соседнее помещение. Когда они ложились спать, он намеренно оставил гореть шесть ламп в соседней комнате. Теперь пять из них были потушены. Помещение погрузилось в полутьму. Юлиус осторожно выглянул: никого.
Пока Юлиус стоял, вглядываясь в дверь, через которую их швырнул сюда Беллами, до него донесся сверху звук защелкивающегося замка.
– Старик! – с горечью произнес он, возвращаясь к Фэй.
– Наверное, – согласилась жена.
Они снова прислушались – люк наверху в библиотеке закрылся с глухим стуком.
– Конечно, это был Беллами! – сказал Юлиус, проходя в большую комнату, чтобы выяснить цель этого визита. Он снова зажег газ, ожидая увидеть где-нибудь оставленное письмо. Однако ничего не было.
– Зачем же он приходил? – озадаченно произнес Юлиус.
Фэй зевнула и покачал головой.
– Не знаю, но был же какой-то смысл в его действиях…
– Да, ему определенно было что-то нужно… Иначе он не рискнул бы сюда зайти, – согласился он.
Ложиться досыпать в пять утра не имело смысла. Супруги решили позавтракать. Пока Фэй стряпала на кухне, Юлиус в раздумье ходил по комнате, стараясь угадать, что хотел Беллами. Нет, ничего определенного ему в голову не приходило. Наконец он разочарованно пожал плечами и решил в ожидании завтрака снова заняться дневником.
Он шагнул к письменному столу и порылся в ящике.
– В чем дело? – Фэй выглянула в дверь, услыхав на кухне его громкий испуганный возглас.
– Пропала… Тетрадь пропала, Фэй!.. – запинаясь, ответил ей муж.
Глава 56
Ружья
Савини выругался вполголоса.
– Дурак я был, что оставил дневник здесь! Мы должны были догадаться, что он придет за ним. Старик, конечно, знал о его существовании.
Было, должно быть, около девяти утра. Они тоскливо сидели на диване, Юлиус, опустив голову на руки, Фэй – делая вид, что читает. Вдруг крышка, закрывающая решетку, откинулась, и голос Беллами позвал их.
Юлиус сейчас же вскочил на ноги. Сжимая в руке револьвер, он пробрался за одну из колонн и стал ждать.
– Положите ваш револьвер на стол, Савини, – сказал Беллами. – Положите так, чтобы я его видел. Иначе я не стану разговаривать с вами.
Юлиус быстро сообразил, что ничего не выиграет, противореча старику, и оставил оружие на маленьком столике.
– Теперь подойдите к двери. Не бойтесь, я пришел сказать, что вас ищет полиция. У меня все утро пробыл сыщик. Он сообщил, что у вас на квартире нашли бумаги, из которых можно понять, что вы собрались за границу… Я уверен, что они не станут вас больше искать, Савини. Будьте поэкономнее с пищей, больше вы не получите! Я вас отсюда не выпущу… А ключ я выбросил в колодец!
– Вы лжете! – спокойно возразил Юлиус. – Вы приходили сюда ночью и стащили дневник.
Беллами удивленно посмотрел на него через решетку.
– Повторите-ка, – сказал он хрипло.
– Вы были здесь ночью и стащили дневник.
– Какой дневник?
– Нечего ломаться! – заорал, теряя терпение, секретарь. – Вы побывали здесь около пяти утра… Ваше счастье, что я вас не видел!
– Какой дневник? – повторил старик. – Она оставила дневник?.. Я должен был догадаться. А где он сейчас?
– Говорю вам, пропал… Вы же сами его стащили…
– Дурак, идиот! – завопил Беллами. – Я не был у вас с тех пор, как запер!
Старик не сразу овладел собой.
– У вас была некоторая надежда, Савини, – сказал он глухо, – небольшая надежда. Другой человек мог занять ваше место. Но теперь вы знаете слишком много… Слишком много!
Люк захлопнулся. Секретарь повернулся к жене, в глазах его была тревога.
– Черт тебя, дернул говорить о дневнике! – сказала она спокойно. – Ведь ты видел, что он ничего не знает? Ты сошел с ума, Юлиус!
Он пожал плечами.
– Какое это имеет значение? Я не верю, что старик собирался нас выпустить… Мы здесь навеки, Фэй.
Юлиус обнял жену и приблизил к себе ее лицо.