— И что ты здесь делаешь? — раздался за моей спиной холодный голос.

Я вздрогнула, потом набрала в грудь побольше воздуха, чтобы успокоиться, и повернулась к нему.

— Мне… — начала было я, но тут же захлопнула рот. Что я могла сказать? К тому же лицо Джейсона вряд ли можно было назвать ободряющим — тонкое, с белыми морщинками, сбегающими от носа к уголкам угрюмо сжатых губ. — Я ничего такого не хотела, — закончила я совершенно неубедительно. Я и не знала, что глаза человека могут быть такими суровыми.

— Это еще нужно доказать, — отрезал Морган.

Я беспомощно протянула руки и тут же уронила их. Его близость ошеломляла меня. Мне показалось, что центр тяжести на корабле каким-то образом сместился.

— Мне хотелось взглянуть, где вы живете.

Джейсон медленно вздохнул, потом присел на краешек стола, осторожно сдвинув чашу с лепестками в сторону, отчего в воздухе сильнее повеяло их нежным ароматом.

— Послушай, малыш. Нам пора кое-что обсудить.

— Мне не нравится, когда меня так называют, — проворчала я, и кровь, отхлынувшая от щек, снова бросилась мне в лицо.

— Это потому, что ты не понимаешь значения этого слова, — сказал Морган, совершенно сбивая меня с толку. Я отважилась поднять на него недоуменные глаза. Его гнев, похоже, угас; он казался скорее задумчивым, чем рассерженным. — Малыш — профессиональное выражение звездоплавателей. Так всего лишь называют самого младшего на корабле. — Он помолчал. — Но ты не могла этого знать… Верно?

Я переступила с ноги на ногу и с тоской взглянула в сторону двери. Когда Джейсон понял, что ответа от меня не дождется, его лицо приняло непроницаемое выражение, а голос прозвучал обманчиво мягко.

— Где на Ауорде ты раздобыла космический костюм?

— Это был мой костюм, — сказала я тихо.

— Нет. Не твой. И думаю, что имею право потребовать от тебя правды, Киссью, — возразил Морган и обвел рукой свою каюту, на стенах которой пламенели мечты о планете и куда я так бесцеремонно вторглась.

Я пожала плечами.

— Нашла комбинезон в то утро, когда встретила вас. — Это было в другой жизни. — Он оказался лучше, чем то, что было на мне.

— Чем?

— Моя одежда насквозь промокла от дождя. — Я взглянула на него, подумала, потом все-таки добавила: — К тому же мне нужно было попасть на звездолет. Я подумала, что космический костюм может помочь.

Джейсон поджал губы.

— И с чего ты это взяла?

— Но вы же не помогли бы мне, если бы не он.

— Ты действительно так считаешь?

Я встретилась с ним взглядом и заметила в нем что-то очень похожее на разочарование.

— Нет, — призналась я. — Вы были ко мне очень добры, капитан Морган. Я… — Замявшись, я все же продолжила: — Не думаю, чтобы очень уж многие помогли тому, кто подкрался бы к ним в темноте. Мне очень бы хотелось чем-нибудь отплатить вам.

— Я пришлю тебе счет, — довольно смущенно отозвался Джейсон. — По меркам торговцев этого будет вполне достаточно.

— А по моим — нет. — Я набрала в легкие побольше воздуха, но прежде чем успела продолжить, мною вновь овладело побуждение. Моя рука по собственной воле потянулась к нему. — Я предлагаю вам Выбор, капитан Морган, — услышала я внезапно свой голос. — Я предлагаю вам себя.

Кожу защипало, как будто воздух был заряжен электричеством. Странная сущность в моем мозгу, натворив все, что могла, исчезла, оставив в мыслях клубок всколыхнувшихся фантазий и немыслимых надежд, раскрашенных так же ярко, как стены в каюте Моргана.

Теперь ему было все известно.

Помертвев, я смотрела, как Джейсон на миг закрыл глаза, точно собирался с мыслями. Он вздохнул, потом снова раскрыл их.

— Я очень высоко ценю твою признательность, Киссью, — проговорил он очень серьезно. — И для такой молоденькой девушки, как ты, вполне естественно начать испытывать… э-э… чувства к… э-э… более старшему человеку, который помог ей.

Все это было несколько запутанно, но я уловила, что он хотел сказать. Он понимал! И в тот же миг мое смущение как рукой сняло. Его голос не казался расстроенным. Возможно, в той жажде, которую я испытывала, не было ничего постыдного; возможно, он чувствовал то же самое. Я сделала крошечный шажок вперед, подалась чуть ближе к нему. Морган мгновенно отстранился. Я замерла, внезапно охваченная жуткой растерянностью.

— Что-то не так? — спросила я, пытаясь придать своему голосу уверенности. Во рту у меня пересохло, ладони же, наоборот, взмокли, и я украдкой вытерла их о комбинезон.

— Я не могу дать тебе того, что ты хочешь, Киссью, — тихо сказал Джейсон.

Чего такого я от него хотела? Я вгляделась в лицо Моргана, задержалась на изгибе губ, потом там, где на его горле пульсировала жилка. Попыталась представить, что почувствовала бы, если бы эта щека соприкоснулась с моей, и у меня моментально перехватило дыхание. Я не смогла удержаться от второго шажка. Терпкий мужской запах мешался с ароматом лепестков в чаше.

Лицо Моргана под темным загаром стало вишневым. Он повернулся и встал так, что между нами очутился маленький столик.

— Киссью, послушай. Ты еще ребенок…

— Я не ребенок.

— Но еще и не женщина, — возразил он.

Во мне бушевали желания, дерзкие, ошеломляющие, настолько сильные, что я едва могла что-то соображать. Я протянула правую руку и увидела, что она дрожит.

— Морган, мне нужно…

— Что? — спросил он ласково, но в его синих глазах нельзя было прочитать ничего теплее обычной симпатии, и он все еще предусмотрительно предпочитал держать между нами столик. — Ты сама-то хоть знаешь?

Я во все глаза уставилась на него. Лоб вдруг заломило, боль запульсировала, усиливаясь, пока не превратилась в сверло, вгрызающееся куда-то чуть повыше моего левого глаза.

— Да, — услышала я собственный голос. — Мне нужно предложить вам Выбор, капитан Морган.

— Это больше, чем кто-либо давал тебе, верно?

Он и сам не подозревал, что значили его слова. А сделали — и того больше. Меня раздирали эмоции; чувства, названий которых я не знала, захлестывали меня, то вздымаясь, то опускаясь. Побуждения, не выдержавшие такого натиска, раскололись на кусочки, и я осталась совсем одна, даже без их сомнительной поддержки. Они унесли с собой сведения, которые я только что начала улавливать.

— Мне никто не предлагал Выбор, — ответила я наконец спокойно. — Для меня он был невозможен.

— И ты в это верила? — Глаза Джейсона потемнели. — Ты ошибаешься, Киссью. — Люди должны сами делать собственный выбор, принимать собственные решения. И делать свои ошибки, если без этого никак не обойтись. Это и есть свобода. Проклятье, именно потому я сейчас и здесь, в космосе, а не сижу спокойно за конторкой на какой-нибудь занюханной планете.

— Вы сами делаете свой Выбор, капитан? — Я опустилась в его кресло, не сводя глаз с его лица. — Каким образом?

Морган бросил на меня подозрительный взгляд, потом снова присел на краешек стола.

— Как я выбираю? Это от многого зависит. Я стараюсь узнать все, что могу, о ситуации. Потом думаю о своих чувствах — если, конечно, есть время подумать…

— Вы считаете, что мне не следовало предлагать вам Выбор?

Он заколебался, потом проговорил мягко:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату