так много самых разнообразных чувств, что разобраться в них не представлялось возможным. Пройдет немного времени, все уляжется…

Он отошел к окну и выглянул на улицу.

— Мне нужно это сделать.

— Никогда не считал тебя мстительным типом, — задумчиво проронил Виктор.

Рон тоже не предполагал, что способен мстить женщине. Но Клэр не просто женщина — она яд. При одной только мысли о ней у него вскипала кровь. Он не мог сосредоточиться на делах, не мог выкинуть ее из головы. Жить так дальше невозможно. Нужно что-то делать. Месть? Или нечто другое?

Он поймал взгляд Виктора. Друг смотрел на него со странным выражением.

— Что?

— Да вот размышляю, только ли месть твоя цель.

— Что ты имеешь в виду?

— Эта леди не такая, как все. Ты и сам всегда так думал. Сейчас у тебя появилась возможность продемонстрировать ей, что она потеряла. Не исключено, что ты не столько хочешь получить ее, как рассчитываешь убедить ее остаться.

— Смешно! — без колебаний резюмировал Рон.

— Неужели? Не забывай, с кем ты разговариваешь, приятель. Я знаю тебя не один год и даже жил здесь, когда мою квартиру ремонтировали. Помнишь? Ты можешь втирать очки кому угодно, но со мной этот номер не пройдет. Я знаю, что вон в том шкафу до сих пор лежит коробочка с обручальным кольцом, которое ты купил специально для нее.

Неужели Виктор прав? — подумал Рон, отчаянно надеясь, что друг все-таки ошибается. Когда он отвернулся от окна, его лицо не выражало никаких эмоций.

— У меня нет иллюзий. Я в порядке.

Но слова, произнесенные для Виктора, не могли придать уверенности самому Рону. Как-то так случилось, что Клэр снова проникла в его жизнь. И, похоже, первоначальная задумка оборачивалась против него самого. Закончится тем, мрачно подумал Рон, что к вечеру мы поменяемся ролями и все встанет на свои места.

Он покачал головой, как бы отвечая на свои мысли. У него есть план, и его необходимо довести до конца. Клэр увидит, чего лишилась, что потеряла, удрав в Америку с прощелыгой О'Нилом. Она заплатит за его боль, за его долгие бессонные ночи, за свое предательство. Он заставит ее сыграть ту роль, которую написал специально для нее. Он получит компенсацию в форме самых изощренных эротических игр, а потом изгонит Клэр из себя, как изгоняют дьявола. Избавится от нее раз и навсегда. Вычеркнет из своей жизни. Положит конец затянувшемуся роману. Подведет черту. Поставит крест.

Укрепив себя этими заклинаниями, Рон сел за стол и откинулся на спинку стула.

— Будешь заниматься психоанализом или все же поможешь мне?

В какой-то момент Рону показалось, что Виктор собирается уйти, но тот лишь поудобнее устроился в кресле.

— Считай, что я в игре. Что тебе нужно?

— Интересные места для съемок. Что-нибудь модное, пикантное или романтическое. Мне надо помочь Клэр. Черт, я совершенно не представляю…

— Ронни, старина! Ты обратился к нужному человеку! К тому, кто все знает.

Рон постарался скрыть улыбку.

— Рад это слышать. Но когда это ты успел стать таким специалистом?

Виктор пожал плечами.

— Я читаю журналы. — Заметив недоуменный взгляд друга, он объяснил: — Ну да, журналы. «Космополитен», «Эль», «Шик».

— Все равно не понимаю, с чего тебя потянуло на журналы? Ты же ничего не читаешь, кроме прогноза погоды.

— Видишь ли, когда мы с Хелен расстались и она уехала в Йорк, то, наверное, забыла перевести подписку на новый адрес. В общем, эти журналы все идут и идут.

— Ясно, но зачем ты их читаешь?

Виктор смущенно потупился.

— Сначала из любопытства. Подумал, что они помогут заглянуть в душу женщины. Решил, что если узнаю их психологию, то, может быть, следующая девчушка задержится у меня подольше.

Рон представил, как его друг ростом под два метра и весом около сотни килограммов устраивается на диване и разворачивает «Космополитен», и прикусил губу, чтобы не рассмеяться.

— Помогает?

— Нет. Женщин невозможно понять даже с путеводителем. Тут требуется что-то другое. Но в этих журналах есть интересные статьи. Например, раз в месяц они пишут о каком-нибудь сказочном местечке, где можно оторваться по полной программе.

— И в Лондоне тоже?

— Конечно.

— Должно быть, тебя послала мне судьба.

— Не уверен. — Виктор задумчиво потер подбородок. — Видишь ли, дружище, мне почему-то кажется, что в этой игре ты легко можешь превратиться из охотника в жертву. Мне бы не хотелось снова видеть тебя на крючке.

Клэр знала, что надо браться за работу, но никак не могла сконцентрироваться. После утренней встречи с Роном она думала только о том, какие сюрпризы ждут ее впереди. Несомненно, он что-то задумал, выработал какой-то хитроумный план, к выполнению которого приступит уже вечером. Расставшись с ним после завтрака, она проехала по городу, убеждая себя, что присматривает подходящие для съемок места, но в конце концов остановилась неподалеку от Пикадилли и решила пройтись по магазинам.

Содержимое кошелька не позволяло предаваться буйным фантазиям, и Клэр твердо пообещала себе ограничиться в лучшем случае шарфиком и парой новых туфель, но ноги сами принесли ее к ярко освещенной витрине с восхитительным красным платьем.

Внутренняя борьба продолжалась недолго и закончилась полным поражением благоразумия и осторожности. Тяжело вздохнув, Клэр открыла стеклянную дверь и, повторяя неубедительное «я только посмотрю», вошла в магазин.

Мелодичный звон висевшего над дверью колокольчика вернул к жизни дремавшую у кассы девицу с огненно-рыжими волосами и татуировкой в виде змейки на предплечье. Мило улыбнувшись посетительнице, она сунула в рот жевательную резинку и поднялась со стула.

— Я могу вам чем-то помочь?

— О, нет. Спасибо. Я только посмотрю.

Клэр огляделась и тут же пожалела, что уступила соблазну — платья, блузки, юбки, обувь на любой вкус, но явно не на каждый кошелек. Учитывая имевшуюся у нее наличность, пребывание среди этих роскошных нарядов грозило превратиться в пытку.

— Не спешите. Если вас что-то заинтересует, позовите меня. — Продавщица еще раз мило улыбнулась и вернулась на место.

Уже через пять минут Клэр с грустью осознала, что не уйдет отсюда с пустыми руками. Ее внимание привлекла зеленая шелковая юбка с пиджаком и топом, покупка которых позволяла дотянуть до конца недели без внешних заимствований.

Заметив ее колебания, продавщица пришла на помощь.

— У вас отменный вкус, — похвалила она. — Это можно носить и на работе и надеть на какую-нибудь вечеринку. Весьма практично и не очень дорого.

— Выглядит отлично, — согласилась Клэр.

— Хотите примерить?

— Нет, спасибо, — решительно отказалась Клэр и уже хотела добавить, что собирается только присмотреть что-нибудь на будущее, но предательский язык уже увлек ее на опасную дорожку к разорению. — Вообще-то я ищу что-нибудь, в чем можно пойти на свидание.

Вы читаете Вкус твоих губ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату