Думала, разлучив вас, сумею уберечь брата от новых разочарований.

— Ты ни в чем и не виновата, — прошептала я еле слышно.

Мне все казалось, что я сплю и вижу странный сон, который никак не может быть явью, но слова Ядиры убеждали меня в обратном.

— Надеялась, на следующее утро после случая в таверне тебя уже не будет в Олшире, но ты оказалась на удивление упрямой и решила задержаться, чтобы отомстить. Хоть это был и неожиданный поворот (никто и не предполагал подобного от нашей тихони Ноэ), но не помешал моим планам. Наоборот, ты облегчила задачу, добровольно преподнеся браслет в подарок Алессандру, тем самым избавив меня от лишних хлопот. Иначе бы пришлось силой отобрать у тебя альяри. Я нахмурилась, кое-что в ее истории не укладывалось в общую картину.

— Постой… Если замок восстает против любого колдовства, кроме д'Оранов, как тебе удавалось изменять облик, заставлять меня видеть миражи и проникать в разум Шанталь?

— Мои силы были направлены против вас, я не посягала на могущество замка. Всего лишь создавала иллюзии, можно сказать, невинные шалости, которые Шанталь воспринимала как вещие сны, а ты вообразила, что видела призрак Горнвилля. Я молчала, стараясь собрать воедино куски сложной головоломки. Получалось, иллюзионист хотел использовать меня, дабы вернуть Мороса, поэтому всячески оберегал. Ядира, наоборот, мечтала избавиться и прилагала для этого все усилия. Сначала пыталась запугать, а когда поняла, что у нее ничего не вышло, решила поссорить с Алессандром. Знала, что после этого я не останусь в Олшире. Отец и дочь преследовали разные цели, как бы невольно противостояли друг другу, отчего все события сплелись в тугой клубок нестыковок и недоразумений, который лишь сейчас удалось распутать. Оставалось неясным одно…

— Как вам удавалось скрыть от магов, что ритуалы в Горнвилле продолжаются?

— Арест той дурочки, Хейли, послужил нам на руку, — ответила Ядира. — Она так кстати подвернулась, все в Горнвилле заметно успокоились. Маги в основном рыскали в окрестностях замка, вынюхивая след моего отца. Продажные деревенские жители указали наш дом, но отцу удалось вовремя скрыться. И дальше все складывалось очень удачно. После отъезда графа с семьей я перебралась в Горнвилль, изображая из себя верную подругу бедняжки Шанталь, тоскующей без родных. Во благо великой цели моего батюшки я даже согласилась на незавидную роль: тенью следовать за Алессандром и покрывать следы его преступлений. Так незаметно пролетели три месяца, и сейчас мы наконец-то завершим то, что должны были сделать очень давно — избавить от заточения истинного владыку.

— Пора начинать, — прервал разговор иллюзионист и велел дочери подвести д'Орана к жертвеннику. Шанталь жалобно застонала, Алессандр предпринял слабую попытку вырваться, но некая сила, исходящая от браслета, будто цепями сковала его руки. Не зная, как оттянуть роковой момент, попыталась снова отвлечь их.

— Вы погубили столько жизней. Для чего нужно было заманивать в лес невинных жителей Олшира и уничтожать их?!

Старик нетерпеливо произнес, явно раздраженный непрекращающимися расспросами:

— Чтобы поддерживать связь с браслетом и управлять тем, кто его носил, я должен был приносить Моросу жертвы. Только он мог даровать мне эту силу. Вопросы закончились. Я в отчаянии смотрела на Шанталь, с ужасом понимая, что не смогу предотвратить девятый ритуал. Не смогу ей помочь. Повернувшись к дочери иллюзиониста, взмолилась:

— Ядира, если ты действительно любишь Алессандра, не заставляй его убивать собственную сестру! Не обрекай его на бесконечные муки!

— Вы, д'Ораны, забрали у людей высшую силу и вы же ее вернете, когда один из вас умрет ради Мороса, — без малейшего сострадания сказала она и, немного погодя, добавила: — В принципе, если так жалко Шанталь, можешь занять ее место, хотя не думаю, что Алессу будет легче убить тебя. Да и какая разница? В конечном итоге умрете вы обе.

— Он никогда этого не простит, — прошептала я. — А значит, никогда тебя не полюбит.

— Не беспокойся, он все забудет. Не сразу, конечно, но постепенно эта ночь сотрется из его памяти. Ты и Шанталь, это место, ритуал — исчезнете, будто никогда и не существовали в реальности.

— Ядира! — одернул дочь старик. — Довольно разговоров! Пусть сначала исполнит свою миссию, и можешь делать с ним все, что захочешь. Девушка подвела д'Орана к алтарю, вложила в его непослушные пальцы кинжал и что-то негромко прошептала. Браслет накалился, из серебристого став огненно-рыжим, будто его обдало жарким пламенем. Алессандр, подвластный магическим чарам альяри, занес оружие над сестрой, Шанталь испуганно вскрикнула и попыталась отстраниться, но Ядира больно сжала ее запястье, не давая сдвинуться с места. Крисан тем временем, не отрывая глаз от книги, чертил на полу вокруг восьмиконечной звезды непонятные знаки. На какое-то мгновение и он, и его дочь отвлеклись от меня, чем я не преминула воспользоваться. Просто стоять и наблюдать, как брат убивает родную сестру, я не могла. Метнувшись к жертвеннику, переступила через октограмму, отчего пламя, очертившее ее контуры, с диким шипением взмыло вверх, воздвигая перед нами непроходимую пылающую стену. Иллюзионист предупредил дочь, и та обернулась, но я, оттолкнув ее, ухитрилась выбить из руки Алессандра проклятый кинжал. Смертоносное оружие со звоном отлетело в сторону. Огненные языки с жадностью принялись облизывать холодный клинок.

— Шанталь, забери у него браслет! — успела крикнуть, прежде чем струя горячего воздуха угодила мне в грудь, выбросив из октограммы. Попыталась вздохнуть, но тщетно. Легкие словно заполнила кипящая лава. Оказывается, Морос наделил Крисана не только силой иллюзиониста, но и способностью управлять стихиями. Последующие события сменяли друг друга со скоростью звука. Шанталь все-таки сумела завладеть браслетом. Маг было бросился к ней, чтобы отнять единственную вещь, с помощью которой он мог заставить Алессандра провести ритуал, но д'Оран, избавившись от злых чар, уже пришел в себя и встал на защиту сестры, загородив ту собой. На ладони Крисана замерцала крохотная искра, быстро увеличиваясь в размерах. С помощью огненной сферы маг хотел устранить единственную преграду, отделяющую его от Шанталь. Алессандр не двигался с места. Словно завороженный, смотрел на огненный сгусток, не понимая, что продолжи он и дальше преграждать высшему путь, от него не останется и горстки пепла. Но Ядира вдруг закричала:

— Отец, не смей! — И потом, будто извиняясь, добавила: — У меня есть идея получше. В мгновение ока я оказалась между иллюзионистом и его дочерью. Та крепко схватила меня за руки, не давая пошевелиться.

— У тебя есть выбор, — обратилась она к Алессандру, и ее голос был подобен шипению змеи. — Или ты убьешь Шанталь, или погибнет Ноэминь! И как бы подтверждая слова дочери, маг нацелил в меня огненный шар.

— Не трогайте их! Я готов умереть! Возможно, Крисан бы не возражал против такого поворота событий, но ни я, ни Шанталь ни за что бы не согласились принять от Алессандра подобную жертву. Да и Ядира никогда бы не позволила отцу причинить вред д'Орану.

— Выбирай, — процедил старик, теряя напускное терпение, — или Ноэминь, или Шанталь. Ядира оставила меня и подошла к юноше. Как же мне хотелось вцепиться ей в волосы и силой оттянуть от Алесса, но я отдавала себе отчет: один неверный шаг и в меня полетит смертоносная сфера. Магичка вкрадчиво произнесла:

— В твоих руках жизни этих девушек. Но спасти можно только одну из них.

— Я не хочу и не буду выбирать между ними! — упрямо возразил д'Оран. — Вы не сможете меня заставить! Ядира с мольбой заглянула ему в глаза.

— Тогда отец убьет и тебя. Я буду не в силах ему помешать.

— Ну же, решай, — поторапливал его старик.

Алессандр оказался перед неразрешимой дилеммой. Сейчас или умрет одна из нас, или умрем мы вместе. Д'Оран взглянул на меня, и мне даже показалось, что он уже готов дать ответ, когда Шанталь, о который все на время забыли, нарушила жуткую тишину. Глотая слезы, прошептала:

— В том, что сейчас происходит, есть и моя вина, и чтобы искупить ее, я должна умереть. Ты, Алессандр, останься с Ноэ…

В свете факелов сверкнул занесенный клинок, а мгновение спустя светлое платье Шанталь окрасилось кровью. Слабые пальцы разжались, выпустив браслет на волю. Алессандр было кинулся к

Вы читаете Враги поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату