21

Жамм Франсис (1868–1938) — французский поэт и романист.

22

Сюпервьель Жюль (1884–1960) — французский поэт и романист, родившийся в Уругвае, стране, наложившей отпечаток на его творчество.

23

Батай — карточная игра.

24

Траппер — охотник.

25

Иглу — эскимосская хижина, сложенная из спрессованных снежных плит.

26

«Северная одиссея» — рассказ Джека Лондона.

27

Намек на одно из семи так называемых чудес света — «висячих садов Семирамиды» в Вавилоне конца IX в. до н. э.

28

Франциск Ассизский (1181 или 1182–1226) — итальянский монах, основатель религиозного ордена Францискацев, проповедовавший аскетический образ жизни. Его жизнь описана в книге неизвестного автора XIV века.

29

Губбио — город в Италии, упоминающийся в книге «Фьоретти».

30

Коллеж — школа второй ступени во Франции.

31

Бальзак Оноре де (1799–1850) — французский писатель, автор цикла романов, объединенных под названием «Человеческая комедия», и др.

32

Золя Эмиль (1840–1902) — французский писатель, автор серии романов «Ругон-Маккары» и др.

33

Грак Жюльен (род. В 1910 г.) — французский писатель и эссеист.

34

«Козочка господина Сегэна» — новелла Альфонса Додэ, в которой волки съедают козу, убежавшую от хозяина в лес.

35

«Белый клык» — роман Джека Лондона.

Вы читаете Дети Ноя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату