Кровавым воскресеньем называли в те годы 13 ноября 1887 г., когда полицейские разогнали демонстрацию, убив несколько человек.
Харроу – одна из девяти старейших привилегированных школ Англии, основана в 1572 г. К той же девятке принадлежит школа св. Павла (Сэнт-Полз, основана в 1509 г.), где учился Честертон.
Армагеддон – место битвы на исходе времен; название, вероятно, происходит от долины Мегиддо.
…в том недобром сумраке… – См.: Дж. Мильтон, «Потерянный рай», песнь I.
Лестер-сквер – площадь в Вест-Энде.
Альгамбра – здание в восточном стиле, названное по аналогии с мавританским дворцом в Гранаде; сейчас на его месте стоит театр «Одеон». Исследователи полагают, что Совет Дней собрался в «Hotel de l'Europe», на северо-восточном углу площади (построен в 1898—1899 гг.). Теперь там расположен так называемый «Виктори-хаус».
Маска Мемнона – на самом деле в Британском музее «младшим Мемноном» была названа маска Рамзеса II.
«Язычники не правы, а христиане правы» (старофр.) – См.: «Песнь о Роланде», XXIX, ст. 1015.
При Беннокберне – сражение (1314), в котором шотландцы под началом Роберта Брюса (впоследствии короля Роберта I) разбили войско короля Эдуарда II. Заметим, что на внучке Брюса, леди Марджори, был женат сэр Александр Кийт, предок Честертона по материнской линии.
Ланей – такого города и даже селенья во Франции нет.
…как Гораций на мосту. – По преданию римлянин Гораций Кокл вместе с Дерцием и Герминием защищал мост через Тибр от этрусков царя Порсены.
«Тупициада» (Дунсиада) – пародичный эпос Александра Поупа (1688— 1744).
Альберт-холл – музей и концертный зал в Кенсингтоне, построенный королевой Викторией в память о муже, принце-консорте (1819—1861).
«Что вы прыгаете, горы…» – Пс. 113: 6.
«И сказал Бог, да будут светила…» – Быт 1: 14—19.