идея обратиться к прорицательнице.

«Подобное — подобным! — вздохнул он. — Фаллоимитатор он тоже… подобный!»

— Козел! Импотент! Педик! — неслось ему вслед.

— Ну, козел, — вздохнул бедняга-Пиммс, — Ну, импотент, ну, педик… Но ведь убежал все-таки! А если бы не убежал? М-макабр!

Тут только он понял смысл вычитанной где-то русской пословицы, гласившей, что vsiakja iniciativa nakazuema!

Глава 4

Торги и предательства

Мотоцикл завелся с пол-оборота, как и следовало вести себя НАСТОЯЩЕМУ мотоциклу. Лара доверяла технике, которой пользовалась, разумно полагая, что достойный уход за ней — это залог успеха. Нет ничего хуже, если твоя жизнь будет зависеть от отвинтившейся гайки, плохо закрепленной клеммы или не впрыснутой вовремя смазки. Ей приходилось видеть на обочинах трасс и автобанов разбитые, искореженные, залитые кровью останки машин, которые подвели своих хозяев или которых подвели хозяева… Не говоря уже об ужасной катастрофе «Боинга», в которой Лара чудом выжила. До сих пор она видела во сне тот миг, когда треснула стенка салона, когда исчезли кресла левой половины, провалившиеся в свистящую бездну, а она сама, сбиваясь и теряя слова, начала читать памятную с детства молитву. А потом — рывок, страшный удар — и долгая тьма, из которой не было сил вырваться…

Итак, следовало быть уверенным во всем — от наручных часов до пистолета, не говоря уж о мотоцикле или самолете.

Мощный «Norton Streetfighter» был для Лары тем же, что и ее любимый конь — верным другом. Она практически не делала никаких различий между живым и механическим скакунами. Наблюдательный Брайс как-то заметил с обидой, что «тупой мотоцикл» леди Крофт «любит и жалеет больше, чем его умных и продвинутых роботов». Однако головастый компьютерщик был не прав — или не совсем прав. Мотоцикл вовсе не был тупым. Иногда Ларе казалось, что он сам выбирает дорогу, вовремя замечает выбоины и кочки, снижает скорость на опасных поворотах… Девушка порой подумывала о том, что следует поговорить на эту непростую тему с Брайсом. Возможно, он сумеет вставить в ее «Norton Streetfighter» одну из своих мудрых штуковин, отчего мотоцикл действительно сможет «поумнеть»…

…А то и начать разговаривать! «Не сделать ли нам этот наглый «мэрс», мэм?» Впрочем, это как раз и не проблема… А вот поставить на него кое-какое скрытое вооружение давно пора. Например, небольшой пулемет, который мог бы выдвигаться из-под кожуха топливного бака. Чем она хуже Джеймса Бонда?

А еще лучше — базуку! С куммулятивными зарядами!

Однако, поразмыслив, Лара решила, что пулемет — это хорошо, базука — еще лучше, но Брайса к мотоциклу лучше не допускать. Вполне возможно, он научит его с выражением читать «Сказки матушки Гусыни», печь слоеные булочки и рассчитывать курсы, но кто гарантирует от того, что натасканный Брайсом чудо-мотоцикл, не постарается хорошенько стукнуть своего седока о ближайшее толстое дерево? Примера с роботом было более чем достаточно.

…Улыбнувшись таким мыслям, Лара на высокой скорости вылетела за пределы замкового двора и понеслась по гладкой ухоженной дороге, распугивая ревом мотора мелких птиц, устроившихся на деревьях вдоль обочин.

Побер-р-р-р-регись!!!

Столь любимый Ларой мотоцикл был одновременно предметом ужаса дворецкого Хиллари. Если старина Уинстон сам однажды сделал пару лихих кругов вокруг особняка (он полагал, что Лара о том не знала, но та была прекрасно осведомлена и очень загордилась верным слугой), то Хиллари, хоть и был младше старика на целых три десятилетия, почитал «Norton Streetfighter» за смертоносного монстра.

— Леди следовало бы пересесть на нормальную человеческую машину, — заметил он однажды, наблюдая, как Лара меняет колесо у своего любимца.

— Зачем? — поразилась та.

— Ну… Так солиднее, мэм!

— Это не довод, — отмахнулась девушка.

Хиллари задумался.

— А если дождь?

— Тогда я буду ехать быстрее, чем падают капли, — рассмеялась Лара, сдувая со лба непокорную прядь, все время лезущую в глаза. — К тому же в гараже полно дряхлых рыдванов, зачем нам новые?

— Но если к леди приедут важные гости? Или леди изволит пригласить Ее Величество? Неужели леди поедет к Ее Величеству на мотоцикле? — ужаснулся Хиллари. — Я не мистик, мэм, но кости ваших предков в своих гробах…

Сообразив, что он несколько заговорился, дворецкий смущенной умолк. Лара лишь пожала плечами:

— Полагаю, что могла бы и на мотоцикле… К тому же, если меня пригласит королева, надеюсь, она позаботится прислать какой-то транспорт. Да я и не слишком хочу в гости к старушке! Эти придворные церемонии… Ух! Вы ведь помните, Хиллари, Джозеф Крофт был сторонником Кромвеля!

Хиллари сглотнул — с самого детства он помнил, что о предателе и отступнике Джозефе Крофте в доме (в Доме!) упоминать не полагалось. Однако он решил не сдаваться.

— И, тем не менее, леди следует подумать о новым автомобиле. Это… это красиво. Эстетика, мэм! Пусть леди представит себя в новеньком красивом автомобиле, оформление салона сделано по специальном заказу, кондиционер, мэм!

Дворецкий даже закатил глаза от удовольствия.

— Хорошо, подыщите что-нибудь, раз нам совсем некуда потратить деньги, — сдалась Лара. — Что бы вы предложили? Только бога ради не «Роллс-Ройс». Когда я его вижу, моя рука тянется к базуке!

…Базука! С куммулятивными!.. Эх!..

— Что-то солидное и уважаемое, мэм, на чем не ездит всякая шантрапа, всякие козлы…

Девушка удивленно подняла брови.

— Извините, леди, вырвалось, — Хиллари невольно покраснел. — Я мог бы позвонить дилеру «Крайслера» или… все-таки заказать «роллс-ройс». Лэди напрасно недооценивает значение традиции!

— «Роллс-ройс» — медлительный тяжелый танк, — поморщилась Лара, — а я люблю скорость… Кстати, а какая у вас машина, Хиллари?

— Маленький «остин», — с достоинством сказал дворецкий.

Он не стал раскрывать хозяйке свои тайные мечты купить красивый спортивный автомобиль красного цвета — «ягуар» или «Эстон-Мартин». Тем более мечтам этим суждено было остаться мечтами — денег на подобную покупку у Хиллари не имелось и в обозримом будущем не предвиделось, так что еще несколько лет ему предстояло кататься на кургузом «остине».

— Ну вот. Как же вам понять, что такое настоящая езда? — резонно рассудила мисс Крофт. — И подайте-ка мне вон тот ключ…

— Который? — осведомился Хиллари, не без омерзения глядя на кучу испачканных машинным маслом и тосолом железяк.

— Вот этот, черный… Да-да, спасибо, — Лара, усмехнувшись, приняла ключ у дворецкого, державшего инструмент за кончик двумя пальцами. — Вы что, не умеете ремонтировать технику? А как же ваша машина?

— Вызываю ремонтников, мэм, — с достоинством ответствовал Хиллари.

— Как же ваша машина сможет любить вас, если в ее внутренностях копаются абсолютно чужие люди? — поразилась Лара. — Я вас не понимаю, Хиллари.

— Так что мне делать с автомобилем, леди? — осведомился дворецкий, решив прекратить бесполезный и раздражающий хозяйку спор.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату