бревно» (Кирунди).

50

Ройне Карлссон, назначен министром обороны Швеции в октябре 1985 г.

51

Так (кулуарно) зовутся работники закрытой лаборатории химических изысканий ?17 (г. Киев), где исследуется возможность получения из подручных материалов различных немеханических инструментов в помощь сотрудникам спецслужб. Одна из лучших и, увы, последних разработок лаборатории – взрывчатка, изготавливаемая из пустой жестянки от «Доктора Пеппера», магниевых опилок, марганцовки, разжеванной банановой половинки резинки «Лав Из…» и дремучей совковой мази Вишневского. Смешанные в определенной последовательности и в определенных пропорциях, эти ингредиенты позволяют произвести замедленный направленный взрыв мощностью в полтора килограмма ТНТ.

52

В эти дни пресса обсуждала приглашение тренера «Баварии» тренеру «Зенита» скрестить гетры в товарищеском матче.

53

Первая строчка текста национального китайского гимна.

54

Как пройти к Дрезденской галерее? (Нем.)

55

Говоря это, я испытываю большую радость! (Хинди.)

56

Увы, в шестидесятых годах среди разведчиков-нелегалов всего мира начался форменный бум на таких агентов (другое название – стационарные агенты). Модные поветрия в оперативной работе кружат головы резидентам пяти континентов посильней, чем новые фасоны – фотомоделям (не зря слово «разведка» женского рода). Нам известно, например, хотя документального подтверждения этим данным мы пока не нашли, что один болгарский нелегал пять лет безвылазно просидел в полом факеле Статуи Свободы. Пищу ему доставляли почтовыми голубями из болгарского консульства. В конце концов бедняга рехнулся. Еле-еле удалось избежать международного дипломатического скандала.

57

Их всегда нужно опасаться! (Хинди.)

58

Постарайся запомнить (хинди).

59

Сегодня мы живы (санскрит).

60

Израильское периодическое издание на русском языке. Редактор – бывший наш соотечественник Марк Галесник. К сожалению, не сведущему в этой области Петру Балаганову неизвестно, что «Бэсэдэр» исключительно юмористическое издание.

61

VII-IX вв.

62

Сосна остистая (лат.).

63

Хирота Хиротакэ возглавлял японское правительство, сформированное 9 марта 1936 г.

64

Имеется в виду нападение японской авиации на Пирл-Харбор 7 декабря 1941 г., послужившее сигналом к вступлению в войну Японии.

65

Кокурюкай (или общество «Черный дракон» – по китайскому названию реки между Маньчжурией и Россией) – в те годы наиболее сильная патриотическая организация Японии, занимавшаяся шпионской деятельностью.

66

Хачи-но ки (яп.) – «дерево в плошке», один из жанров искусства бонсай.

67

Бескорпусный вариант китайской скрипки.

68

Собственная гвардия министра иностранных дел КНР Цяня Циченя в бытность того послом Китая в Гвинее и по совместительству в Гвинее-Бисау.

69

Член политбюро ЦК Коммунистической партии Китая, в те годы – министр городского и сельского строительства и защиты окружающей среды.

70

По вооружению СКР «Беззаветный» следовало бы отнести к кораблям первого ранга. Однако в 1975 г. – а именно тогда был осуществлен спуск «Беззаветного» на воду – СССР, связанный одним из пунктов одного из мирных договоров, имел право на ограниченное число кораблей первого ранга. Поэтому в документах некоторые боевые характеристики умышленно занижены.

71

Абдирахман Джама Барре – политический деятель Сомалийской Демократической Республики, из клана марехан. В 1970 г. – Генеральный директор МИД СДР. «Сиятельная Луна» – высшая правительственная награда, вручаемая за особые заслуги в деле процветания СДР. Представляет собой метрового диаметра чалму из алого шелка, увенчанную крупным неограненным алмазом.

72

Сленговое название – «айседоро-дунканский шаг».

73

Генерал неверно понял специальный термин, который применил майор. «Тактическая единица» означает не определенного человека или техническое средство, но, возможно, и целый отряд противника, в данное время и на данной территории выполняющий данную боевую задачу.

74

Технический спирт для протирки электронных схем в корабельных приборах. По прямому назначению употребляется крайне редко.

75

Дивизион малых ракетных кораблей «Вьюга», «Метель», «Ураган» и т.д., дислоцирующихся в Стрелецкой бухте Севастополя.

76

Старые корпуса Санкт-Петербургского государственного университета расположены на стрелке Васильевского острова, рядом с Зоологическим музеем.

77

Прослуживший на флоте меньше полугода (жарг.).

78

Таз, сделанный из жести (жарг.).

79

Отслуживший полтора года срочной службы.

80

Во время визита в Севастополь мэр Москвы от имени столицы взял шефство над несколькими боевыми кораблями Черноморского флота.

81

В Санкт-Петербурге 120000 фонарей.

82

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату