, но для кет они не имели никакого значения, как, впрочем, и некоторые цвета.
Виллифи оставила меня в комнате для отдыха, где на полу уже лежал специальный матрас, накрытый простыней. Некоторое время я потратила на то, чтобы прикоснуться к холодным металлическим стенам и изучить обивку диванов и стульев, а затем устроилась в роскошном кресле и неохотно обхватила руками хубит.
Моим первым клиентом оказался модорен. Если офицер службы безопасности корабля решил меня проверить, прежде чем подпустить ко мне команду, могу с уверенностью сказать, что он ушел вполне довольный моей работой и не испытывая никаких подозрений. Поскольку совсем недавно я сама была модореном, мне удалось довольно быстро добиться того, что он расслабился и вскоре превратился в безвольную груду меха, которая тихонько, с наслаждением мурлыкала под моими руками. А затем мне потребовалось некоторое время, чтобы облизать свои бедные пальцы после того, как он ушел, - его приятный на вид мех на самом деле оказался жестким, как проволока.
Следующими были две женщины, и мне пришлось терпеливо ждать, пока они договорятся, кто из них