– Что же ты имела в виду? – Доббс был явно рассержен.
– Его нужно перехитрить.
– Как? – хмуро и недовольно поинтересовался Джаспер, и Шелби поняла, что ей придется очень постараться, чтобы убедить своих друзей.
– После представления сегодня вечером нам нужно кое-кого подменить.
– Кого? – спросил Джаспер.
– Меня.
– Кого?!
– Джаспер, вы с Доббсом должны найти мне замену.
Доббс не сразу понял.
– Я думаю, подходящую девушку можно найти в том доме… ну, вы понимаете, такие заведения есть в каждом городе, – Шелби тщательно подбирала слова. – Когда кончится представление, вы вместе с ней уедете из города, причем по главной улице, чтобы все видели. Она должна надеть мой плащ и мое платье. Если она хорошенько постарается, никто не увидит ее лица.
– А ты? – насторожился Джаспер.
– У меня есть костюм для верховой езды. Ты, милый Джаспер, позаботься, чтобы за театром ждала наготове лошадь. А когда наш преследователь разберется, в чем дело, меня уже и след простыл. – Шелби явно гордилась своим планом.
Но Доббс ни за что не соглашался оставить ее одну. Это было, по его мнению, слишком рискованно.
– Нет, не нравится мне это, – поставил точку Доббс.
– У тебя есть идея получше?
– Пожалуй.
– Поделись с нами.
– Итак, мы найдем девушку и увезем ее вместо тебя из города, но ты сама останешься здесь. Мы будем играть в веселую охоту до тех пор, пока он не поймет, что его провели. Через неделю Джаспер незаметно отстанет от нас и вернется за тобой.
Шелби немного подумала. Идея ей понравилась. До сих пор Джаспер слушал насупившись.
– Если ты хочешь узнать мое мнение, – начал он, – я не хочу оставлять тебя без присмотра. Кто знает, как все может обернуться. И если что-нибудь с тобой случится, а меня не окажется рядом, я всю жизнь себе этого не прощу. А что мы скажем мистеру Степлтону?
Шелби принялась терпеливо уговаривать Джаспера:
– Джаспер, во-первых, человек, преследующий нас, не желает мне зла. Во-вторых, он будет уверен, что я вместе с вами, таким образом, оставшись в городе, я окажусь в большей безопасности.
– Я присмотрелся к нему, – продолжал упорствовать Джаспер, – не думай, что его так легко провести, он малый не дурак. А если он не клюнет?
– Почему? Он приедет в город, когда вас здесь уже не будет, и каждый житель скажет ему, что артисты отправились дальше. Почему он должен заподозрить, что меня с вами нет?
Несмотря на все старания Шелби, было очевидно, что Джаспер не одобряет затею, однако делать было нечего, и он смирился.
– Я прогуляюсь к Белль, – сказал Доббс, – к вечеру я найду девушку на роль твоего двойника.
Шелби нравился разработанный план, только чуть-чуть смущала тревога Джаспера.
– He беспокойся за меня, Джаспер. Я обещаю, что все время до твоего приезда просижу в номере гостиницы.
– Иногда ты бываешь слишком смелой, – вкрадчиво, не отводя от нее тревожного взгляда, проговорил Джаспер. – Я вернусь за тобой. Все это мне не нравится, но я вижу, что ничего изменить не могу.
– Кстати, – перебил его Доббс, – нужен человек, который будет кормить тебя, ведь тебе действительно лучше не выходить в город.
– В самом деле, вот будет весело встретить мистера Коула на улице! – Шелби развеселилась. – Итак, начинаем действовать: Доббс находит девушку, а я, пожалуй, выберу себе костюм. Хочу сегодня быть самой красивой. Это мой последний день на свободе. Потом – заточение на неделю.
– Будь осторожна, – забеспокоился Доббс.
– Его ведь еще нет здесь, а мне так нужен глоток свободы, чтобы потом целую неделю пережить в тюрьме.
– Не говори так, – попросил Джаспер. Тревога его не покидала.
– Все будет хорошо, Джаспер. Я постараюсь, я буду очень осторожна. Как только вы уедете, я не высуну носа из своей комнаты – обещаю.
Доббс и очень недовольный Джаспер ушли.
Оставшись одна, Шелби с наслаждением отдалась приготовлениям к вечернему выступлению. Она выбрала платье цвета густого бургундского вина, прическа, по замыслу Шелби, должна была быть простой и строгой. Но главное – главное, конечно, музыка, и девушка долго перебирала любимые песни, пока наконец не решила, что же она будет петь.