Саша (громко вскрикивает и падает на мужа). (Все подбегают к Иванову).

Лебедев. Батюшки, он умер… Воды… Доктора…

Шабельский (плача).

Все. Воды… Доктора… Он умер…»

Рецензент «Московского листка» П. Кичеев писал: «Финал этот заключается в том, что когда во время ужина, по случаю свадьбы Иванова с девицей Лебедевой, в квартиру, где происходит этот ужин, врывается, по воле г. Чехова, доктор Львов и публично, в последний раз, обзывает его, Иванова, подлецом, то он оказывается так чуток к оскорблению, что умирает от разрыва сердца, а симпатичная тоже автору вдова — девица Лебедева обзывает доктора палачом и падает в обморок» («Московский листок», 1887, № 325, 22 ноября).

солидный успех (отрицаемый Кичеевым и Ко) . — Чехов судит, видимо, по слухам; рецензия П. Кичеева была напечатана 22 ноября.

с вариантом и с изменениями — я изгоняю шаферов. — Для второго представления Чехов снял выходы Косых и Дудкина — шаферов невесты в четвертом действии (явления 1, 2 и 7 первой картины и явление 1 второй картины). Вариант финала — видимо, тот, что сохранен в окончательной редакции пьесы. В этом варианте Иванов застреливается.

я вошел в колею и уселся за субботник. — Вероятно, рассказ «Поцелуй» («Новое время», 1887, № 4238, 15 декабря).

338. А. С. КИСЕЛЕВУ

24 ноября 1887 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. I, стр. 352.

Датируется по упоминанию о спектаклях «Иванова» в театре Корша.

Таково мнение Петра Кичеева…— Речь идет о рецензии П. Кичеева (см. примечания к предыдущему письму*), где пьеса «Иванов» именовалась «глубоко безнравственной» и «нагло-цинической путаницей понятий».

убившего в свое время на Ваших глазах человека. — Студента Коссоновского. См. примечания к письму 131 в т. 1 Писем.

«очень Вами благодарна». — Слова Бабакиной из пьесы «Иванов» (д. II, сц. 1). На премьере эту роль играла Кошева.

339. Ал. П. ЧЕХОВУ

24 ноября 1887 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. I, стр. 353–355.

Ответ на письмо Ал. П. Чехова от 11–12 ноября 1887 г. (Письма Ал. Чехова, стр. 188–190).

Всё, что я писал тебе и Маслову…— Письмо Маслову неизвестно; письмо Ал. П. Чехову от 20 ноября 1887 г. см. выше.

Оказывается, что у актрисы ~ при смерти дочка…— Дочка болела у Н. Д. Рыбчинской. На втором спектакле ее заменила — в роли Саши — Е. В. Омутова. Чехов подарил ей «Пестрые рассказы» с надписью: «Евгении Викторовне Омутовой, спасшей мою пьесу» (ЛН, т. 68, стр. 281).

Курепин хорошо сделал, что похвалил актеров. — В «Новом времени», 1887, № 4215, 22 ноября, в разделе «Театр и музыка» появилась заметка без подписи, принадлежавшая Курепину. «Таким смешением похвал и протестов не дебютировал ни один из авторов последнего времени, — говорилось в заметке. — …Разыграна пьеса г. Чехова очень хорошо. Молодой автор должен быть доволен: он сразу заинтересовал собою театральную публику».

рецензия Петра Кичеева…— См. о ней примечания к письму 337*.

В «Моск<овских> вед<омостях>» похвалили. — В № 323 «Московских ведомостей» от 23 ноября 1887 г. появилась статья С. Васильева «Театральная хроника». Считая, что автор «не справился со своим героем», критик заключал: «Тем не менее пьеса смотрится с интересом и удовольствием, ибо при всей неопытности автора в ней сказывается талант и выведены живые лица. Исполнение пьесы наиболее безукоризненное и верное по тону, какое мне приходилось видеть на театре г. Корша».

на днях еду в Питер. — Чехов приехал в Петербург 30 ноября.

именины твоего старшего цуцыка…— Именины старшего сына Ал. П. Чехова Николая приходились на 6 декабря.

пусти заметку…— Такая заметка в «Новом времени» не появилась.

Благодарственное письмо за телеграмму послано Маслову. — Как телеграмма, так и «благодарственное письмо» неизвестны.

340. А. С. ЛАЗАРЕВУ (ГРУЗИНСКОМУ)

26 ноября 1887 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: «Энергия», сб. III, 1914, стр. 170–172.

На письме имеются карандашные пометы адресата. После слов: У Вас (стр. 155, строка 29) — помечено: в I д.

После слова: Гамлет (стр. 156, строка 4) — помечено: слишком много

После слов: переставить ее так (строка 13) — помечено: не следует переставлять.

После фразы: Конец I действия у Вас ходулен (строка 14) — помечено: требует переделки.

Датируется по помете А. С. Лазарева (Грузинского): 26 н. 87/28 (верхняя цифра — дата отправления письма; нижняя — дата его получения; это подтверждается сообщением А. С. Лазарева (Грузинского) в письме к Н. М. Ежову от 29 ноября 1887 г.: «Вчера порадовали <…> три письма: от тебя, П. В. и Чехонте. Чехонте пишет кое-что о пьесе и водевиле…» (ЦГАЛИ).

Ответ на письмо А. С. Лазарева (Грузинского) от 21 ноября 1887 г. (ГБЛ).

Простите, милейший надворный советник…— В письме от 19 ноября Лазарев иронизировал по поводу того, что был «произведен в надворные советники».

Теперь о «Гамлете»…— В своем письме от 21 ноября Лазарев, анализируя предложения Чехова, высказанные в письме от 15 ноября, писал:«„Условия“ водевиля я признаю очень ясными, очень верными и очень необходимыми; нужны: 1, сплошная путаница, 2, отсутствие длиннот, 3, характерность, 4, критика, 5, движение. Что касается до распределения ролей, я плохо знаю амплуа Светлова, Соловцова, Вязовского, Валентинова и Кошевой. Светлов, кажется, играл Хлестакова? Вязовский — комический старец… Кескесе Валентинов? Быть может, это устроится?

<…> Я всё думаю о 2-м акте. Право, не следует давать сцену Гамлета (т. е. первых картин). Гораздо лучше бы сделать второй акт водевиля „за кулисами“. Пусть идет „Гамлет“, но наше действие тянется сзади кулис: тут возможна и путаница с венками, и что хотите, и хоть всеобщая потасовка… В

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату