Глеб разглядывал почти отвесный гранитный скол, идущий вровень с вышкой почти на треть ее высоты, мысленно прокладывал маршруты — совершенно несерьезная стена, но здесь можно проложить парочку изящных, хоть и коротких.
— Жаль, галош нет, — вырвалось у него.
— Галош???
— Я занимаюсь скалолазанием, — немного смущенно признался Глеб. — Галоши — идеальная обувь для восхождения по отвесной скале.
С некоторым удовольствием он отметил, что невозмутимый старлей удивился.
— Никогда бы не подумал, — сказал он. — А хотите слазить на самый верх? Подняться над вершиной?
— Ну, хоть так, — согласился капитан.
Лестница изгибалась по квадрату сечения башни пролетами под углом около 60 градусов, потом, выше второй смотровой площадки, вела вертикально вверх, проходя внутри своеобразной «трубы», сваренной из железных прутьев.
Внизу осталась вершина горы и «рога» ретрансляторов. «Труба» закончилась, дальше ремонтникам или монтажникам уже нужно было бы работать со страховкой. Дул довольно крепкий и холодный ветер, железные штанги отзывались на его порывы низким гулом, который слышишь не ушами, а всем телом. Мерное раскачивание телевышки было сродни морской качке. Глеб высунулся из «трубы» по пояс, ухватился руками за секции металлических конструкций и огляделся.
Горы шли с востока на запад, на юге полмира захватило море, а на севере зеленел лес. Это была прекрасная земля, РУССКАЯ земля, которая наконец-то стала СОВЕТСКОЙ землей. И это бескрайнее небо, в котором он сейчас находился и которым дышал, наполняло его какой-то надеждой. Казалось, что все в этом мире еще может стать прекрасным, если к этому приложить хоть немного усилий.
Внезапно тугое, распирающее чувство полета сменилось другим — всеохватной тревогой, дрянным предчувствием, которое высасывает из сердца радость, а из рук — силу. Глеб понял, что пора спускаться, что светлая нота безнадежно испоганена невесть чем.
Старлей ждал его на площадке.
— Что-то случилось? — спросил он. — Вы очень быстро спустились, Глеб.
— Какое-то чувство мерзкое появилось… — капитан сел рядом с ним на железо.
— Это, наверное, электромагнитное излучение, — ответил Верещагин.
— Да, может быть… Давай на «ты», Артем.
Ветра не чувствовалось — от него защищала скала. Прогретый солнцем металл вызывал приятные воспоминания: вот так же, как эта площадка, выглядела детская горка во дворе, где рос Глеб. Только там металл был отполирован до блеска детскими штанами, а здесь — башмаками технарей. Ну, и пулемета на этой детской горке не было…
Глеб запрокинул голову, посмотрел в решетчатый колодец… На секунду перспектива стальных ферм, расчертивших небо на треугольники и квадраты, дрогнула, Глебу показалось, что верх — здесь, а там — низ, и он вот-вот сорвется туда, в кошмарный бесконечный полет… Даже чувство гравитации изменило. Он вздрогнул и опустил голову. Проклепанный теплый металл был таким великолепно-вещественным, ощутимым…
— Ага, — сказал Артем. — Пробирает. Похоже на гравюры Эшера, верно?
— Я не знаю, кто такой Эшер.
Внизу, возле зачехленных БМД, о чем-то разговаривали десантник Рабинович и один из спецназовцев, Миллер.
Одно из смутных подозрений оформилось в уме Глеба.
— Артем, Миллер — еврей?
— Нет, немец, а что? Ты имеешь что-то против евреев?
— Да нет, ничего. Просто я подумал, что евреи в спецназе не служат. И немцы тоже.
— Чего бы это им не служить в спецназе?
— Ну, вроде как ваша подготовка — это военная тайна, а немец или еврей — нынче здесь, завтра — там.
— Глеб, мы — спецназ. Если кто-то из нас захочет отвалить, он в ОВИР не пойдет. Перейдет пешком, и никакой Карацупа не остановит.
Звучало ужасно логично. Но ведь именно логика чаще всего чужда армейским уложениям.
Нет, даже в этот момент Глебу не пришло в голову, что Верещагин — не тот, за кого себя выдает.
Пришло — мигом позже.
Т-твою мать…
Ерунда, сказал он сам себе. Бред. Не может быть.
Слишком много военных-однофамильцев, сказал ехидный внутренний голос. На одного больше, чем нужно.
ЕРУНДА!
Как все честные люди, Глеб плохо владел лицом.
— Эй, товарищ капитан, с вами все в порядке? — спросил старлей.
— Да, спасибо… Артем, а у тебя здесь случайно нет родственников?
— Знаешь, очень даже может статься, что и есть, — на лицо спецназовца легла какая-то тень. — Мой отец жил здесь четыре года. Вполне достаточно, чтоб завести ребенка, э?
— Когда это было?
— Во время Второй Мировой, когда же еще…
— И как это случилось?
— Он воевал под Одессой… Попал в плен, оказался где-то на побережье, в концлагере… Оттуда они сбежали на самолете. Пять человек. Сюда, в Крым.
— Ого! Ну, а дальше что было?
— Он воевал в Италии и в Греции. В составе английских бригад. Двое его товарищей там погибли, двое вернулись вместе с ним в СССР.
— И что случилось потом?
— А что потом могло случиться, Глеб? Это и случилось.
— Извини…
— Не за что.
— То есть, тебе наверняка не известно, есть у тебя здесь кто-то или нет.
— Не знаю. Отец ничего не рассказывал про Крым.
— Когда нечего рассказывать — тогда, как правило, и треплются.
— Да, это верно. И вот это к вопросу о консервированных сосисках и о «Моменте Истины». Не люблю я эту книгу, Глеб. Она здорово написана, там нет проколов, и именно поэтому я ее не люблю…
— Зачем ты потащил его на вышку? Зачем стал с ним болтать? Какого черта тебе от него было нужно?
Гия Берлиани рвал и метал, пользуясь тем, что из аппаратной не проникал наружу ни один звук.
— Его нужно пасти, Георгий, — ответил Верещагин. — Нужно контролировать. Он здесь самый умный. И кое-что подозревает.
— Подозревает? Я удивляюсь, как меня еще никто из них не назвал «Ваше благородие»!
— Гия, в день нашего возвращения из Непала по радио и по ТВ нас упомянули в программе новостей.
— Просто замечательно! Он слышал?
— Я не знаю. В какой-то момент он изменился в лице и начал рассказывать мне про моего однофамильца-альпиниста. Я закосил под полного идиота.
— Это было наверняка несложно.
— Князь, а ты больше никаких альпинистов— однофамильцев не вспомнил? Это Глеб Асмоловский.