чрезмерную гордость. — И, ухватив его рукой за подбородок, заставил взглянуть прямо в мою сторону. — Посмотри на свою девчонку внимательно. Сейчас она пострадала исключительно по твоей вине, и если ты позволишь себе, еще хотя бы одну подобную выходку, происшедшее с ней теперь покажется сущим пустяком, сравнительно с тем, что я для нее устрою в следующий раз. Тебе понятно?
Антариэль бросил на меня растерянный, полный раскаяния и осознания своей вины взгляд, и, опустив глаза вниз, прошептал:
— Я все понял.
— Ваше Сиятельство, — Кальтарэн слегка дотронулся до плеча разъяренного герцога, заставив того слегка отвлечься. — Может быть, вначале закончим то, зачем мы сюда прибыли. Воспитанием молодого человека, Вы сможете заняться и немного попозже. Например, когда мы, наконец, доберемся до камня. Вы же меня все время торопили, а теперь сами всех задерживаете.
— Хорошо, Вы правы. — Сквозь зубы процедил Рэйдмант, и оттолкнул Антариэля обратно к одноглазому. — Сейчас действительно не время и не место. Но как только мы вернемся в мой замок, я еще припомню тебе эту глупую выходку, мальчишка! Шантэрлик, следи за бароном внимательно. Действительно, нечего здесь прохлаждаться, пора идти внутрь. А ты, — указательный палец герцога нацелился прямо на меня, — идешь первой. Если твои родственнички, из изгнанных, и устроили здесь, какие-либо сюрпризы для нежеланных посетителей, то я думаю, будет вполне справедливо, если они все достанутся лично тебе.
— Не надо, я прошу, — Антариэль опять рванулся из рук Шантэрлика, но в этот раз одноглазый не дал ему вырваться.
— Господин герцог, — неожиданно встал на сторону барона маг, — она может нам еще пригодиться позже, когда мы доберемся до артефакта. Тогда может возникнуть такая же ситуация, как и с воротами, возможно, что кроме нее никто не сможет его заполучить. А запасной «Говорящей» у нас уже нет.
— Хорошо, — нехотя согласился с доводами Кальтарэна, герцог, и обвел задумчивым взглядом остальных пленников. — Пускай идет вторая девчонка, все равно от нее уже никакой пользы не будет.
— Герцог, как вам не стыдно решиться на подобную глупость? — ехидно прокомментировал данное предложение принц, медленно обходя, перепуганную такой перспективой, Тайлиту, и тем самым, оставляя ее за своей спиной.
— Что сможет сделать такая слабая девушка, если там действительно что-то опасное? Первым могу пойти и я, у меня больше шансов добраться до нужной Вам вещицы.
— Не переживайте так, Ваше Высочество, если с ней случится несчастный случай, Вы будете следующим. А ты деточка, давай — иди вперед, а не то прикажу, тебя прямо сейчас пристрелят, а так у тебя еще есть шанс остаться в живых.
— Я пойду, — обреченно опустив голову вниз, тихо прошептала Тайлита. Затем нерешительно посмотрела в сторону темного входа, начинающегося практически сразу за ступенями, и обратилась к магу:
— Вы не могли бы немного осветить дорогу, там же ничего не видно, И развязать мне руки? Все равно я ничего не смогу против вас сделать.
Кальтарэн согласно кивнул головой, и в то же мгновение, над головой испуганно дернувшейся девушки, появился еще один светящийся шар, подобный тем, что маг создал раньше, но несколько уступающий ему размерами. Герцог тоже решил проявить великодушие:
— Девчонкам руки развяжите, а принц со своим дружком пускай так прогуляются.
Размяв передавленные запястья, снятыми с нее, одним из людей герцога, веревками, Тайлита медленно начала подниматься по ступеням, нервно вздрагивая при каждом следующем шаге.
Я, тем временем, мрачно радуясь тому, что меня тоже за компанию освободили от веревок, достала из кармана платья платок, и принялась аккуратно стирать бегущую из своей лопнувшей губы кровь. Вспоминая про себя все нецензурные слова которые я знала (удивительно, не думала, что знаю я их настолько много), щедро направляла их в сторону герцога, и одноглазого садиста. Конечно вслух я их произнести ни за что не рискнула бы (жить-то мне все еще хочется), но небольшое моральное удовлетворение я все таки получила. Кровь залила мне весь подбородок и шею, заляпала ставший уже ненавистным ошейник — пришлось оттирать и его. Острые края этого так называемого «украшения» уже конкретно натерли мне кожу, так что уже совершенно измазанный платок я обернула вокруг него насколько получилось. Все лучше, железяка эта, хоть к коже не прикасается.
— Иди осторожно, опасно. — Услышала я тихий шепот и недоуменно осмотрелась по сторонам. Ближе всего ко мне стоял принц, который как раз смотрел в мою сторону.
— Это ты к чему сейчас сказал? Вообще-то я на месте стою, никуда не иду.
Посмотрев на удивленно распахнувшиеся глаза Кэриэнталя, я почувствовала себя несколько не уютно.
— Ну, ты же сам мне сказал, чтобы я шла осторожно, и об опасности еще какой-то…
— Хм. Эйлена, ты как себя чувствуешь? Тебе не плохо? Голова не кружится? — Интересно, это он мне, что пытается намекнуть, что я с ума сошла и у меня слуховые галлюцинации начались, от очередного сотрясения мозга? Любопытно, а них тут для сумасшедших, какие-то заведения имеются? Что-то не хочется мне до конца своих дней провести в рубашке с длинными рукавами, завязанными бантиком на спине.
— Иди осторожно… — Блин, я чуть не подпрыгнула, опять тоже самое. — Опасно.
— Вот, сейчас ты хоть слышал? — Хватаю, жалостливо разглядывающего меня Кэриэнталя, за рукав и хорошенько встряхивая, заглядываю в его лицо. Н-да, какие все-таки мужчины — недоверчивые создания. А может это у меня правда что-то в голове переклинило?
— Иди осторожно… — Блин, да что же это такое делается то?
— Что, опять услышала? — Озадаченно разглядывая мою перепуганную физиономию, поинтересовался принц. Получив вместо ответа лишь мой утвердительный кивок, поинтересовался: — А что именно ты слышишь?
— Чтоб шла осторожно, а то опасность, какая-то.
— А это не драконы с тобой связаться пытаются?
— Нет, вряд ли. Голос не знакомый, да и ошейник этот не дал бы.
— Ошейник? — Кэриэнталь заинтересованно посмотрел на мою шею, и задумчиво спросил: — А ты голос этот слышать начала до того, как ошейник платком замотала, или после?
А и, правда, когда? Вот бы еще самой вспомнить. Мысли — как тараканы при включенном свете зашебуршились, и бодренько в самые темные уголки попрятались. Хотя я тараканов никогда в жизни и не видела, но сравнение пришло почему-то именно это. Видя, что на поставленный им вопрос, я ответить, мягко говоря, затрудняюсь, Кэриэнталь тоже решил на этом не заострять внимание.
— Ладно, это не так важно. Я думаю, что если это не драконы, скорее всего, какие-то магические штучки твоих предков, из здешних «Говорящих». Если кроме тебя, этого больше никто не слышит, то, возможно, что это рассчитано именно на такого, кто мысли слышать умеет, чтобы предупредить. Но все равно не понятно, если ты стоишь тут, и никуда не идешь, значит, никакая опасность тебе угрожать не может. Зачем тогда эти предостережения?
— Эйлена не идет, а вот Тайлита… — Задумчиво глядя на напряженную спину, медленно поднимавшуюся по ступеням девушки, сообщил внимательно прислушивающийся, к нашему разговору Бэрт. А ведь и верно, как я об этом не подумала? И как будто в издевку, слышу опять тревожный голос, но текст на этот раз уже несколько изменился: — Остановись. Опасно.
— Тайлита! Стой! — заорала я как можно громче, видя, что магичка уже почти поставила ногу на последнюю ступень. Девушка нервно дернулась, и, покачнувшись, развернулась в мою сторону. Это ее и спасло. По всей поверхности верхней ступени вверх взмыли тонкие металлические прутья, высотой метра в два, и сильно заостренные сверху. Если бы Тайлита сейчас стояла там… Ой, что-то мне не хорошо. Можно даже сказать — очень плохо. Магичка представшим перед ней зрелищем тоже впечатлилась. Тяжело опустившись на колени, она заворожено уставилась на возвышающийся над ней, довольно частый забор из смертоносных кольев.
— Рэйдмант! — чувствуя себя полной дурой, крикнула я герцогу, тоже слегка ошарашенному подобным сюрпризом. — Разрешите мне пойти вместо Тайлиты, она сейчас в таком состоянии, что вряд ли сможет двигаться дальше.