Князь с головой быка ринулся на Сунь У-куна, и между ними снова завязался бой, еще более ожесточенный, чем все предыдущие.

Три героя сошлись в этом бою.Вновь грабли и посох в сраженье сошлись,За старого недруга вместе взялись,Как грозные коршуны, в небо взвилисьИ камнем к земле опустились!Могучие воины духа землиК двум дружным бойцам на подмогу пришлиИ с ними бок о бок сразились.Но их не страшится разгневанный бык –Не ведая слабости хоть бы на миг,Один против всех он сражаться привык,И с силою, равной небесной,Удар за ударом он шлет на врагов,Мешает порядок их стройных рядовОн палкою тяжеловеснойЗловещими звуками край оглашен,Разносятся вопли, и грохот, и звон,И тот, кто их слышит, молчит, пораженИ шумом, и громом, и крикомУдар за удар и укор за укорВраги воздают, продолжая свой спор,Борясь в исступлении диком.Все трое бойцов в своем гневе равны,И силой великою равно полны,Стремленьем к победе ослеплены,Что тигры, за главенство бьются!Не зная – грядущая воля небесЗемле или древу сулит перевес –Сторонники духа мятутся.Врага Сунь У-кун посрамляет. «Скупец!За жадность твою отомщу наконец!На доброе дело, рогатый наглец,Не смог одолжить опахало!».«Ты, в доме моем учинивший разбой! –В ответ ему бык – Рассчитаюсь с тобой!За низкий поступок с моею женойСейчас обуздаю нахала!Ты сына сгубил мне, ты гнался за той,Чья жизнь дорога мне, чей дорог покой,Бесстыжая ты обезьяна!».Кричит Сунь У-кун «Я тебе отомщу!Я шкуру с тебя за угрозы спущу!И, что б ты ни делал, тебе не прощуТот лист всемогущий банана!».И вторит ему Чжу Ба-цзе: «Погоди!Я девять отверстий во вражьей грудиПроделаю – слово монаха!Взгляни, как остры моих грабель зубцы!».Но, как бы ему ни грозили бойцы,Противник не ведает страха,Он с каждой угрозой становится злей,Да палкой тяжелою машет быстрей,Со всей своей силой могучейВид трех неприятелей злобен и лют,Они друг на друга стеною идут –Так туча сшибается с тучей,Так с валом сшибается пенистый вал,Так с круч поднебесных несется обвал,Сметая с дороги преграды,Так буря нежданная валит дубы,Так смерч воздвигает из праха столбы,Так камень крушат водопады.Уловки и хитрости пущены в ход,Кто прядает зверем, кто птицей снует,Кто сзади колотит, кто спереди бьет,Но все ж еще все невредимы… Начавшись с рассветом, закончился бойВ час чэнь, когда бык возвратился домой,По-прежнему непобедимый.

В этом жестоком бою никто из противников, казалось, не щадил жизни. Произошло по меньшей мере сто десять схваток.

Наконец Чжу Ба-цзе, которому сила Сунь У-куна придала смелости, развернул вовсю свою бесшабашную удаль и начал колотить граблями куда попало. Князь с головой быка оказался не в силах отражать эти удары и бросился бежать с поля боя, чтобы укрыться в своей пещере. Но дух земли со своими воинами успел преградить ему дорогу и закричал:

– Ты куда? Я здесь! Дожидаюсь тебя!

Итак, старому быку не удалось пробиться к своим воротам. Он стремительно подался назад, но Чжу Ба- цзе и Сунь У-кун уже настигали его. В сильном смятении Князь сбросил свой шлем, латы, отбросил железную палицу, встряхнулся и, превратившись в лебедя, взмыл в небеса.

Сунь У-кун при виде этого превращения зло рассмеялся.

– Ну, Чжу Ба-цзе! – сказал он сквозь смех. – Старый бык бежал!

Дурень никак не мог сообразить, что произошло, да и дух земли ничего не понял. Оба они растерянно смотрели по сторонам, шаря глазами по всей горе Скопления громов.

– Вон он! – крикнул им Сунь У-кун, указывая рукой на улетавшего лебедя. – Видите, как летит!

– Да ведь это же лебедь! – возразил Чжу Ба-цзе.

– В него-то и превратился Князь с головой быка, – объяснил ему Сунь У-кун.

– Вот беда, – безнадежно произнес дух земли, что же нам теперь делать?

– Вот что! – решительным тоном сказал Сунь У-кун. – Вы пробейтесь в пещеру, уничтожьте всех оборотней, сколько бы их там ни было, разорите дотла все это логово, чтобы старому быку некуда было вернуться, а я с ним сейчас посостязаюсь в превращениях!

Чжу Ба-цзе и дух земли беспрекословно подчинились и начали разбивать ворота, преграждавшие путь в пещеру. На этом мы с ними пока распрощаемся.

Великий Мудрец Сунь У-кун спрятал свой посох с золотыми обручами, прищелкнул пальцами, прочел заклинание, встряхнулся и превратился в быстрого сокола. Одним взмахом крыльев он со свистом взлетел в небесную высь и скрылся в просвете облаков, а оттуда камнем опустился прямо на лебедя, вцепившись в него когтями, и начал клевать ему глаза. Князь с головой быка сразу же догадался, что это не сокол, а Сунь У-кун, поспешно тряхнул крыльями, обратился в желтого ястреба, извернулся и начал клевать своего врага. Тогда Сунь У-кун превратился в черного феникса – единственную птицу, которая легко может побить ястреба. Князь с головой быка знал это. В свою очередь он превратился в белого аиста, издал протяжный трубный звук и полетел на юг. Тогда Сунь У-кун остановился, тряхнул крыльями, превратился в красного феникса и пронзительно закричал. Надо вам сказать, читатель, что красный феникс считается царем всех птиц, и его не смеет тронуть ни одна птица. Поэтому Князь с головой быка на одном крыле скользнул вниз, опустился на скалу, где сразу же превратился в кабаргу, и с самым беспечным видом принялся щипать траву. Но Сунь У-кун узнал его и, стремглав опустившись вниз, превратился в голодного тигра, который стал бить хвостом и шевелить когтями, готовый наброситься на кабаргу, чтобы сожрать ее. У Князя с головой быка от страха перестали повиноваться руки и ноги. Ему с огромным трудом удалось превратиться в золотистого барса, и он бросился на тигра. Но Сунь У-кун вовремя спохватился и, обернувшись головой против ветра, качнул ею, превратившись в льва с золотистыми глазами, поедающего тигров. Он начал громоподобно рычать, вращая своей головой с железным лбом и медным теменем, и готовился сожрать золотистого барса. Князь с головой быка встревожился и впопыхах превратился в большого бурого медведя. Расставив задние ноги, он встал на дыбы и готовился схватить льва. Но Сунь У-кун не растерялся. Он покатался по земле и превратился в огромного слона, с длинным, как удав, хоботом, и с острыми, как ростки бамбука, бивнями. Подняв хобот, он готов был обмотать его вокруг медведя.

Тут Князь с головой быка громко рассмеялся и принял свой первоначальный вид – он превратился в белого быка, но исполинских размеров. Голова его была величиной с горную вершину. Глаза метали молнии. Рога вздымались над головой, как две железные пагоды. Зубы походили на острые клинки. Его длина от головы до хвоста была более тысячи чжан, а вышина от копыт до хребта – восемьсот чжан!

Обратившись к Сунь У-куну, белый бык заревел:

– Негодная обезьяна! Посмотрим, как теперь ты справишься со мной?!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату