Здесь, у маяка, артиллеристы 44-й батареи последний раз видели своего командира Михаила Катаева. Передав комиссару батареи свой комсомольский билет и удостоверение личности, он сказал:

— Иди, Иван Васильевич, принимай людей на катерах. А я буду руководить отправкой с берега.

И, видя, что Паршаев хочет возразить, решительно произнес:

— Иди! Если что случится, так я холостой, а у тебя дети.

Кто знает, о чем, отправляя шлюпку, в те минуты думал молодой командир. Может быть, он вспоминал невесту — студентку Веру, которая так и не приехала к нему на остров, или прощался со своими стариками?

Только в сумерках шлюпка с артиллеристами подошла к катерам. На ней заменили гребцов и отправили обратно на остров. Но налетел шторм, по катерам передали: «Сниматься с якоря, следовать в базу». Они ушли, не дождавшись возвращения оставшихся.

К утру у маяка собрались остатки гарнизона. Среди них было много раненых. Ветер стих, и погода заметно улучшилась. В разрывах облаков засветились первые звезды, а раненые мечтали о затяжном дожде, сплошной облачности, тумане. В плохую погоду легче укрыться на переходе морем от вражеской авиации.

С рассветом люди у маяка приободрились: показались долгожданные катера. Пока из палаток и шалашей санитары переносили тяжелораненых к воде, с юга, от оборонительной линии, где снова начался бой, пришла группа краснофлотцев. Были они молчаливы и сосредоточенны. Старший, скуластый, в пробитой плащ-палатке, доложил военврачу 3-го ранга, руководящему эвакуацией, что группа автоматчиков по болоту обошла заслон балтийцев и вскоре может появиться у маяка.

Матросов было всего восемь человек. Они пришли с двумя ручными пулеметами и винтовками. И все-таки это была помощь.

Старший в плащ-палатке осмотрел два дзота и небольшой окоп на холме. Перед ними торчали колья для проволочных заграждений, но самой проволоки не было. Видимо, саперы не успели ее поставить. Моряки заняли дзоты.

Больше часа с грузовой машины, по кузов загнанной в воду, переносили раненых. Часов около девяти из леса по дороге к маяку показались гитлеровцы. Видимо, они не рассчитывали встретить здесь серьезное сопротивление.

Кто-то с маяка просемафорил на катера. Первые снаряды пронеслись над головами раненых и разорвались перед строем фашистов. Они укрылись в лесу.

В амбразуру дзота была хорошо видна пустынная дорога от маяка к лесу: белая ровная лента пожелтевшей травы. Их было двое в этой наскоро оборудованной огневой точке: пулеметчик из Казахстана и русский моряк-стрелок. Оба они хорошо знали, что фашисты не уйдут, что они готовятся к атаке и она скоро начнется.

Ракета описала дугу над лесом. Не успел ее дымный стебель растаять в воздухе, как он загудел от посвиста мин. Первый султан взрыва взметнулся на дороге, за ним второй, третий. Фашисты били наугад. И когда за огневым валом из леса высыпали автоматчики, из дзотов дружно заговорили оба пулемета.

Моряки отбили две атаки. Легкораненые пополнили их ряды. Стреляные гильзы густо устлали пол дзота. Казах-пулеметчик собирался зарядить запасной диск, но не успел. Опять, перепахивая землю, вздымая облака пыли, на балтийцев обрушился шквал огня. Яркая вспышка ослепила пулеметчика, что-то горячее и упругое отбросило стрелка к двери. Когда он пришел в себя, дзот был наполнен пороховой гарью, а пулеметчик, вытянувшись, лежал на полу. «Убит», — подумал он и наклонился к товарищу. Рядом, отброшенный взрывом, лежал исковерканный пулемет.

Балтиец выглянул в амбразуру — автоматчики отошли. На месте правого дзота клубилась пыль да торчали обломки бревен. Окопа между дзотами тоже не было видно.

Моряк прикрыл лицо мертвого бескозыркой и проверил затвор. Его запыленная винтовка действовала.

Он стрелял по наступающим до боли в плече. А когда цепь автоматчиков приблизилась метров на двести к маяку, балтиец нащупал в цинковой коробке последнюю обойму. Нет, он не дастся врагу в руки. Расстреляв последние патроны, моряк выскочил из полуразрушенного дзота, но тут же близкий разрыв мины чуть не сбил его с ног. Взвизгнули осколки, ожгло левую руку у локтя. Вскинув на плечо винтовку, правой рукой он зажал рану и побежал к постройкам на берегу. В глаза бросилась раскрытая тяжелая дверь маяка. Спасительный полумрак огромного сооружения обещал укрытие.

Поднявшись по каменным ступеням, он вбежал в маяк, с трудом захлопнув за собой массивную металлическую дверь, задвинул засов. Другого выхода не оставалось, плыть он не мог, патроны кончились. В кармане уцелела единственная граната. Несколько вражеских солдат забарабанили в закрытую дверь. Маяк недовольно и глухо загудел от ударов.

Все выше и выше поднимался балтиец по винтовой чугунной лестнице. Еще виток, и еще один. Подкашивались ноги, кружилась голова. Казалось, тяжелая маячная башня с каждым поворотом лестницы раскачивается все сильнее. Привалившись к перилам, полою бушлата он вытер вспотевшее лицо. А внизу удары в дверь все настойчивей и сильней.

Выше трап становится уже и круче. В башне полумрак. Свет проникает лишь в продолговатые окна, похожие на бойницы. Вот и последние ступени, площадка, с которой дверь ведет на балкон, что опоясывает голову башни. Выше холодно и строго поблескивают линзы маячного аппарата.

Ударом ноги матрос распахнул дверь. Заметил: внизу, сквозь отверстия ажурной чугунной решетки виднелись вражеские солдаты. Тяжелым бревном они старались выбить дверь.

Внутри маяка от фонарного сооружения и до основания в площадках были врезаны отверстия для подъема грузов. Решение созрело мгновенно.

Балтиец вставил в гранату запал. Вместе со скрежетом сорванной с петель двери на темную нижнюю площадку маяка ворвался дневной свет. Моряк подождал, пока войдет побольше гитлеровцев, и, встряхнув гранату, бросил ее вниз. Взрыв, необычно громкий, как в пустой бочке, оглушил его. По крикам и стонам снизу он понял: последняя граната потрачена не зря. И все-таки несколько пар ног громыхали по ступеням, поднимаясь к нему.

Балтиец вышел на площадку, приблизился к перилам. Маяк словно парил над каменистой косой. Катила стальные воды Балтика. Виднелись катера, уходившие на север. За домом маячника тянулись ввысь ели. Сверху их зеленые пушистые конусы казались упругими. В распахнутой двери показались фигуры фашистов.

— Рус, сдавайсь!

И здесь произошло неожиданное. Вместо того чтобы поднять руки, моряк швырнул вниз ненужную винтовку. Лицо его было решительным и суровым. Придерживая раненую руку, он перемахнул через чугунные перила и бросился туда, где чернели огромные валуны.

Лежало долго на камнях Его израненное тело. В прилив балтийская волна Те раны зализать хотела. Любя свободу, пленным он Не захотел пройти и мили. И немцы мужества занять К нему своих солдат водили.

Фашисты захватили Моонзундский архипелаг. Но в боях на каменистой земле эстонских островов, в водах пролива потеряли они полторы дивизии. 50 тысяч вражеских солдат в самые напряженные дни боев за Ленинград и Москву оттянул на себя советский островной гарнизон.

Только в начале декабря потрепанная в боях на Моонзунде 61-я пехотная дивизия появилась на фронте под Тихвином.

Но, и овладев островами, фашисты не решили основной задачи. Вход в Финский залив все еще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату