— Пока — да, — ответил он. — Этого хватит. Только чтобы вспомнить былые времена. Тогда я исчезну — уйду прямо через эту дверь. Обещаю.
— Я не собираюсь тебя целовать, — заявила она ошарашенно.
Он уже стоял перед ней.
— А придется, — сказал он. — А потом и того больше. Но пока поцелуя хватит.
Она изогнула спину, пытаясь отклониться от него.
— Пожалуйста, Кит. Я не хочу этого. Я не хочу целовать тебя.
— Ты это как-нибудь переживешь, — сказал он. Когда он наклонился, она отвернулась. Он схватил ее за руки выше локтей. Когда он приблизил свои губы к губам Бет, она почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце.
— Ты делаешь мне больно! — крикнула она.
— Значит, так, Бет, — прошептал он. Она ощущала тепло его дыхания на шее. — Если не хочешь меня целовать, не надо. Я с этим соглашусь. Только вот я решил, что хочу быть больше чем просто другом.
— Убирайся! — прошипела она, и, рассмеявшись, Кит отпустил ее.
— Конечно, — ответил он. Он отступил назад. — Нет проблем. Я уйду. Но я должен объяснить, что произойдет, если мы не найдем компромисс.
— Просто убирайся! — крикнула она.
— Я думаю, нам нужно периодически ходить на… свидания. И ответа «нет» я не приемлю.
От того, как он произнес «свидания», у нее мурашки побежали по коже. Бет не верила своим ушам.
— В конце концов, я предупреждал тебя о Тай-болте, — добавил он. — Но куда ты ездила сегодня? К нему домой. — Он покачал головой: — Это была большая ошибка. Понимаешь, мне ведь очень легко состряпать дельце о том, что он преследовал тебя и что он одержим. И то и другое делает его крайне опасным субъектом, и ты явно игнорируешь этот факт. И так Бен оказывается в опасном положении, если остается жить с тобой.
Он сохранял нейтральное выражение лица. Бет парализовало при его словах.
— Мне совершенно не хочется идти в суд и рассказывать о твоем поведении, но я это сделаю. И я уверен, на этот раз они примут решение в пользу моей единоличной опеки.
— Ты не посмеешь, — прошептала она.
— Посмею. Если только ты не решишь иначе. — Явное удовольствие, с которым он это произносил, вселяло еще больший ужас. Он помолчал, чтобы она уловила суть, а потом вновь заговорил как профессор: — Я хочу убедиться, что ты правильно меня поняла. Сначала скажешь Тай-болту, что никогда больше не желаешь его видеть. Потому велишь ему уехать из города. А после этого мы встретимся. В память о старых временах. Либо так, либо Бен будет жить со мной.
— Я не собираюсь жить с тобой! — раздался тонкий голосок с порога кухни.
Бет выглянула из-за плеча Кита, чтобы увидеть Бена, на его лице запечатлелся ужас. Мальчик попятился.
— Я не собираюсь этого делать!
Бен повернулся и побежал, захлопнув за собой дверь, и скрылся за стеной дождя.
Глава 37
КЛЕЙТОН
Бет пыталась пройти мимо Клейтона, но он снова потянулся к ее руке.
— Мы еще не закончили! — прорычал он.
Он не собирался отпускать ее, пока не убедится, что она все поняла.
— Он убежал на улицу!
— С ним все будет в порядке. Я хочу убедиться, что ты уяснила себе, как дальше будут развиваться наши отношения.
Бет не колеблясь ударила его по лицу свободной рукой, и он отпрянул. Когда он отпустил ее, она толкнула его назад со всей силой, почувствовав, что он еще не обрел равновесие.
— Катись отсюда к черту! — вскричала она. Как только он уверенно встал на ноги, она снова стукнула его в грудь. — Меня уже тошнит от того, что ты и твоя семейка указывают мне, что я должна и не должна делать, и я больше не собираюсь это терпеть!
— Тем хуже для тебя, — выпалил он в ответ, слова полились у него сами собой. — У тебя нет выбора. Я и близко не подпущу Бена к этому твоему дружку.
Вместо ответа, словно устав его слушать, она протиснулась мимо него и прошла вперед.
— Куда ты? — пожелал знать он. — Мы не закончили.
Она решительно пересекла гостиную.
— Я иду искать Бена.
— Это всего лишь дождь.
— Это наводнение, если ты не заметил.
Он видел, как она выбежала на веранду, и понадеялся, что она обнаружит Бена там, но она почему-то огляделась и вскоре исчезла из виду. Сверкнула молния, через мгновение грянул гром. Близко. Слишком близко. Клейтон подошел к двери и увидел, что она стоит на краю веранды, оглядывая двор. Тогда же он заметил, что к дому движется Нана с зонтом.
— Ты видела Бена? — вдруг громко спросила Бет.
— Нет, — удивленно ответила Нана. Дождь хлестал. — Я только пришла. Что происходит? — Она резко остановилась при виде Клейтона. — А он что тут делает? — требовательно спросила она.
— А мимо тебя он не пробегал? — поинтересовалась Бет, вдруг побежав к лестнице.
— Ничего страшного, — заявил Клейтон, зная, что ему надо закончить разговор с Бег. — Он скоро вернется…
Внезапно Бет остановилась и повернулась к нему. В тот самый момент Клейтон увидел, как на ее лице злость сменилась чем-то другим, похожим на ужас. Грохот грозы вдруг показался необычайно далеким.
— Что такое? — спросил он.
— Домик на дереве…
Прошло лишь мгновение, прежде чем Клейтон осмыслил ее слова, а потом почувствовал, как что-то защемило в груди.
Через секунду они вдвоем уже бежали к лесу.
Глава 38
ТИБО, БЕТ И КЛЕЙТОН
Тибо наконец добрался до подъездной аллеи у питомника, его сапоги промокли и потяжелели. Зевс не отставал, замедляя бег лишь на участках, где по колено стояла вода. Впереди он увидел легковой автомобиль и грузовик, а также еще один внедорожник. Приблизившись, он различил проблесковый маячок на крыше и понял, что Клейтон в доме.
Несмотря на усталость, он рванул вперед, громко хлюпая по лужам. Зевс прыгал по воде, как дельфин по волнам. Чем быстрее бежал Тибо, тем дальше казался дом, но в конце концов он миновал питомник и свернул за угол к веранде. Лишь тогда он заметил, что там стоит Нана, направляя луч фонаря в сторону леса.
Даже на расстоянии было заметно, что она взволнованна.
— Нана! — позвал он, но шум грозы помешал ему докричаться до нее.
Через пару секунд она, должно быть, услышала его, потому что повернулась к нему и осветила его