Что ты начальник! И не буду нежен, Всех куропаток накормлю тобой. Ты разве воин? Ты — букашка! Эльдар А! За каждого вступается отдельная группа. Шалико, победив в состязании Аршзка, прекращает поединок Эльдара и Мусы движением меча.
Шалико Где мера шутке? Мера! Мера! Опасно, братья, больно увлеклись! Поединок прекращается. Смех. Танцуют. Играют зурначи. Эльдар разглядывает грузинскую чонгури.
Эльдар Чонгури называется она? Грузин Да, да! — Сестрица твоего же саза. Эльдар Теперь на сазе надо бы сыграть! Сольется звук грузинской сладкой песни С азербайджанской. Начинай, грузин! Прохладен воздух гор, приятно братство… Играют. Танцы продолжаются. Эхо ружейной пальбы. — Вбегает Гюльнар, откидывает свой келагай18, подает Эльдару письмо.
Гюльнар Читай, Эльдар! Читай письмо Вагифа! Эльдар (читает) «О, если б вздох мой камни скал растрогал! Я стал бескрылым, а в мечтах — я сокол… Я в тесной клетке — соловей влюбленный, Я в бездну пал, а ты — в горах высоко… Что я презрел уставы шариата — Меня клеймят, — за правду вот расплата. О брат, приди, разрушь мою темницу: Здесь гибнет все, что для поэта свято! Спаси Вагифа! Я без крыльев птица, К тебе стремится бедный голос брата!» Крики возмущения, угрозы Каджару, брань.
Огонь в голове моей, кровь в глазах! Подобает ли Вагифу темница?! Появляется толпа крестьян, впереди — древний старик.
Старик Кто прозывается из вас Эльдар? Эльдар Я, дядюшка. Крестьянин Благословенна встреча! Молва разносит не твое ли имя? Тебя народ богатырем считает, — Так позаботься о своем народе, В беде и в горе помогай народу! Я дар тебе несу бесценный, древний — Он мне на память от отца достался…