настоящие животные, которые здесь бродят повсюду. В этом Алекс не сомневался, слушая звуки тропического леса и продолжая осматривать окрестности ручья в поисках завтрака.

Наконец, спустя пятнадцать минут ему повезло: в траве блеснуло длинное пятнистое тело: змея скользнула к ручью. Красс вытянул руку с бластером и выстрелил. Змея дернулась и свернулась в кольцо. Красс выстрелил еще пару раз, стараясь попасть в голову. Змея перестала извиваться и затихла, став похожей на продырявленный пожарный шланг. Капитан издал победный охотничий клич и осторожно приблизился: кто их, этих змей, разберет, убиты они или только прикидываются?…

На первый взгляд, змея – удав длинной метров пять, – казалась мертвой. Ее длинное тело потихоньку уже погружалось в воды ручья, и Красс побыстрее схватил ее за хвост, чтобы не потерять свой завтрак. Затем капитан «Невидимых» выволок скользкий пятнистый трофей на открытое место и осмотрел. Удав был действительно мертв.

Итак, мясо имелось, но его надо было еще приготовить. С тоской вспомнив о далеких уютных ресторанах, Алекс достал из-за пояса летного комбинезона военный нож с зазубренным верхним краем, который оказался сейчас очень кстати, и, поморщившись напоследок, принялся разделывать тушу змеи. Как ни странно, он справился с этой задачей довольно сносно, словно был заправским поваром. Через полчаса расчлененный на множество почти равных частей удав был подготовлен к зажариванию. Оставалось только развести костер.

Красс уже присмотрел для этих целей метрах в десяти от ручья какое то странное на вид высохшее дерево, и подошел к нему с бластером наперевес. Он немного постоял рядом со стволом, оценивая, действительно ли дерево настолько сухое, чтобы подойти для костра. Наконец, удостоверившись в этом, капитан «Невидимых» лучом подрубил его под корень. Затем рассек на части, чтобы лучше горело. И, напоследок, уменьшив мощность выстрела, запалил срубленное дерево, уже и так тлевшее в местах, где его касался лазерный луч.

– Ну, – сказал он вслух сам себе, – будем надеяться, что это не махагониевое дерево Рио-Палену, за которое дают дикие штрафы, а иногда и месяц исправительных работ в северных районах планеты.

Затем он изготовил себе из длинных и почти прямых веток нечто наподобие очень больших шампуров, и нанизал на них куски свежеразделанной змеи. Расположившись рядом с костром, Красс взял в руки один из них и стал жарить свою добычу, ощущая себя первобытным охотником посреди джунглей, кем он и был сейчас, если не вспоминать о том, что у первобытных охотников не было лучевых ружей, стальных ножей и персональных коммуникаторов.

Утро разгоралось все сильнее. В кронах деревьев проснулись тропические птицы и начали настоящий концерт. Красс то и дело отрывался от созерцания куска дымящейся змеи на конце палки и рассматривал кроны деревьев, пытаясь разглядеть там разноцветных попугаев, колибри или, если повезет, охраняемого инспекцией голубого Макао. Несколько раз он видел какую-то голубую птичку, скакавшую по ветвям высоко вверху, но был ли это Макао, Красс так и не узнал, потому что никогда не видел его изображения, а только читал в какой-то древней книге.

Когда мясо змеи показалось ему достаточно прожаренным, он сел на один из кусков поваленного дерева, который не сжег специально для того, чтобы сидеть на нем, и принялся с жадностью поглощать охотничий трофей. Надо сказать, мясо змеи его слегка разочаровало. Оно было пресным и неострым. Конечно, его следовало бы полить каким-нибудь соусом для гурманов, но у Красса не было с собой не только соуса для гурманов, у него не было ни щепотки соли, ни даже куска хлеба. Но зато он был солдатом и был к тому же страшно голоден. Поэтому, несмотря на все препятствия, капитан «Невидимых» довольно быстро расправился с тремя кусками змеиного мяса, слегка усохшего от жарки, и посмотрел на остальные, вспомнив о напутствии Джазза «есть все, чтобы не оставлять следов». Но это уже было выше его сил.

Сначала он решил взять мясо с собой, чтобы больше не тратить время на охоту, а как можно быстрее убраться из этого района. Однако у него не было рюкзака, чтобы нести добычу, а тащить это все через джунгли в руках было невозможно. Тогда Красс решил смастерить из лиан какое-то подобие наплечной сумки, но, промучившись минут пятнадцать, плюнул на это занятие, – корзиночник из него получился никудышный. Подумав с минуту, капитан «Невидимых» принял решение уничтожить следы застреленного без лицензии удава. Он сгреб оставшиеся куски в охапку и бросил их в огонь догоравшего костра.

Надо было уходить. Алекс все еще находился в опасной близости от места падения своего «Ястреба» и не знал о том, что предприняла полиция за то время, пока он брел через джунгли наугад ночью и охотился на змею у ручья утром. Если полиция оказалась дотошной, – а в случае убийства советника президента так оно и будет, – упавший корабль осмотрят тщательно и тела не найдут, так как Красс не успел взорвать «Ястреб», чтобы замести следы.

Капитан «Невидимых» настроил коммуникатор на частоту полиции. Надо было послушать эфир, чтобы быть в курсе её последних шагов.

– Внимание, борт «пятьдесят семь», капитан Шрам, говорит шеф Бриони, мы на подходе. Как у вас дела? – услышал он переговоры пилотов патрульных машин.

– Мы уже почти подняли из болота машину этого бандита, сэр, как у тягача сломался вытяжной магнит, и она рухнула обратно. Вот только недавно нам доставили новый. Через полчаса все будет в порядке, сэр. Мы его достанем.

– Шевелитесь! В Буэнос-Айрес после убийства Сан-Тремора и нашего мэра прилетела куча чиновников. Прибыл даже сам советник президента Севастьянов. Мне уже досталось по первое число. Вы успели хоть что-нибудь заметить, пока истребитель снова не упал в болото? Пилот мертв?

– Крылья и хвостовое оперение у него были изуродованы, но точно сказать не могу, сэр. Кажется, мертв. Сейчас я уточню у Анастаса, рулевого корабля-погрузчика. Эй, Анастас, ты что-нибудь успел заметить?

В эфире послышался низкий хриплый голос.

– Да, сэр, мне показалось, что кабина истребителя была открыта.

– Черт побери! – выругался Бриони, – Этого еще не хватало. Значит, он может быть еще жив.

– Так точно, сэр, может, – отрапортовал бравый службист Шрам.

В эфире повисло недолгое молчание, которое снова прервал голос шефа Бриони.

– Продолжайте работу; как только поднимите истребитель – немедленно доложите мне!

– Так точно, сэр! – еще громче рявкнул Шрам.

– Внимание, корабли сопровождения, идем в сторону атомной станции и монорельсовой дороги. Скорее

Вы читаете Первый контакт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату