Джереми поковырял ногтем этикетку на бутылке.
– Отлично, – сказал он. – Но, думаю, еще стоит почитать дневники. Может, удастся найти что-нибудь интересное для оживления текста.
– Так вы уже установили причину огней?
– Да, – кивнул он. – Остается только собрать доказательства. Надеюсь, погода будет благоприятствовать этому.
– Будет, – сказала Лекси. – Я слышала по радио, что в выходные ожидается туман.
– Замечательно. Однако должен вас предупредить, что реальная история далеко не так увлекательна, как легенда.
– Так вы уже жалеете, что приехали сюда? Джереми покачал головой.
– Конечно, нет, – тихо сказал он. – Я счастлив, что судьба привела меня в ваш город.
Его тон не оставлял сомнений в том, что именно он имел в виду. Лекси подперла подбородок рукой и устроилась на диване с ногами, наслаждаясь впечатлением, которое она производила на Джереми.
– Ну так что же вам удалось выяснить? – спросила она, слегка подавшись вперед. – Расскажете мне?
Свет лампы за спиной Лекси создавал над ее головой призрачный ореол, и ее сиреневые глаза сверкали под темными ресницами.
– Лучше я покажу вам.
Она улыбнулась:
– Ну да, ведь я должна буду отвезти вас назад.
– Верно.
– Когда вы хотите поехать?
– Завтра утром, если можно.
Джереми встряхнул головой, стараясь обрести контроль над своими чувствами, чтобы опять все не испортить. Он знал, что не должен вести себя слишком напористо, но единственным его желанием сейчас было заключить Лекси в объятия.
– Я должен встретить Элвина. Это мой друг – фотограф и оператор. Он приезжает из Нью-Йорка, чтобы сделать профессиональную съемку.
– Он приезжает в Бун-Крик?
– Да, и, вероятно, в эти самые минуты, когда мы с вами здесь разговариваем.
– Прямо сейчас? Но разве вы не должны быть сейчас там?
– Да, наверное, должен, – признал Джереми.
Лекси задумалась, только сейчас полностью осознав, чего ему стоило приехать сюда.
– Ну что ж, – сказала она. – В таком случае нам нужно уехать с утра на первом пароме. Тогда мы вернемся в город около десяти.
– Да, это было бы идеально.
– Вы собираетесь вести съемку завтра вечером?
Джереми кивнул:
– Я оставил Элвину записку, чтобы он сегодня поработал на кладбище без меня, но завтра нам нужно отснять кое-что в другом месте. Так что день будет насыщенный.
– А как же завтрашние вечерние танцы? Помнится, я обещала потанцевать с вами, если вы разгадаете тайну огней.
Джереми опустил голову.
– Если получится, я обязательно приду. И для меня будет настоящим счастьем, если вы подарите мне танец.
В комнате на некоторое время воцарилось молчание.
– Когда вы уезжаете обратно в Нью-Йорк? – спросила Лекси.
– В субботу, – ответил Джереми. – На следующей неделе у меня важная встреча с продюсерами в Нью-Йорке.
При этих словах ее сердце упало. Хотя она знала, что это неминуемо случится, ей было больно услышать об этом так скоро.
– Возвращаетесь в город, где жизнь бьет ключом?
– Я бы не сказал, что для меня это так, – возразил Джереми. – Я почти все время занят работой – провожу расследования, пишу статьи. На все остальное времени почти не остается, и я часто чувствую себя совсем одиноким.
Лекси недоверчиво приподняла бровь:
– Я пожалела бы вас, если бы то, что вы говорите, казалось хоть немного похожим на правду.
– А если бы я рассказал вам про своих невыносимых соседей, вы бы меня пожалели?