глаз видел перед собой палача, готовившегося отрубить мне голову.
В ту минуту я решительно никак не мог понять, чем объяснить это явление.
Палач несколько раз взмахнул саблей, потом присел на корточки, и размахнулся…
Сабля свистнула в воздухе. Невольный крик сорвался с моих губ…
XXIV. КОНЕЦ КОШМАРА
Я кричал и не мог остановиться, хотя уже не сознавал, что происходит вокруг меня.
Я тщетно таращил глаза или, лучше сказать, пустые орбиты моих глаз; палач куда-то исчез, все вокруг погрузилось в какую-то мглу.
Наконец, мой крик прекратился. Теперь другой звук, напоминавший глухие раскаты грома, поразил мой слух.
— Моя голова отрублена, — думал я. — Она покатилась куда-то например, к ногам маршалов… Но она еще сохранила жизнь и смутно воспринимает звуки. Этот гул, вероятно, грохот барабанов, приветствующих мою казнь…
Странно! Грохот затих, уступив место глухим ударам по какой-то деревянной поверхности.
Еще страннее! Холодный пот, катящийся по моему лицу, отирается куском полотна. Это делает моя левая рука, которая схватила полотно и лихорадочно проводит им по моему лицу, волосам, шее…
Шее! Так моя шея еще при мне?
Вздор! — подумал мой мозг. Она осталась в земле вместе с остальным телом.
Но вот я слышу чей-то голос Он сопровождается сильными ударами и повторяет!
— Мусси! Мусси!
Невозможно ошибиться — это голос Ванга, моего китайца, убитого гранатой Джима Кеога в самом начале этой адской войны. Стало быть, я — в загробном мире, и мой верный бой узнал своего старого хозяина? Он хочет снова поступить ко мне на службу? Но чем я буду платить ему — тенями франков?
Однако я замечаю, что душевное состояние обезглавленных совсем неизвестно ученым.
— Какая досада, — думаю я, — что нельзя опять приладить голову к телу. Я мог бы прочесть в нашей Медицинской Академии интереснейший доклад о переживании после казни.
Но голос раздается все громче и громче.
— Отоприте, мусси, отоприте! — кричит он — Вставать пора!
Не понимая, каким волшебством я очутился в постели — очевидно, души умерших обладают способностью к галлюцинациям! — я вскакиваю, ощупью пробираюсь по темной комнате к двери, повертываю ключ и торопливо возвращаюсь в постель.
Дверь тихонько отворяется.
— Кто там?
— Да я же, мусси, — отвечает голос Ванга. Очевидно, моя голова не в порядке. Да и не мудрено: не может же такая операция, как отсечение головы пройти бесследно для умственных способностей. Во всяком случае, это неприятно, и я говорю с досадой:
— Отстань! Ты мне надоел…
Но вот я слышу шорох отодвигаемых занавесей и в комнату врываются волны света.
Чудеса! Я вижу — или мне мерещится, будто я вижу — свою комнату, мебель, камин, стенные часы, мое платье, крахмальную рубашку…
Что бы это значило?
Ванг стоит теперь перед моей кроватью — Ванг, убитый восемь месяцев тому назад на Арденских равнинах, Ванг, который на моих глазах грохнулся с раздробленным черепом из гондолы «Южного».
— Будет конец этому дурачеству? — говорю я сердито. — Ведь ты не мог спастись, ты умер…
— Я? Нет, мусси, ни капельки не умер… Я лег вчера в девять часов, и встал рано-рано, и подходил шесть раз к дверям мусси, а в двенадцать постучал тихонько, но г. Пижон телефонировал Ванг, стучи сильней…
— Пижон? Телефонировал? Что ты мелешь?
— Да, мусси. Пора на свадьбу, мусси запоздал…
— На какую свадьбу?
— Мисс Вандеркуйп и поручика Дэвиса.
— Ты бредишь или дурачишь меня!.. Мисс Вандеркуйп сожгли на костре, Дэвис умер от холеры, а Пижона твои же милые соотечественники исполосовали и ободрали живьем Пошел вон! Убирайся, не приставай ко мне.
Но Ванг стоит с разинутым ртом и беспомощной улыбкой на лице.
Моя рубашка, влажная от холодного пота, вызывает у меня неприятное ощущение. Это наводит меня на удачную мысль:
«Постой, брат, я тебя поймаю», — думаю я. И говорю вслух:
— Подай мне чистую рубашку!
Как то он вывернется? Не найдет же он тень рубашки. Да и как ее подашь, тень?
Но нет… он преспокойно достает из комода чистую рубашку и помогает мне надеть ее.
Непостижимо! Решительно у меня не все дома… Надо будет принять тень бромистого калия.
Раздается стук в дверь.
— Войдите!
Это Пижон и г. Вандеркуйп. Они оба входят, смеясь.
— Как вам это понравится.! — говорит голландец. — Стало быть, вы не хотите присутствовать на свадьбе моей дочери?
— Но…
— Вспомните, что процессия отправится в сорок пять минут первого в церковь св. Иакова. А вы еще в постели. Что с вами, милейший?
— Это вина вчерашнего банкета, — говорит Пижон, подсмеиваясь.
— Но…
— Ну, теперь, раз вы проснулись, одевайтесь поскорее. Мы подождем вас; только и вы поторопитесь.
— Да что с вами? — с беспокойством спрашивает Пижон. — Какие у вас странные глаза…
Глаза! Каким образом тень Пижона может видеть у моей тени глаза, когда они у меня вырваны?
— Воды! — говорю я, указывая на графин. — Ради Бога, воды!
Прежде всего я смачиваю себе голову. Невозможно ошибиться: это череп, настоящий череп, даже очень твердый череп, а вовсе не тень его. И глаза тоже — целехоньки! Откуда же они взялись, как могли они вернуться на свое место? Ведь мопсы их счавкали… я слышал.
Неразрешимая проблема! Ну, как бы то ни было, раз у меня все на месте, надо этим пользоваться.
— Итак, я спасен? — говорю я, горячо пожимая руки моим друзьям.
Они отвечают недоумевающими взглядами.
— И вы, мой дорогой Пижон? Я вижу, у вас наросла новая кожа… И мисс Ада? Как она-то спаслась, г. Вандеркуйп?
Но я замечаю, что чем дальше в лес, тем больше дров. Друзья мои переглядываются не только с недоумением, но и как будто с испугом. Я говорю г. Вандеркуйпу, что странный сон сбил меня с толку, что я сейчас оправлюсь и через четверть часа буду готов. Он уходит.
— Теперь, дружище, потолкуем. Через пять минут китаец приготовит мне ванну, а пока попытаемся выяснить положение. Во-первых, где мы?
— В Гааге, в отделе «Всемирного Соглашения».