Подлети, царевна Недотрога, Дайся в руки, тучка, льдинка, Светлая бессмертника, раинка, Поиграй со мной немного! * * * А умрем – заживем на поверхности солнца, Два сияющих протуберанца. (Наши души там будут, как два иностранца, Два неопытных переселенца.) Спросит огненный дух: «Как по-беженски время? Как по-божески Божие имя?» (Завывать и плясать будет бурное пламя, Будто дикое, страшное племя.) Ну, а ты говоришь: «Где лучи слишком ярки, Там играть можно только в жмурки. Наши души поедут на сивке-бурке И растают, смешные Снегурки!» * * * Перед тем, как замолчать, Надо же поговорить. Георгий Иванов Я говорил о радостном и грустном В пещере — сталагмитам и моллюскам. Нетопыри прислушивались вяло В холодной ночи зрительного зала. Но проплывал огромный черный лебедь Сквозь темный шорох, сквозь неясный лепет, Огромные бессмертники сухие Шуршали о бессмертной Мусикии – Но синие большие асфодели Под синим снегом зябко холодели, И черный парус падал, цепенея, Как тень от арфы мертвого Орфея. * * * And silence sounds no worse than cheers After earth has stopped the ears. A.E.Honsman И молчанье не хуже, чем поклонников вой, Если уши засыплет землей. А.Е. Хаусман Гулкий простор португальского храма. Здесь усыпальница Васко да Гама. В столь же огромной гробнице покоясь, Равен ему по величью Камоэнс. Здесь мореплаватель, здесь и поэт: Оба открыли невиданный свет. К мраморной, мрачной, высокой гробнице Русский поэт подошел — поклониться. Ну, помечтай, что и мы удостоимся Пышной гробницы не хуже Камоэнса! (Или — другая, непышная версия: Много забвения, мало бессмертия?) * * * Пегас, крылатый конь Поэзии, ударил копытом по камню, и из камня полился ключ – источник вдохновения – Иппокрена.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×