Я обернулась. Вид у Джефа был жалким, и в душе я посочувствовала ему. В отличие от меня Джеф не был материалистом, поэтому происшествие с «покойником» он воспринял гораздо тяжелее. Разве он знал, отправляясь в Трансильванию, что его ожидает такое? Наверное, нет. Он думал, что все, как обычно, ляжет перед ним на волшебном блюдце с голубой каймой…

– Что? – спросила я его.

– Береги себя, Мод… – грустно сказал он. – И еще… Мне очень жаль, что все так вышло.

– Не жалей, – улыбнулась я. – Все вышло как нельзя лучше…

Джефа удивили мои слова. Кажется, он так и не понял, что любовь можно найти не только в вылизанных апартаментах родительского дома, но и в глухой трансильванской деревушке, где все еще верят в нечистую силу…

В доме у доктора Прану оказалось на удивление тепло и светло. Никаких склянок с мутировавшими созданиями, никаких загадочных инструментов и вообще никакой лаборатории. Только небольшой кабинет, оформленный в стиле больничной палаты, со светло-зелеными занавесками на окнах. Признаться, я была даже разочарована, не увидев всего того, что успела себе нафантазировать.

Зато у доктора была огромная библиотека, состоявшая из самых разнообразных книг: справочников по медицине, философии, юридическому праву и, конечно, художественной литературы. Особое предпочтение, насколько я успела заметить, доктор отдавал Мопассану. Книг этого автора стояло на полках больше всего. Четыре собрания сочинений, и одно из них – раритетное. Определенно, доктор – поклонник Мопассана, решила я. Только хмурый облик Алина Прану совершенно не ассоциировался у меня с этим автором…

Я ожидала, что с визитом к Алину у нас возникнут проблемы, но, как выяснилось, ошиблась. В качестве пациентки доктор Прану принял меня без разговоров. Он даже не стал спрашивать, в чем именно заключается моя проблема, – сразу же пропустил нас в дом и оставил в гостиной, объяснив, что должен подготовить кабинет к осмотру.

– Не такой уж он и страшный, этот Прану, – поделилась я своими мыслями с Микаэлем. – Если так он относится ко всем пациентам, то это вполне нормально.

– Да, наверное, – рассеянно ответил Микаэль.

Я заметила, что всю дорогу до дома Алина Прану Микаэль молчал, погруженный в свои мысли. Он лишь отвечал на мои вопросы и изредка вставлял короткие реплики. О чем ты думаешь? – хотелось спросить мне. Но я так и не решилась задать ему этот вопрос. Скорее всего, Микаэль беспокоится о моем самочувствии, утешила я себя.

Спустя некоторое время к нам вышел Алин, облаченный в халат светло-зеленого цвета, такого же, как занавески в его приемной. Возможно, и халат, и занавески сшиты из одной и той же материи, подумала я. Это было бы неудивительно – ведь средств на медицину в глухой деревушке отпускают не так уж и много. Вот и приходится выкручиваться: из одной ткани шить все, что нужно для осмотра пациента…

– Прошу, госпожа Мадалина, – улыбнулся мне доктор, на этот раз без скепсиса. – Это, конечно, не английская клиника, но, как говорится: чем богаты, тем и рады.

Я вошла в приемную, бросив косой взгляд в сторону Микаэля. Кажется, он еще больше замкнулся в себе и даже побледнел, когда увидел, что я ухожу с доктором. Наверное, Микаэль действительно переживает за меня, подумала я.

Доктор Прану предложил мне присесть.

– Итак, на что жалуетесь? – поинтересовался он у меня.

– На укус… – робко начала я. – Объяснять материалисту Прану, что меня укусило существо в замке Прашдан, представлялось мне сложной задачей. Только теперь я поняла Микаэля, который пытался рассказать мне о том, во что я не верила. – Дело в том, что мы были в замке Прашдан…

– Наслышан, наслышан, – кивнул доктор.

– И там со мной приключилась странная история… Я видела какое-то существо с клыками. И оно… оно меня укусило… – Я густо покраснела. Эта история, облеченная в слова, звучала еще глупее. Но, как ни странно, доктор Прану не посмотрел на меня, как на идиотку. Он кивнул головой и ждал, что я скажу дальше. – Может быть, это была галлюцинация, – предположила я. – А шею я обо что-то поцарапала. Там было темно и, честно говоря, я могла не разглядеть…

– Возможно, – перебил он меня. – Позвольте, я осмотрю место… гм… гм… укуса.

Я послушно откинула волосы и подставила ему шею. Доктор Прану осмотрел ее и без особого воодушевления в голосе произнес:

– Скорее всего, это просто царапина. Думаю, она быстро заживет. Воспаления, на мой взгляд, нет. Температуры, насколько я понимаю, тоже? – Я кивнула. – Отлично. Не о чем беспокоиться, – утешил он меня. – Я дам вам мазь, и через неделю вы уже забудете о… гм… гм… царапине. Что же касается замка, думаю… у вас действительно были галлюцинации. Нет никаких причин предполагать, что это было что-то иное… Местные слишком много говорят обо всей этой чуши. Потому что верят. Но вы-то не верите в подобную ерунду? – Я отрицательно покачала головой. – Вот и прекрасно…

Настал момент, когда я могла выяснить у доктора то, что хотела. И я решила его использовать…

– Послушайте, господин Прану… Вы, конечно, можете не отвечать мне… Но мне кажется, вы знаете, куда исчезли эти несчастные, верно?

Из обаятельного доктора Прану тут же преобразился в холодного и замкнутого типа, каким я его видела все это время.

– Я ничего не знаю, госпожа Мадалина. К сожалению, ничем не могу вам помочь…

– Но я ведь не народный судья и не налоговая инспекция! – возмутилась я. – Почему вы не можете открыть мне правду?!

– Пожалуйста, вот ваша мазь, госпожа Мадалина. – Доктор словно не расслышал моего вопроса и протянул мне баночку с мазью. – Уверяю вас, проблем с царапиной не будет…

Он распахнул передо мной дверь и галантно пропустил меня вперед.

– Приходите через пару дней, и я с удовольствием осмотрю вас еще раз…

– Спасибо, доктор, – пролепетала я, ошарашенная переменами, происходящими с ним. – Я обязательно зайду.

Я потянула за руку Микаэля, который столбом стоял около книжных полок и как-то странно смотрел на меня и доктора Прану. Мне показалось, что с момента моего ухода он даже не поменял места дислокации…

– Могу я украсть минуту вашего времени и поговорить с господином… Микаэлем? – неожиданно спросил у меня доктор.

– Конечно, – ответила я, не отпуская руки Микаэля.

– Гм… гм… Желательно наедине, – покосился доктор на наши сцепленные руки.

– Хорошо, – вздохнула я и, отпустив наконец руку Микаэля, вышла в коридор.

До меня донесся раздраженный голос доктора:

– Может быть, вы объясните ей, что происходит?

– Разумеется, – пробормотал Микаэль. – Я постараюсь сделать это как можно скорее…

Дальше слушать я не стала, потому что не любила подслушивать. К тому же я знала, что Микаэль хочет поговорить со мной о чем-то важном. Только о чем? Этот вопрос беспокоил меня так же, как тревога в глазах Микаэля. Что еще обрушится на мою голову? Об этом оставалось только догадываться… Но, так или иначе, мне не хотелось давить на Микаэля. Пусть он расскажет все сам, без моего вмешательства. Мне казалось, так ему будет гораздо легче…

Визит к доктору Прану немного взбодрил меня. Мой «укус» оказался обыкновенной царапиной, а то, что я видела в замке, – галлюцинацией. Такое разумное объяснение было гораздо приятнее, чем домыслы о кровожадных вампирах… Если бы так же можно было объяснить и историю, произошедшую с Джефом… Но ни Дану, ни те двое пропавших до сих пор не нашлись…

Я с нетерпением ждала разговора с Микаэлем. Что он собирался сказать мне? Это беспокоило меня, но не настолько, чтобы испортить настроение. В конце концов, что бы ни случилось, я знала: Микаэль любит меня. А вдвоем мы можем разобраться с любыми проблемами.

Чтобы поднять настроение Микаэлю и тем самым подготовить его к разговору, я решила сделать ему сюрприз: приготовить его любимое блюдо – «аливенци» – творожники со сливками. Рецептом этого блюда

Вы читаете Прелюдия к чуду
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату