– Ты надел смокинг, – произнесла она.
– Решил, что стоит опробовать его сегодня.
Джейн осмотрела меня с ног до головы.
– Великолепно выглядишь, – признала она.
– А ты, кажется, удивлена?
– Да, – быстро сказала она, потом спохватилась. – То есть я не удивлена тем, что ты отлично смотришься, просто не ожидала увидеть тебя таким…
– Принимаю это как комплимент.
– Ну же, – засмеялась Джейн и потянула меня за руку. – Я хочу все рассмотреть вблизи.
Должен отметить, вид и в самом деле открывался великолепный. Тонкая ткань навеса сияла в лучах фонарей посреди дубов и кипарисов. Белые стулья стояли полукругом, точно в оркестре, подчеркивая ландшафт сада; залитые светом шпалеры буквально переливались. И всюду, куда ни падал взгляд, были цветы.
Джейн медленно двинулась по проходу между рядами. Мысленно она представляла себе толпу гостей и Анну – так, как ей предстояло их увидеть, стоя на возвышении под шпалерами. Когда Джейн обернулась ко мне, выражение ее лица было ошеломленным и озадаченным.
– В жизни бы не подумала, что это место может выглядеть так…
Я кашлянул.
– По-моему, ребята отлично справились.
Джейн покачала головой.
– Нет, – возразила она. – Они тут ни при чем. Это ты отлично справился.
Когда мы достигли конца прохода, Джейн выпустила мою руку и подошла к шпалерам. Я стоял и наблюдал за тем, как она касается пальцами резьбы и украшений. Потом ее взгляд упал на розарий.
– Он выглядит именно так, как прежде, – удивленно сказала Джейн.
Пока Джейн обходила шпалеры, я смотрел на нее и любовался. Платье красиво облегало ее стройную фигуру. Почему при взгляде на Джейн у меня по-прежнему перехватывает дыхание? Оттого что она прекрасный человек? Оттого что мы много лет прожили вместе? Несмотря на то что прошло столько времени с нашей первой встречи, нынешняя Джейн производила даже еще более сильное впечатление.
Мы подошли к розарию и не спеша обогнули его с внешней стороны. Фонтан журчал, как горный ручей. Джейн молчала, она просто восхищалась цветами, время от времени поглядывая через плечо, чтобы удостовериться, что я рядом. Издалека виднелся только верх тента. Джейн остановилась и принялась рассматривать кусты, затем сорвала алый бутон, обломала шипы и воткнула цветок мне за лацкан. Удовлетворенно окинув меня взглядом, жена ласково коснулась моей груди.
– С бутоньеркой твой образ приобрел законченный вид, – объяснила она.
– Спасибо.
– Я уже говорила, как хорошо ты смотришься при параде?
– Мне показалось, ты употребила слово «великолепно». Впрочем, можешь говорить это так часто, как вздумается.
Джейн взяла меня за руку.
– Спасибо. Анна будет в восторге.
– Не стоит благодарности.
Придвинувшись ближе, она шепнула:
– И спасибо за сегодняшний вечер. Это настоящий сюрприз.
Раньше я, наверное, ухватился бы за эту возможность и выжал из Джейн побольше признаний, чтобы окончательно убедиться в ее любви, но сейчас только коснулся ее руки и сказал:
– Хочу показать тебе еще кое-что.
– Только не говори, что в сарае стоит экипаж, запряженный белыми лошадьми, – поддразнила она.
Я покачал головой:
– Не совсем. Но если хочешь экипаж, я попытаюсь это устроить.
Джейн засмеялась. От ее тела исходило соблазнительное тепло.
– Так что ты хочешь показать? – игриво поинтересовалась она.
– Еще один сюрприз.
– Даже не знаю, хватит ли у меня сил.
– Пойдем, – улыбнулся я.
Я повел ее прочь из сада по гравийной дорожке к дому. В безоблачном небе мерцали звезды, в реке отражалась полная луна. С ветвей свисали космы мха, тонкие ветки торчали во все стороны, словно пальцы призрака. В воздухе веяло знакомым ароматом хвои и соли – уникальный запах приморских Долин. Я чувствовал, как Джейн поглаживает мои пальцы.
Ей тоже не хотелось торопиться. Мы шли медленно, наслаждаясь звуками вечера – пением цикад и сверчков, шуршанием листвы, потрескиванием гравия под ногами.
Джейн смотрела на дом. В том, как он вырисовывался на фоне деревьев, было нечто вневременное; белые колонны вдоль фасада, несомненно, придавали ему атмосферу роскоши. Железная крыша с годами потемнела и сливалась с вечерним небом, сквозь стекла виднелся желтый отблеск свечей.
Когда мы вошли, огоньки замигали от сквозняка. Джейн застыла на пороге и разглядывала гостиную. Отполированное фортепиано сверкало в мягком свете, деревянные полы, на которых Анне предстояло танцевать с Китом, сияли как новенькие. Столы, уставленные фарфором и хрусталем, как будто сошли с картинки с рекламой дорогого ресторана. Серебристые кубки, стоящие у каждого прибора, переливались, как елочные украшения. Столы у дальней стены, которые мы планировали использовать как буфет, были буквально усыпаны цветами.
– Уилсон… – выдохнула Джейн.
– В субботу, когда соберутся гости, здесь все будет по-другому. Я хотел, чтобы ты посмотрела, как это выглядит сейчас.
Джейн выпустила мою руку и обошла гостиную, не упуская ни единой детали. Я отправился на кухню и налил вина, а потом оглянулся и заметил, что Джейн смотрит на фортепиано. Ее лицо было полускрыто тенями.
– Кто будет играть? – поинтересовалась она.
Я многозначительно улыбнулся:
– А кого бы ты предпочла?
Джейн с надеждой посмотрела на меня:
– Джона Петерсона.
Я кивнул.
– Но как тебе удалось? Он ведь занят в «Челси».
– Ты ведь знаешь, он неравнодушен к тебе и к Анне. В «Челси» один вечер обойдутся без него.
Джейн продолжала в изумлении рассматривать комнату.
– Просто не понимаю, как можно управиться так быстро… Ведь я была здесь всего несколько дней назад.
Я протянул ей бокал вина.
– Значит, ты одобряешь?
– Одобряю? – Жена неторопливо сделала глоток. – Да я в жизни не видела ничего прекраснее!
В ее глазах отражались огоньки свечей.
– Ты голодна? – спросил я.
Джейн как будто испугалась.
– Честно говоря, я об этом даже не думала. Мне бы хотелось еще немного здесь погулять, прежде чем мы поедем.
– Нам не нужно никуда ехать. Я намерен отужинать здесь.
– Как? В шкафах ничего нет.
– Подожди – и увидишь. Может быть, отдохнешь и побродишь немного, пока я все подготовлю?
С этими словами я отправился на кухню, чтобы организовать изысканный ужин. Фаршированную крабами камбалу предстояло сунуть в духовку; ингредиенты для соуса ждали того, чтобы их смешали и