бывший дом культуры, в небольшом городке, где располагался наш гарнизон. Там устроили бар, трактир и рядом нечто вроде борделя, куда собрали женщин и молоденьких девушек, которые должны были обслуживать немецких офицеров. Простым же солдатам вход туда был запрещен.

 За столиками сидело много народу, они пили, гуляли, веселились, играла музыка. Две девицы легкого поведения сидели на коленях  у пьяных немецких офицеров и о чем-то оживленно болтали. До нас доносились обрывки разговора.

 - Майне кляйне. Ту есть все русский девушка, такой красивый?! – говорил лейтенант на ужасном ломанном русском.

 - О да, хэр официр!

 - Я не могу, вы сводить меня с ума, я терять свой голова, это не прафильно! – рука его скользит по женским, бедрам и округлым коленкам.

 - О, хэр официр, не так быстро! Вы слишком торопитесь, – отвечала ему девушка.

 - Я давно так не расслаблялся. Черт, русские девушки действительно очень красивые, но чувствую, нам сегодня точно не обломится из-за этих козлов,– огорчился Алекс.

 - Что поделаешь Алекс!  Кажется, они нас опередили, – констатировал Пауль.

 - Кристиан, у нас наверное еще девственник! – вставил Вилли.

 Парень залился краской. 

 - Надо торопиться, а то убьют, так женщины и не попробуешь! – продолжал он шутить. Все засмеялись. Грех, конечно, так было над беднягой Кристианом.

  - Ладно, найдем мы тебе русскую фрау! – ободрил я его.

 На сцену вытолкнули несколько женщин и молоденьких девушек.

 - Стройся, бистро, бистро! Шнель! Вы сейчас будьете дафать концерт для немецких официров. Ясно? Будьете пьеть  русский народный песня.

 Нам сделали объявление на немецком.

 - Господа, прошу вашего внимания! Сейчас эти девушки споют для вас русские песни.

 В зале раздался свист, хлопанье в ладоши, аплодисменты.

 Им приказали и они запели:

 То не ветер ветку клонит,  Не дубравушка шумит  То, мое, мое сердечко стонет,  Как, осенний лист дрожит…

 Внезапно воцарилась тишина. Зал замолчал, а после разразился бурными аплодисментами. Немецкие офицеры снова хлопали в ладоши, кричали «Браво».

 Ушли мы в конце концов сытые, пьяные и довольные, подходя к казарме, распевая и горланя свою любимую песню «Лили Марлен»:

 Vor der Kaserne  Vor dem grossen Tor  Stand eine Laterne  Und steht sie noch davor  So woll'n wir uns da wieder seh'n  Bei der Laterne wollen wir steh'n  Wie einst Lili Marleen.  Unsere beide Schatten  Sah'n wie einer aus  Dass wir so lieb uns hatten,  Das sah man gleich daraus  Und alle Leute soll'n es seh'n  Wenn wir bei der Laterne steh'n  Wie einst Lili Marleen.  Schon rief der Posten,  Sie blasen Zapfenstreich  Das kann drei Tage kosten  Kam'rad, ich komm sogleich  Da sagten wir auf Wiedersehen  Wie gerne wollt ich mit dir geh'n  Mit dir Lili Marleen.  Deine Schritte kennt sie,  Deinen zieren Gang,  Alle Abend brennt sie,  Doch mich vergass sie lang  Und sollte mir ein Leid gescheh'n  Wer wird bei der Laterne stehen  Mit dir Lili Marleen?  Aus dem stillen Raume,  Aus der Erde Grund  Hebt mich wie im Traume  Dein verliebter Mund.  Wenn sich die spaeten Nebel drehn  Werd' ich bei der Laterne steh'n?  Wie einst Lili Marleen.

 Если перевести на русский очень точно и дословно, то это выглядело бы так:

 Перед казармой,  Перед большими воротами  Стоял фонарь,
Вы читаете Жизнь за ангела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату