для регулярной армии. Годных палаток и шатров было всего с десяток, но они обустроили в них места для больных, раненных и того скудного провианта, что у них ещё оставался. Лагерь был четко разбит по подразделениям. Оружие и амуниция сложена в полном соответствии порядкам и правилам имперских регулярных войск. Весь лагерь был окружен насыпным валом. И хоть песок не мог заменить земляной вал, но создать дополнительные трудности нападавшим был вполне способен.

Почти стемнело, когда к палатке Лиаса прибежал один из дозорных

— Господин генерал, к нам приближается конный отряд. Видны факелы, но численность определить трудно. Очень темно

Лиас, посмотрел на солдата.

— Надеюсь это Мугард. Но на всякий случай будьте готовы к любому повороту событий

— Слушаюсь, господин генерал — солдат быстро побежал к валу

Лиаса немного резало слух такое обращение. 'Какой я к чертям генерал!'. Он рассеяно оглянулся по сторонам, затем встал, застегивая на ходу куртку.

— Сафро!

Один из офицеров подбежал к генералу

— Позови Колвина! Куда он делся? Только что был тут!

— Да, господин генерал

'Проклятье! Надо запретить им так обращаться ко мне'

Тем временем кавалькада, приблизившись к лагерю, сбавила ход и остановилась. Вперед выдвинулся один из них. Вблизи было видно, что лицо подъехавшего скрыто за черной тканью. Сняв её и подняв выше потрескивающий факел всадник громко прокричал:

— Мугард старший, правитель Хамида! Поднимите копья и пропустите идущих с миром!

Последовала ответная команда, и солдаты вытянулись в приветственной стойке. Четверо всадников отделились от остальных и проскакали мимо дозорных, направляясь к центру лагеря, где их уже ждали Лиас в окружении своих людей. Всадники остановились в нескольких шагах от стоящих офицеров. Спешившись, они открыли лица, как перед этим сделал их глашатай. Невысокий человек, гладко выбритый с чуть курносым носом и полными губами, приветливо улыбнулся и протянул руку Лиасу.

— Вот мы с вами и встретились, генерал

Лиас пожал протянутую руку, отметив про себя крепкое рукопожатие Мугарда

— Я очень рад, что наша встреча состоялась. Признаться я уже стал беспокоится…

— Да- да генерал — Мугард прервал его, подняв руку — я знаю, что вышла задержка, но на то были свои причины.

— Прошу вас — Лиас понимающе кивнул и, открыв полог шатра, пригласил гостей внутрь

Мугард и его люди вошли в шатер, следом за ними последовали Лиас в сопровождении Колвина и Сафро.

— К сожалению, я не могу предложить вам ничего кроме жалких остатков вина, но знаю, что вам не позволяет спиртного ваши традиции или …. — начал Лиас

— Это называется верой — улыбнулся Мугард

— Да, конечно, простите мое невежество

— Ничего страшного — кивнул правитель Хамида — к тому же мы вовсе не отказываемся от хорошего вина

— Вот как!? Это меняет дело! — Лиас улыбнулся — Колвин, будьте добры — генерал протянул своему капитану бутылку вина — Последние запасы, оставшиеся от нашего короткого пребывания в Суме

Дождавшись, когда ему поднесли наполненный кубок, Мугард сделал глоток. Оценивающе покачал головой и вновь отпил несколько небольших глотков. Его спутники также пригубили свои кубки.

— Пожалуй, теперь можно перейти к обсуждению наших проблем — Мугард поставил бокал на стол и посмотрел на Лиаса

— Вы хотели сделать мне предложение, которое может спасти нас обоих. Мне правильно передали смысл слов вашего величиства? — осторожно начал генерал

— Именно так — Мугард выдержал паузу — Дело в том, что полгода назад умер наш отец. Наверное, вы слышали об этом

— Совру, если скажу, что знал об этом

Мугард понимающе кивнул, грустно улыбнувшись

— С этого времени власть перешла ко мне, по праву старшего сына.

— У вас есть брат?

— Да — нервный кивок — Моего брата зовут Суен. Он младше меня на четыре года.

Лиас многозначительно посмотрел на своих офицеров. Мугарт перехватив взгляд генерала, кисло улыбнулся

— Вижу, что вы уже поняли корень моих проблем

— Признаться это самое печальное, из того, что может быть — осторожно проговорил Лиас — если у вас проблемы с братом — это плохо. Но если вам для решения этих проблем необходима профессиональная армия — значит, дело идёт к гражданской войне. Хуже этого ничего не может быть. Я знаю. Мы только что еле унесли ноги от такой войны. При этом назвать наш опыт положительным я не решился бы.

Мугарт тяжело вздохнул и посмотрел на Лиаса.

— Ситуация ещё трагичнее. Хуже гражданской войны может быть гражданская война из-за веры. Религия в этой стране основа всего. Она заменяет собой закон, обычаи, культуру. И здесь наши взгляды с братом не совпадают.

— А можно узнать, в чем суть ваших разногласий с братом?

— Наш отец был очень суровым и верующим человеком. Он держал свой народ вот так — Мугарт сжал ладонь в кулак с такой силой, что побелели костяшки его пальцев — За проступки, которые у вас лишь вызвали бы неодобрения общества, у нас приводили нарушителя на плаху. Если ты выражаешь непочтение к богам в том или ином виде — тебя тоже ждала смерть. Я мог бы ещё долго рассказывать вам о тех жестоких законах, по которым мы живем, но это не так уж интересно. Особенно вам.

— Верно — кивнул Лиас — но вы так и не ответили на мой вопрос. В чем вы не поладили?

Правитель вздохнул и, допив вино, посмотрел на Лиаса

— Я не поладил со многими священнослужителями. Им пришлись не по вкусу мои начинания. Они чувствуют, что теряют власть над людьми. Но я с детства ненавидел этих лгунов! Они крутят людьми как хотят! Заставляя их страдать во имя, каких-то священных писаний, которых большинство из нашего духовенства и в глаза не видели. Мой же брат напротив очень верующий человек. Весь в отца. Он убежден до фанатизма, что мы должны строить свою жизнь согласно этим писаниям.

Лиас недоверчиво взглянул на сидевшего напротив него человека.

— А зачем вам это нужно? — спросил он — почему бы не править спокойно, так как это было веками? Зачем вы обострили отношения с вашими священниками? Простите мне мою дерзость, но я ещё не встречал правителей готовых на самопожертвование ради народа. Хотя под словом 'народ' можно подразумевать кого угодно.

Мугарт покачал головой

— Я не собираюсь строить из себя защитника обездоленных. Все гораздо прозаичнее. Живя по этим законам, наше государство хиреет. При моем отце было запрещено торговать с другими странами, запрещена магия и многие полезные ремесла, дающие работу многим людям. Мы все больше отстаем от других стран, и если так пойдет дальше наше королевство просто перестанет существовать. Смею вам напомнить, что когда-то земли вплоть до Тора принадлежали Хамиду! Но потом пришли вы, северяне, и выгнали нас в пустыню, забрав себе эту богатейшую провинцию. И те из нас кто остался на своей земле сейчас явно не жалеют об этом

— А ваш брат этого не понимает?

— Нет! Я пытался найти общий язык с ними, но это невозможно! Нельзя что-то разъяснить фанатикам! — Мугарт облизнул пересохшие губы и посмотрел на Лиаса

— Мы сильно разругались с братом. Он назвал меня безбожником и обещал предать огню меня, моих детей и тех, кто поддержал меня. Уже на следующий день он во главе нескольких десятков солдат попытался арестовать меня! Но верные мне люди смогли защитить мою семью, ранив при этом брата! В тот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату