хотя и работало не дольше, чем остальные заведения на саддмусалском базаре, никогда не меняло своего местоположения - в негустой тени почти высохшего от жажды дерева. Почему-то его облюбовали высокопоставленные чиновники и землевладельцы - они нередко захаживали сюда. А их разговоры часто оказывались достойными того, чтобы их запомнить. Разумеется, не имело ровным счетом никакого значения, что объедки со здешних столов отличались исключительным качеством.
Я пробралась на свое заветное местечко, где меня не видели слуги, и напрягла большие уши.
- Эй, Крадок, погляди, твоя подружка опять пришла. Фраза принадлежала одному из посетителей за столом неподалеку. Не нужно было обладать тонким обонянием, чтобы сразу понять, какое блюдо сегодня пользуется большой популярностью: официанты разносили подносы с тарелками, наполненными поджаристыми ароматными колбасками. Я изящно высунула кончик языка.
Крадок, добродушный, хотя и немного грубоватый мужчина, которому несколько дней назад я продемонстрировала свое внимание, бросил мне одну колбаску и рассмеялся. Я ловко поймала ее, как всегда не забыв прикрыть хвостом передние лапы, поскольку они могли меня выдать. Не стоило выделяться из стаи дворняжек, свободно разгуливавших по рынку и городу. Я веду себя более чем осторожно; никто не заметит, что я не такая, как они. Тем более что слюна самым бесстыдным образом текла из моего открытого рта. Какое чудесное начало нового дня!
- ...Ничего из того, что он сказал, не представляется мне разумным... Я не...
В голосе слышались возмущение и попытка оправдаться. Слова прозвучали диссонансом в тишине кафе; кое-кто из посетителей начал вертеть головами, пытаясь понять, кто это произнес; впрочем, интерес оказался недолгим, и прерванные разговоры возобновились.
На самом деле мне некогда было подслушивать, поскольку я старалась как можно аккуратнее, пусть и не слишком грациозно, удержать колбаску в зубах, стараясь не прокусить оболочку, поскольку горячее мясо могло обжечь мне язык. Крадока это развеселило; хлопнув своего соседа по спине, он показал на меня.
Если быть до конца честной с собой - чего никогда по-настоящему не удавалось, - следовало признаться, что меня охватило беспокойство - это хуже, чем тщеславие. Возможно, потому, что шел шестьсот первый день самой обычной жизни, в которой ничего особенного не происходило, я быстро подавила это чувство и постаралась дослушать до конца заинтересовавший меня разговор. Как хорошо, что у меня большие чуткие уши и с их помощью я могу улавливать самые тихие звуки.
- Захватчики. Или воры... возможно, хуже... - Я потеряла нить разговора, потом опять на него настроилась. - ...Тебе говорю. Протарка наверняка околдовали, раз он разрешил им приблизиться к городу!
Снова тот же голос. Я осторожно поискала глазами говорившего и на сей раз быстро его обнаружила, но потеряла бдительность и вонзила зубы в горячую колбаску. Озабоченный голос принадлежал солдату в необычной форме - когда-то кричаще яркая, что в очередной раз указывало на безвкусицу краосиан, сейчас она была грязной и изношенной. Очень странно: Краос ни с кем не воюет, по крайней мере, в настоящий момент. У них, конечно, имеется армия, но ее используют для государственных церемоний. В таком случае, почему этот солдат и его спутник выглядят так, словно они только что вернулись из боевого похода?
- Мы получили приказ, Этрем. И здесь не самое подходящее место, чтобы его обсуждать.
Спутник солдата был немногим его старше, однако сложный рисунок на нашивке указывал на высокое положение. Он так жадно набросился на принесенный ему завтрак, словно не ел несколько дней, а его товарищ сидел, глядя в тарелку, и рассеянно вертел в руках вилку.
Остальные посетители кафе слишком явно их игнорировали. Интересно, почему? Я постаралась вести себя как можно незаметнее и, когда Крадок с приятелями ушли, подобралась к странной парочке поближе.
- Приказ, - с возмущением повторил Этрем. Что у него там в тарелке? Когда приходится выдавать себя за кого-то другого в течение шестисот дней, некоторые вещи входят в привычку. Он почувствовал мой взгляд и указал на меня вилкой. - Чем выполнять безумные приказы, я бы с радостью поменялся местами с этой жалкой серлеткой.
Ну, ты даешь!
- Тебе скоро представится такая возможность, если мы не вернемся назад вовремя.
У Этрема заметно дрожали руки.
- Но я не могу вернуться. Дружище, придумай какую-нибудь отговорку. Я не в силах еще раз увидеть эти существа... нет, не могу...
- Успокойся.
Этрем, словно вспомнив, что он военный, невольно выпрямил спину, но в глазах осталось затравленное выражение. Его спутник быстро осмотрелся по сторонам, награждая сердитыми взглядами каждого, кто обращал на них внимание. Я сделала вид, что слежу за каким-то насекомым, которое лениво ползло возле моего носа.
Офицер заговорил очень быстро и очень тихо, и мне пришлось напрячься, чтобы услышать его шепот.
- Тебе не все известно, Этрем. Протарк знает, как справиться с ситуацией.
- Как? У него есть план? Встретить этих чудовищ с распростертыми объятиями? - Он фыркнул. - А потом он предложит им провести лето в королевской резиденции или парочку дней на море, где они смогут насладиться ласковым бризом.
Офицер снова поспешно огляделся.
- Неужели ты думаешь, что наш командующий раскрывает стратегические планы своим подчиненным? Терлик очень скрытен, к тому же любит власть. Но у меня, приятель, свои источники информации. - Он придвинулся ближе к своему собеседнику. - Это не первый корабль, с которым Протарк Терлик имеет дело. Мы ждали захватчиков, и ни один из них не покинет Краос - если мы выполним свою работу. Я говорю тебе правду, Этрем. Ты и я... нам суждено быть среди тех, кто спасет мир.
Не покинут Краос. Спасут мир? Захватчики?
Я проглотила колбаску, не обращая внимания ни на вкус, ни на то, что она обожгла мне язык.
Что, во имя Эрш, имел в виду офицер, когда говорил о кораблях? На расстоянии нескольких дней пути от города нет открытой воды, если не считать окружавшего город рва, явно непригодного для судоходства. Затем я подняла голову, словно рассчитывала увидеть в небе летательный аппарат, хотя уже знала, что краосиане на удивление равнодушно относятся к путешествиям по воздуху, несмотря на то что используют солнечную энергию и знакомы с электричеством.
Напрашивалось только одно разумное объяснение услышанных слов, и это объяснение вступило в яростный конфликт с непрожеванной колбаской, которую я проглотила. Представители другого мира. Да, вряд ли это понравится Старейшей.
Я так разволновалась, что чуть не потеряла контроль над своим внешним видом, и приложила все силы, чтобы этого не произошло. Я прекрасно знала свой долг, к тому же получила очень четкие и строгие указания. За нарушение первого правила Паутины полагается очень суровое наказание.
Справившись с непреодолимым желанием зарычать от злости, я ловко увернулась от официанта, который собрался пнуть меня ногой, и двинулась вслед за двумя военными, когда они встали из-за стола. Наверняка они слишком заняты своими проблемами, чтобы обращать внимание на увязавшуюся за ними жалкую серлетку.
Я следовала за краосианами, словно хорошо выдрессированная охотничья собака, что меня вполне устраивало, до определенной степени даже радуясь тому, как легко это получалось, поскольку могла попробовать разобраться в неразберихе, воцарившейся в моей голове. Итак, Скалет проверила Краос и пришла к выводу, что представители других миров здесь никогда не бывали, а местные жители считают себя единственными мыслящими существами во вселенной - иными словами, мир, счастливый в своем невежестве, идеальный для первого задания (так решила Эрш).
Очевидно, отчет Скалет устарел. А мне, не прошедшей специального обучения, в лучшем случае удастся незаметно выяснить, что здесь происходит. А в худшем... Ладно, не стоит пока об этом думать.
Разумеется, практически сразу же ситуация усложнилась. Военные, за которыми я следила, остановились на стоянке сигни. Если они сейчас сядут в маленькую, очень быструю и юркую машину,