Счастливые супруги весело рассмеялись. Джек тепло посмотрел на жену и произнес:
– Энни, когда я женился на тебе, то думал, что сильнее любить просто невозможно, но как-то так выходит, что с каждым днем я люблю тебя все сильнее. Мне все больше хочется видеть тебя, дотрагиваться до тебя, больше проводить времени с тобой и детьми…
– Ну, наши малыши еще такие маленькие, что не способны отличить папу от мамы или от няни и оценить твою преданность, – возразила Энни.
– Ты не права! – горячо возмутился Джек. – Вчера Микаэла мне улыбнулась, когда я взял ее на руки, а Джонни завопил от возмущения, что папа забрал сестренку из колыбели, а его оставил!
– Микаэла улыбается постоянно все время, что не спит и не ест, а Джонни просто наделал в пеленки, – подзадорила его Энни.
Джек насупился и хмуро посмотрел на жену. Но увидев нежный овал дорогого лица, ее прекрасные зеленые глаза, в которых сейчас плавали искорки смеха, тут же растаял. Тем не менее он ворчливо сказал:
– Ты наказана за строптивость, Энни. Сегодня получишь на сто поцелуев меньше…
Энни с задумчивым видом произнесла, хотя ее губы дрожали от сдерживаемого смеха:
– Уж и не знаю, как я сумею насладиться оставшейся тысячью…
– Тысячью чего? – спросил Джек.
– Тысячью твоих поцелуев, – ответила она и поцеловала мужа в губы.
– Энни, мы не в спальне и даже не в нашем доме, – простонал Джек. – Зачем же ты дразнишь меня, дорогая?
– Затем, что мы уже почти пришли, – прошептала Энни ему на ухо. – Няня Клэр превосходно смотрит за малышами, а я только покормлю их грудью и поднимусь наверх к тебе. И если ты сегодня такой скупой на поцелуи, я подарю тебе свои…
Джек посмотрел на любимую женщину полным страсти взглядом и спросил:
– Обещаешь?