– Что ты имеешь в виду? – спросил Грас. Птероклс только пожал плечами. Король произнес:
– Может ли это быть потому, что ты чувствуешь, что Низвергнутый обращает внимание на то, что здесь происходит?
Птероклс резко дернулся, как будто кто-то уколол его иголкой, когда он не ожидал этого. Он кивнул.
– Да. Такое возможно. Я действительно так считаю. Несомненно… кто-то наблюдает за нами.
– Что ты можешь сделать?
– Что я могу сделать? – Птероклс засмеялся – несколько истерически. – Я могу надеяться, что он не замечает меня, вот и все. Но это очень слабая надежда.
Он натянул вожжи и направил лошадь в сторону. Впрочем, Грас больше не намеревался задавать ему вопросы. А к королю уже галопом мчался разведчик.
– Ваше величество! Ваше величество! – кричал он, и его голос срывался от возбуждения. – Мы только что видели одного ментеше, ваше величество!
– Неужели? – сказал Грас, и молодой человек кивнул. Глаза его сияли.
– Вы поймали его? Убили? Воодушевление несколько померкло.
– Нет, ваше величество. Он ускакал на юго-запад. Несколько человек поскакали за ним, но он удрал.
– Не беспокойся об этом, – сказал ему Грас. – Там, откуда он явился, еще очень много таких. И может быть, он покажет нам, где его друзья.
«Если я их найду, станет ли Низвергнутый контролировать ход сражения? – размышлял Грас. – Впрочем, если я не найду их, то что я вообще здесь делаю? Почему я просто не сдаю свои южные провинции принцу Улашу?»
Он не мог бы сделать этого, если хотел оставаться королем Аворниса; а также если хотел спокойно выносить вид собственного лица в зеркале. Но и от идеи идти вперед он был не в восторге.
Когда армия разбила лагерь для ночлега, Грас окружил его кольцом караульных на дальних подступах.
– Это очень правильное решение, ваше величество, – сказал Гирундо, – Я помню, сколько неприятностей причиняли нам люди Эврена по ночам.
– Я тоже помню, – ответил Грас – Поэтому и делаю это.
Однако, несмотря на все караулы, горстка кочевников все-таки сумела подобраться достаточно близко к основному лагерю, чтобы пустить с десяток стрел. Они ранили двух или трех человек, прежде чем крики бросившихся за ними в погоню людей разбудили солдат. Этот шум также разбудил Граса, и он уже не смог заснуть, поэтому зевал и моргал глазами, будто запорошенными песком, когда аворнийская армия вышла в поход незадолго до рассвета.
Они двигались мимо полей, которые подожгли участники набега. Едкий дым все еще висел в воздухе, он саднил легкие и жег глаза.
Первая настоящая встреча с ментеше на аворнийской земле произошла следующим утром. Группа налетчиков Улаша проскочила мимо аворнийских часовых незаметно. По удивлению, с которым ментеше отнеслись к виду целой аворнийской армии – об этом свидетельствовали их гортанные крики, – получалось, что они не только не обращали особого внимания на разведчиков, но вообще игнорировали их.
Ментеше не развернули коней и не ускакали галопом прочь как можно быстрее. Вместо этого они подъехали к аворнийцам и начали стрелять с расстояния, на котором аворнийские луки не могли их достать.
Это Грас тоже видел раньше, последний раз во время сражения с кочевниками принца Эврена.
– Вперед! – крикнул он трубачам, которые сыграли соответствующий сигнал.
Аворнийцы пустили своих лошадей в галоп. Грас надеялся, что ему удастся удержаться в седле. Сейчас падение было бы не просто позорным. Оно стало бы роковым.
Ментеше, будучи в значительном меньшинстве, не посчитали позором бежать. Грас не ожидал ничего другого. Они еще продолжали стрелять через плечо, причем очень хорошо. Но теперь и аворнийцы тоже стреляли, а у некоторых из них были более быстрые лошади, чем у кочевников.
И аворнийцы тоже могли хорошо стрелять, даже при том, что не имели таких луков, сделанных из рогов и сухожилий, какие были у людей Улаша. Один за другим кочевники взмахивали руками и падали на землю.
Уцелевшие ментеше бросились врассыпную, и лишь небольшому количеству из них удалось спастись.
Грас махнул трубачам, и они сыграли сигнал «Осадить лошадей». Постепенно животные замедлили бег. Бока лошади Граса вздымались от тяжелого дыхания; она нагнула голову, чтобы пощипать немного травы.
– Очень ловко, ваше величество! – крикнул Гирундо с ухмылкой на лице.
– Ты имеешь в виду эту маленькую стычку или то, что я умудрился не свалиться с лошади? – поинтересовался Грас.
Ухмылка на лице генерала стала еще шире.
– Выбирайте, ваше величество, что вам больше понравится.
– Я горжусь, что остался в седле и даже продолжаю в нем оставаться, – сказал король. – Эта маленькая шайка ментеше не была чем-то особенным: расправиться с ними – все равно что разбить яйцо кувалдой. Они носятся по округе, разоряя и грабя местное население. Пока они не соберутся снова вместе, мы будем легко одерживать победы подобно этой.