почему он должен быть моим врагом, если я его не знаю?
— Но ведь люди повсюду говорят, что ты враг Алекса Кейна. Ты и твои братья хотите просто заработать награду. Не так ли, Фрэнк?
— В этом нет ни слова правды.
— Люди говорят, что вы — охотники за наградами, — продолжал лопотать Квинси.
— Но это же чепуха, Квинси!
Фрэнк повернулся и с улыбкой спросил у других мужчин:
— Или, может быть, кто-нибудь из вас придерживается того же мнения, что и Квинси? И что вы думаете обо всем этом деле?
Начали высказываться самые разные предположения. Все говорили перебивая друг друга, пока наконец один рыжеволосый парень не заставил остальных замолчать.
— То, что здесь рассказывают, это все чепуха! — громко крикнул он. — Я был в Моренси и видел Кинга Кейна. Он был там в то время, когда Дамиола Джонарес выступала в «Райке». И он спал с этой женщиной, тут я побьюсь о заклад с кем угодно. Но…
Он отмахнулся рукой, а потом снова взял свой стакан.
— Что ты еще хотел сказать? — спросил его Фрэнк.
— То, что я не хочу иметь ничего общего со всей этой историей, — буркнул рыжий. — Ты угостил тут всех нас выпивкой, и это, я считаю, с твоей стороны благородно. А что говорят люди о тебе и твоих братьях, это меня не интересует. Может, вы и бандиты, может, и охотники за наградами, а. может, тайные агенты правительства. Все может быть. Ты доволен, мистер?
Фрэнк с улыбкой кивнул.
— Ты высказал именно то, о чем я думал, — ответил он. — И это твое право.
Тут опять залопотал Квинси Рейнбоу. Возможно, он уже плохо соображал, что происходит вокруг него. Слова его были бессвязными, но тем не менее общий смысл в них можно было уловить. Ведь если их обобщить и обработать, то из этой лопотни можно было бы выделить следующее:
— Разве ты не знаешь, что эта черноволосая ведьма — невеста Кинга Кейна? О, ты знаешь это, Фрэнк Уэйк! И вы трое отняли у него эту женщину. Я прав, уважаемый? А теперь вы сами спорите из-за этой красивой самки. Потому-то ты и пришел в салун. Хотел утопить свое горе в вине, не так ли, Фрэнк-бой?
Именно так все и обстояло.
Несколько часов назад между братьями произошла ссора. Началось все с того, что Люк хотел проникнуть в комнату Дамиолы. Он уже почти сошел с ума от этой пышущей сексом женщины, хотел обнять ее, почувствовать жар ее тела и, возможно, воспользоваться ею.
В эту же минуту появился Фрэнк. А потом вмешался и Джесси. Произошла короткая, но эффектная потасовка, которая закончилась тем, что Фрэнк очутился на полу.
Когда он позднее пришел в себя, то увидел, что лежит на кровати, а голова его гудит так, словно в ней сидит рой пчел. В ярости он поднялся, наскоро привел себя в порядок и пришел в салун.
Откуда же этот проклятый козел по имени Квинси Рейнбоу знал, что произошло в отеле? Он что, подслушивал? Или же говорил с Джесси и Люком?
Нет, это все, конечно, исключалось.
Ни Люк, ни Джесси не скажут никому ни слова о том, что касается их семейных дел.
Значит, оставалась только одна возможность: конюх просто наткнулся на верное решение вопроса.
Кое-кто из присутствующих ухмыльнулся. Но Фрэнк остался невозмутимым и схватил Квинси за ворот.
— Собственно говоря, я должен был бы сейчас избить тебя за то, что ты только что здесь наговорил! — прорычал он. — Неужели ты не знаешь, насколько опасно распространять подобную ложь? Другой бы на моем месте давно всадил тебе пулю в живот!
Он отпустил Квинси, и тот как мешок свалился на пол. Посмотрев на стойку, откуда он свалился, а потом на грязный пол, он покачал головой и перевернулся на спину. На его изборожденном морщинами лице появилась глупая ухмылка, а в следующий момент он уже заснул и захрапел так сильно, что, казалось, затряслись стены.
Мужчины расхохотались, а толстый бармен прокричал:
— Вот так всегда с этим Квинси Рейнбоу! Как только до него дотронешься, этот бобовый стручок ломается и начинает храпеть. Вынесите его, мальчики! И положите к его лошадям. Когда завтра утром он проснется, то уже ни о чем не будет помнить!
Двое мужчин подняли конюха с пола. Один взял его за руки, другой — за длинные ноги. Безвольное тело пьяного раскачивалось, а его зад волочился по полу.
Все присутствующие смеялись. Смеялся и Фрэнк. Он уже забыл о своей размолвке с братьями. Во всяком случае, больше не думал об этом.
Он пошел в салун, чтобы отвлечься немного с помощью виски, и это ему удалось. Только последнее замечание Квинси чуть было не разожгло его.
Теперь он вновь обрел душевное равновесие.
Он сделал знак бармену.
— Наполни снова всем стаканы!
Бармен взял бутылку, хотел наполнить стаканы, но в то же мгновение застыл с бутылкой в руке.
Он смотрел мимо Фрэнка на дверь салуна, а из бутылки в стакан лилось виски, но он этого не видел.
Фрэнк тоже медленно повернулся, но сразу же понял, что бесполезно что-либо предпринимать.
В салуне уже находились двое, которые появились совершенно бесшумно. У одного из них в руке был наготове револьвер. Даже если бы Фрэнк действовал так же быстро, как молния, он все равно не успел бы вытащить свой револьвер.
А в салун тем временем проникали и другие мужчины. И все они держали в руках ружья или револьверы.
Наступила тишина. Через несколько секунд Фрэнк остался один у стойки. Его собутыльники быстро ретировались, как только заметили вошедших. Они хорошо поняли, что здесь разыгрывалось.
Один из вошедших показал на Фрэнка.
— Это — Фрэнк Уэйк, босс!
Фрэнк знал человека, который сказал эти слова. Это был Сэм Сандерс, один из трех оставшихся в живых после револьверной битвы в Танкве.
Рядом с Сандерсом стоял высокий, широкоплечий человек. У него было квадратное лицо, голубые глаза и волосы цвета пшеницы. В известной степени его можно было назвать красивым, но в то же время он источал ледяной холод и жестокость.
Он с ухмылкой подошел к Фрэнку и остановился в одном шаге от него.
— Ты знаешь, кто я такой, полукровка? — спросил он с насмешкой.
— Не знаю и знать не хочу, — спокойно ответил Фрэнк. — Но я подозреваю, кем ты мог бы быть. Ты — Алекс Кейн, не так ли? Кинг Кейн — Король бандитов!
Тот кивнул.
— Правильно, Уэйк! Я слышал, что вы меня ищете. И вот я перед вами. Не хватает только твоих братьев. Я полагаю, они в отеле?
В этот момент в салун вошел еще один человек.
— Босс! — воскликнул он. — Кобыла Дамиолы стоит в конюшне. И лошади Мастерсона тоже!
— Что ж, тем лучше, — довольно равнодушно заметил Кейн. — В таком случае я сразу же смогу забрать с собой мою невесту.
Его слова были доказательством того, что он еще не знал обо всем, случившемся в этом городке.
С улицы послышались выстрелы. Судя по всему, со стороны отеля.
Фрэнк подумал о своих братьях. Их бандиты, наверное не сумели застать врасплох.
Через несколько минут выстрелы поутихли, и в салун вошли два человека. Один из них был ранен и сразу опустился на скамейку.
Другой выкрикнул, тяжело дыша: