– Бегите туда, в беседку! - крикнула я. - Там убивают…
– Я не полиция, - прошамкал бармен, не поворачивая головы.
Я стала искать глазами телефон и вдруг увидела: из бунгало выскочил Фил с оторванным рукавом пиджака, лицо его было залито кровью. Он махнул мне рукой, в которой держал нож: 'Беги к выходу!'
Мы выбежали на площадку перед ресторанчиком. Я ринулась к машине Фила - белому 'плимуту' и, подбежав к ней, оглянулась. Фил стоял перед машиной Тайрона - прокалывал покрышку. Затем швырнул нож на землю и вскочил в машину - мы помчались.
Сзади хлопнул выстрел, второй, третий… Целились в колеса. Я обернулась. Тайрон бегал вокруг своей машины, размахивая руками, рыжего не было видно.
Фил вытащил платок и стал вытирать разбитый нос.
– Я позвонил в ресторан, подошел кто-то и прошепелявил: 'Скорей приезжайте, девочка погибнет!..' - и повесил трубку. - Я сейчас же полетел. Хорошо, что успел. - Он засунул руку в рот. - Дантист вставил мне зуб, а ваш Тайрон выбил его.
– Он вовсе не мой. А вы, Фил, ужасно храбрый. Но какое это отвратительное зрелище - мужская драка…
– Почему отвратительное? - удивился Фил. - Техника, точный расчет, сноровка. Тайрон работает левой и вполне грамотно. Я нырком ушел от его левого прямого, тут же дал боковой в корпус, он ответил мне аппером в подбородок, но промазал и открылся, и я вкатил правый прямой в адамово яблоко, затем хук и послал в чистый нокаут. А рыжему, который напал сбоку, врезал после финта односторонний двойной в голову и закрепил своим коронным ударом - суингом…
Я взглянула на его рассеченную губу:
– Вам тоже врезали.
– Мне дали два отличных панча в лицо и спину и один суинг.
– Что это такое?
– Размашистый удар сбоку.
– Моя сумка! Я оставила ее там…
Фил сказал, что съездит к хозяину ресторана и возьмет сумку. Хозяину тоже влепит на всякий случай - за то, что превратил свое заведение в бандитское логово.
Когда, мы подъезжали к городу, под левым глазом Фила уже разлился большущий синяк. Но этот синяк был окружен ореолом славы. Выходит, не всякая мужская драка - гадость. Настоящая драка состоит из левых прямых, двойных и боковых, затем из хуков и апперкэтов. И требует почти такой же отточенной техники, как классический балет.
Фил усмехнулся:
– Сожалею, но придется поставить крест над вашими разведывательными рейдами к оккультистам.
– Они профессиональные жулики и прохвосты, - сказала я.
Фил довез меня до кооперативной холодильни и, увидев машину моих теток, решил меня не ждать. Поехал домой. У входа я столкнулась с тетей Моной. Она удивленно оглядела меня:
– Что за вид? Волосы растрепаны, на щеке царапина, лицо чем-то перепачкано. Ты играла в регби?
– Фил такой молодец! Он покорил меня на всю жизнь.
– Объяснились?
– Нет, после расскажу.
Наконец я заметила: у тети Моны, всегда такой чинной и хладнокровной, сейчас какой-то странный вид - глаза испуганные, руки нервно перебирают ручку сумки.
– Произошла страшная вещь, - с трудом выговорила она.
– Что случилось? - Я схватила ее за руку. - Что-нибудь с тетей Эммой?
– Нет, слава богу, она ничего не знает. А то уже был бы шум на весь город.
И тетя Мона начала рассказывать. Слушая ее, я чувствовала, что внутри у меня все холодеет.
Слева нашим соседом по шкафу является адвокат С., а справа шкаф уже давно не абонирован. Кто-то неизвестный, подобрав ключ, запихнул в этот пустой шкаф большие куски мяса. Как думает Чезаре, неизвестный, конечно, был пьян и, протрезвившись, забыл о своей ошибке. Чезаре опрашивал многих абонентов, но никто не признается. Тетя Мона спросила Чезаре: когда это мясо было положено в шкаф? Чезаре, посмотрев в книгу абонентов, ответил: 5 июня.
5 июня… То есть на следующий день после бесследного исчезновения гофмаршала Пуннакана! А что если.. если человек, убивший Пуннакана, воспользовался ключом, который подходит ко всем шкафам холодильни, запихнул части трупа в соседний с нами шкаф и затем удрал из города?
От этой догадки я вздрогнула и стиснула зубы. Тетя добавила еле слышным голосом:
– Вот почему нигде не могут найти труп гофмаршала и решили, что его украли. А его… по частям рассовали по шкафам. И в наш сунули тоже…
– Тетя! - взмолилась я. - Не надо…
Я напрягла все свои силы и волю и стала успокаивать тетю. Ведь это еще только предположения. Просто-напросто кто-то перепутал и положил мясо в чужой шкаф, а потом забыл, куда положил. Убийца не рискнул бы тащить куски трупа в холодильню через весь город. Это невероятно.
Тетя Мона оглянулась на коридор, уставленный шкафами.
– Не буду есть мясо из нашего шкафа, - прошептала она.
– Тетя, возьмите себя в руки. Как не стыдно! Вы всегда были так рассудительны…
А про себя подумала: 'Ни за какие деньги не притронусь к мясу из нашего шкафа'.
Вечером к нам приехал Фил. Синяк он носил с такой важностью, как английские фельдмаршалы носят орден Подвязки. У него было прекрасное настроение: очевидно, радовался тому, что с моими вылазками к Тайрону покончено навсегда.
Он протянул мне сумку; хозяин ресторана извинялся и умолял не поднимать шума. За разбитую посуду и попорченную мебель обязан заплатить Тайрон.
Я проверила магнитофон и обнаружила, что с ленты стерты все записи.
– Ну ничего, я запомнила все, что Тайрон говорил. Между прочим, он сказал, что Рубироса приказал Карафотиасу материализовать дух Пуннакана, а потом опекать его.
– Я думаю, что профессор Фортон ближе к истине. - Садясь в кресло, Фил скривился от боли и потер колено. - Он считает, что Рубироса нанял бродягу и заставил его играть роль Пуннакана. А потом тот же Рубироеа убрал этого бродягу. С помощью грека.
– Тайрон говорит, что Пуннакан узнал кое-что о Фортоне, и тот украл гофмаршала.
– И убил. - Тетя Эмма хлопнула ладонью по столу и сказала решительно: - И куда-нибудь спрятал труп. Надежно спрятал.
Я переглянулась с тетей Моной. Она шевельнула бровью: 'ни слова'. Мне вспомнилось, что на прошлой неделе тетя Эмма принесла из холодильни баранину и сделала рагу. Сама же она заметила, что мясо кисловатое, какого-то странного вкуса, и Фил поддержал ее. Но я не согласилась с ними и демонстративно съела больше всех. Вспомнив это, я закусила губу и почувствовала тошноту.
– Надо выяснить, какие вещи узнал Пуннакан о профессоре Фортоне, - сказала тетя Эмма. - И тогда мы найдем разгадку тайны.
– Мне надоела эта дурацкая детективная история. - Фил прикрыл рот рукой, подавляя зевок. - Пора кончать с ней, мы совсем запустили наши дела. Вчера поздно вечером пришли рукописи, я их засунул в свой стол.
– От кого? - спросила я сквозь зубы.
– От Артура Кларка и Эдмунда Хамильтона. И еще повесть Хайнлайна - о том, как Кремль засылает зараженных гремлинов в Америку.
Я поморщилась.
– С такой вульгарной повестью не стоит связываться. Надо отослать обратно.
Фил подмигнул мне подбитым глазом:
– Уже отослал.
– Значит, больше не будем заниматься Пуннаканом? - спросила я.
– Нет, будем. Ведь мы обещали Аде. Но отныне буду заниматься я один и доведу дело до конца.
Я открыла рот, чтобы возразить, но, взглянув на большое фиолетово-желто-багровое пятно на лице
