слова.
Клэр поднялась.
— Я получила все, чего хотела, за эти четыре недели. Я работала с самыми знаменитыми продюсерами и режиссерами. Добилась всего, о чем только можно мечтать. Я знаю, что такое успех. Моя мечта осуществилась.
— Поздравляю. — Получилось довольно сдержанно, но иначе Рон не смог. — Я знаю, что ты всегда стремилась именно к этому. Рад за тебя. Правда.
— Да, но… Ты когда-нибудь слышал поговорку «Будь осторожен в желаниях»?
Рон вздохнул. Почему она не говорит, зачем прилетела в Англию? Что ей нужно?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Видишь ли, я получила все, чего хотела, и вдруг поняла, что это далеко не все.
— Чего у тебя нет?
На самом деле Рон хотел спросить «кого?», но не стал рисковать, потому что ответ мог нанести ему еще один удар.
Она улыбнулась.
— Мне нужна одна малость.
— Что именно?
Клэр облизала губы. Что, если ее просьба останется без ответа?
— Я хочу, чтобы кое-то показал мне Лондон.
Нет, это Рона не устраивало — он хотел полной ясности. Клэр должна наконец понять, что любит его, понять, что это значит…
— О чем ты говоришь, Клэр? Скажи мне ясно и определенно, что тебе нужно.
— Мне нужен ты. Навсегда. Здесь.
— А твоя работа?
— Я уже не работаю.
— Ты ушла?
— Пришлось. — Клэр сделала шаг ему навстречу, и теперь их разделяло не более метра. — Мне нужно было доказать самой себе, что я ничего больше не боюсь.
— Доказала?
— Не совсем. Я все еще немного боюсь. И мне нужна помощь, чтобы окончательно справиться со страхом.
Рон стиснул зубы, стараясь не выдать охватившей его радости. Клэр пришла к нему! Вернулась! Все эти четыре недели он верил в нее и оказался прав.
— То есть ты любишь меня? И карьера уже не является препятствием?
Клэр на секунду отвела взгляд, но тут же решительно кивнула.
— Я сама приняла решение. И прилетела сюда, потому что сделала выбор. Ты только возьми меня за руку.
Рон сделал шаг вперед и нежно пожал ее холодные пальцы.
— С радостью. Только вот… Ты действительно ушла с работы?
Клэр кивнула.
— Должно быть, это любовь, — предположил Рон.
Клэр посмотрела ему в глаза.
— Да.
— Где ты собираешься работать?
— Поначалу у меня не было никаких планов, но потом, когда я уже была в отеле, позвонил Хаммер. Сказал, что хочет открыть здесь свой офис, и предложил мне стать во главе его британского отделения.
— И ты, конечно, согласилась?
Она покачала головой.
— Нет. Я ответила, что подумаю и позвоню ему завтра. Возможно, соглашусь. Но у меня есть время как следует все обдумать, посмотреть, нет ли других вариантов. Более заманчивых.
Рон обнял ее за плечи.
— Я люблю тебя, Клэр.
— Знаю. Я тоже тебя люблю. — Она прижалась лицом к его груди.
— Теперь о твоей просьбе.
— Да?
— У меня есть условие. Услуга за услугу.
Клэр нахмурилась.
— Опять? Ладно, говори.
— Минутку.
Рон подтолкнул Клэр к дивану, вышел из гостиной и, сбегав в спальню, вернулся с небольшой обтянутой бархатом коробочкой.
— Ты хочешь, чтобы кто-то показал тебе Лондон. А я хочу тебя. Возьми.
Клэр открыла коробочку и ахнула, увидев кольцо с бриллиантом.
— О, Рон…
— Оно твое. Я хотел подарить его тебе еще шесть лет назад. Надеюсь, теперь ты не откажешься.
В ее лучистых глазах блеснули слезы.
— Это предложение?
— В общем… да.
Клэр надела кольцо на палец, и бриллиант вспыхнул, поймав солнечный луч.
— В таком случае оно принято.
Примечания
1
Челси — фешенебельный район в западной части Лондона; Бонд-стрит — одна из главных торговых улиц Лондона, известна фешенебельными магазинами, особенно ювелирными. (Здесь и далее прим. ред.)
2
Гостиница на фешенебельной площади Слоун-сквер в Челси.
3
Фирменное название дорогого шотландского виски двенадцатилетней выдержки, производимого компанией «Чивас Бразерс».