меня от него, даже искры полетели из глаз.
«Проклятый амулет, оказывается, что Сила через мокрую кожу и мифрил пробивает», — выругался я про себя.
Пришлось взять сухой кусок кожи, который раньше я использовал в качестве повязки на ноге, и, сделав на нем петлю, осторожно накинуть на сверток. Затянув петлю, я взял сверток за получившуюся ручку в левую руку и побежал вверх по ручью, на бегу внимательно всматриваясь в тропинку, вьющуюся впереди между скал.
Долина постепенно сужалась, превращаясь в совсем узкое ущелье: если раскинуть руки в стороны, то можно было одновременно коснуться противоположных стен. Я остановился и, закрыв глаза, в очередной раз просканировал окружающее пространство. Ничего подозрительного пока заметно не было, хотя в горах сложно обнаружить засаду. Аура океана билась о скалы всего в часе бега, сразу за ущельем.
Я вбежал в ущелье, решив как можно быстрее миновать неприглядный участок пути. Я изменил манеру движения, мой бег стал не простым ритмичным бегом обычного человека, а бегом воина, которому обучаются годами или, как я, всего за сутки, спасая свою шкуру от эльфийской стрелы. Только на первый взгляд мое движение казалось ровным и прямолинейным. Я бежал почти незаметным рваным зигзагом, непрерывно уходя с возможной прицельной линии лучника, выцеливающего меня из удобной в таком месте засады. До выхода из ущелья оставалось полсотни шагов, когда стрела, пролетев над моим плечом, ударилась о скалу, выбив из нее искры. И тут же сверху на тропу передо мной спрыгнул огромный воин.
— Тебе конец, Ингар! — взревел он, занося над головой двуручную секиру.
Снова время толчком замедлило свой бег.
«Это Кладр», — узнал я здоровяка и сделал выпад.
Кладр, отреагировав на мое движение, ударил секирой наискосок через плечо, не давая мне уйти в сторону.
«Придурок волосатый, — мелькнуло в голове. — Сила есть — ума не надо».
Мой выпад был ложным: я отпрыгнул, и секира Кладра, просвистев мимо цели, со всего маху вонзилась в землю. Я рванулся вперед и, глядя в остекленевшие от ужаса глаза тарга, перерубил тому горло, точно воткнув саблю в щель между панцирем и шлемом. Мне нельзя было останавливаться ни на мгновение, потому что за моей спиной уже спрыгивали на тропу другие желающие отрубить мне голову, и я как угорелый помчался к выходу из ущелья.
Глава 23
СПАСТИ МИР НЕ УДАЛОСЬ
Я сидел на палубе дракара, уплетал за обе щеки нехитрый походный паек простого воина и слушал доклад Ингура. За прошедший час я успел вымыться и переодеться, а теперь набивал желудок перед обратной дорогой в долину замка Кронос.
— Ингар, мы все сделали как ты приказал. Имперцев, сидевших в засаде, перехватили, но взять живым не удалось никого. Они потеряли семерых, а у нас четверо убитых и пятеро раненых. Двадцать воинов преследуют недобитков, которые выскочили за тобой из ущелья. Сколько всего имперцев сидело в засаде, пока не ясно, но думаю, что через час смогу доложить точнее.
— Ингур, срочно пошли бойца, пусть остановит преследование и возвращает воинов из долины к входу в ущелье. Всех удравших все равно не переловить, а у нас каждый боец на счету, да и времени в обрез. Я отдохну пару часов, и срочно двигаем по ущелью в сторону замка Кронос. Мне удалось отбить амулет согласия у темных эльфов, но эти твари убили моего дракона, поэтому нам придется прорываться к замку через долину.
— Эльфы убили дракона? — обалдев от моих слов, переспросил Ингур. — Я думал, что это невозможно!
— Брат, на этом свете нет ничего невозможного, даже дракона можно убить, хотя это и очень сложно сделать. Эльфам невероятно повезло, да и я сглупил, подставившись под удар.
— Как же мы теперь без дракона? — удрученно произнес Ингур.
— Не печалься, я призову новых драконов, еще сильнее прежнего. Для нас главное — доставить амулет согласия в замок, пока не поздно. Два часа тебе на сборы, и в путь. На дракаре оставишь десяток воинов и раненых, а остальные пойдут с нами. Командуй, брат, а я посплю немного.
Два часа пролетели как одно мгновение, и я, с трудом продрав глаза, спустился по сходням на берег. Ингур отлично выполнил мой приказ, и воины, стоящие на берегу, ждали только меня. Я махнул рукой и побежал легкой трусцой в сторону долины. Воины, вытянувшись в колонну, побежали следом за мной. Продышавшись и разогрев мышцы, я ускорил темп и выбежал на площадку перед входом в ущелье.
Вдруг из глубины острова донесся непонятный гул, и меня сшибло на землю, словно из-под ног выдернули половик. Несколько секунд меня подбрасывало, как на огромном батуте, обив мне бока, колени и локти. Всю округу заволокло поднявшейся неизвестно откуда пылью, будто землю вытряхивали, как старый ковер. Скалы с грохотом рушились в море, поднимая тучи брызг, со всех сторон раздавались крики ужаса. Прошло несколько минут, пока эта вакханалия не стихла. Мои бойцы, окликая друг друга и кашляя, начали подниматься на ноги, с ужасом озираясь по сторонам.
Душу захлестнула безысходность и отчаяние: окружающий мир проваливался в тартарары, и об этом было известно только мне. Как бы ни рвала эта мысль душу, но сейчас главное — спасти жизни доверившихся мне людей.
— Всем осмотреться и подобрать убитых и раненых! — крикнул я. — Десятникам проверить людей и немедленно возвращаться на дракар!
Пыль немного осела, и перед моими глазами предстал масштаб произошедшей катастрофы. Ущелье, ведущее в долину, было полностью завалено камнями, многие скалы обрушились в море, а зеленые кроны деревьев стали серыми от покрывшей их пыли. Над долиной замка Кронос поднимались клубы черного дыма, и из-под земли раздавался приглушенный гул. Дракар выбросило волнами на пляж, но он, похоже, не сильно пострадал во время землетрясения. Воины, подхватив раненых, длинной вереницей спускались к дракару. Я, сплюнув себе под ноги, подобрал сумку с амулетом и пошел следом.
Потери нашего отряда снова увеличились, погибло три воина, а пятеро отделались переломами рук и ног. Нам с трудом удалось спустить корабль на воду, и плавучий лазарет отправился в сторону бухты Плача. Оказав раненым посильную помощь, я стоял на палубе и хмуро смотрел на клубы дыма, поднимающиеся над горами Танола.
— Ингар, ты знаешь, что случилось в горах? — спросил меня брат.
— Да, Ингур, я знаю, что произошло.
— И чем весь этот кошмар грозит острову?
— Ингур, веди себя спокойно и ничем не показывай своего волнения воинам. Ты понял меня?
— Да, брат.
— Танол очень скоро погибнет, а вместе с ним и все его жители. Мне неизвестно, сколько еще пройдет времени, но остров разлетится на куски, затем обломки зальет расплавленным камнем и засыплет раскаленным пеплом. Самым ужасным является то, что сейчас в долине замка Кронос копится огромная масса раскаленного газа и пепла, которая, переполнив кратер, с чудовищной скоростью ринется вниз, сжигая все на своем пути.
Ингур побледнел как смерть, но виду, что он напуган, постарался не показывать.
— Что нам делать, брат?
— Сейчас мы должны как можно быстрее добраться до бухты Плача и забрать с собой Викану и Тузика, а затем как можно дальше уплыть от острова.
— Ингар, ты сошел с ума, а как же наши воины, старики, женщины и дети?
— Брат, мы не успеем никого спасти, потому что и нам самим осталось надеяться лишь на чудо. Есть призрачный шанс выжить только у молодых и здоровых мужчин, которым придется изо всех сил грести на протяжении нескольких дней. Даже если мы выживем, то проведем в море несколько недель, питаясь