Манускрипт, который я ему доверил месяц назад, был спрятан в картонной коробке, предназначенной, судя по надписи на ней, для «Саги об Эйнаре Скуласоне». Трайн открыл плоскую коробку и отодвинул слой защитной шелковой бумаги.
Евангелие Люцифера.
— Узнали что-нибудь новое? — спросил Трайн.
— Не очень много, — сказал я уклончиво. Дозированная информация…
— Как вы знаете, — он перевел взгляд с К. К. на меня, — мы подвергли анализу материал.
— Да, и что? — спросил К. К. с заметным беспокойством.
— Раньше мы предполагали, что материал — пергамент. Обработанная шкура животного. Но оказалось, это не так.
— Но что же это тогда? — спросил я.
— Понимаю, что звучит это довольно странно, но наши химики говорят, это синтетика.
— Синтетика? — повторил К. К. раньше, чем я успел отреагировать.
— Я же сказал, видимо, в анализы вкралась какая-то ошибка. Но мы не можем понять, в чем она.
Он снова положил шелковую бумагу на манускрипт и закрыл картонную папку.
— Спасибо за доверие, — сказал Трайн, протягивая мне папку с манускриптом.
Честно говоря, вид у него был радостный: наконец он отделался от всего этого.
В тот же день к вечеру мы вернулись в Англию. Вертолет доставил нас из Хитроу в лабораторию в Оксфорде.
Все сотрудники лаборатории — три палеографа, математик, специалист по шифрам и кодам, лингвист, два географа, семиотик и историк — стояли в ряд, нетерпеливые, с горящими глазами, когда мы передавали текст доктору Гордон.
Мгновение было торжественным. Впервые после Вселенского собора в Никее, проведенного семнадцать столетий тому назад, манускрипт, текст Евангелия Люцифера, был воссоединен.
Задание для коллектива сотрудников, как мы понимали, было эпохальным — расшифровать значение древних непонятных символов.
В тот вечер, когда доктор Элис Гордон позвонила К. К. и пригласила нас в лабораторию в Оксфорде, шел дождь. Ехать надо было немедленно.
Они разгадали код.
— Все так, как мы и думали, — сказала доктор Гордон К. К., встречая нас перед шлюзом безопасности. Она тяжело дышала, раскраснелась, волосы в беспорядке, как будто после страстного свидания. — При наличии третьей части манускрипта дешифровка прошла необыкновенно легко. Все сразу прояснилось.
Сияя от восторга и усталости, доктор Гордон подвела нас к лифту, потом проводила до подземной аудитории. Мы с К. К. промокли насквозь при пробежке от автомобиля до входа. Пока мы стряхивали воду с одежды, Элис Гордон готовила к работе аудиовизуальную установку и уменьшала освещение. С жужжанием опустился большой экран. Доктор Гордон показала на экране картинку.
Земной шар.
— Нам посчастливилось, — объяснила она, — преобразовать древнюю систему координат в современную, с градусами долготы и широты.
Складывалось впечатление, будто она сама не может поверить, что такое могло свершиться.
— Прекрасно! — сказал К. К.
— Как вы это сделали? — спросил я.
К. К. дал знак доктору Гордон продолжить рассказ.
— Я не знаю, насколько детально надо рассказывать, — проговорила она, поворачиваясь к К. К.
— Сейчас деталей не надо, — ответил К. К.
— Как вы, конечно, знаете, земной шар делится современной наукой линиями по вертикали и по горизонтали на градусы, минуты и секунды.
На экране быстрая анимация рассекла земной шар вертикальными и горизонтальными линиями, которые иллюстрировали современную систему координат.
— Если число по десятеричной системе будет достаточно длинным, мы можем обозначить расположение с поразительной точностью. Северный полярный круг, например, проходит параллельно экватору по 66°33? 39'' северной широты. Вертикально к параллелям находятся меридианы, или градусы долготы. Так называемый нулевой меридиан проходит через обсерваторию, расположенную в лондонском пригороде Гринвич. Но это, понятно, только один из возможных способов разделить земную поверхность. У вавилонян была другая система.
— А вы не можете рассказать нам по-простому, что вы нашли? — нетерпеливо попросил я.
— Вавилонская система координат, которая возникла в глубокой древности и на которой базируется дешифровка, использует ту же самую главную мысль, что и наша сегодняшняя. Горизонтальные и вертикальные линии, базирующиеся на числе «шестьдесят». И все-таки расхождения между системами настолько велики, что…
— К какому выводу вы пришли? — спросил К. К.
Взгляд доктора и крохотная пауза говорили, что ей не по душе наше нетерпение, и она сделала попытку скрыть раздражение.
— Что ж, как угодно! Если перевести на современную систему координат, то Евангелие Люцифера создано здесь.
На экране появилась вереница цифр, доктор Гордон прочитала каждую из них:
32°29? 34'' С 44°08? 23'' В
— Где это? — спросил я.
Доктор Гордон нажала на пульт. На экране карта мира начала видоизменяться, увеличивался масштаб. Вот уже различим Ближний Восток… Ирак… Багдад… Аль-Хилла… [158]
Остановка.
Аль-Хилла. Ирак.
— Теперь понял? — спросил К. К.
— Да, — выдохнул я. Хотя в действительности ничего не понял.
Аль-Хилла вряд ли известна каждому. Город расположен в десяти милях к югу от Багдада, он долго был центром исламистского учения. Здесь пророк Иезекииль в ссылке закончил свои дни, здесь же он похоронен. Но Аль-Хилла на протяжении тысячелетий носила совершенно другое название.
Название, окутанное мистикой и мифами.
Вавилон.
Легендарный город-государство между реками Евфрат и Тигр в Месопотамии. Колыбель цивилизации.
— Феноменально, что вавилоняне имели знания, которые давали им возможность определять расположение с такой точностью, — сказала доктор Гордон.
— Каким образом нам помогут координаты? — спросил я. — И без того довольно понятно, что Вавилонская башня была расположена в Вавилоне. А что Аль-Хилла скрывает руины Древнего Вавилона, было известно и раньше.
— Придется прочесывать огромную территорию, — сказал К. К.
— Координаты не имеют отношения к расположению Аль-Хиллы, — объяснила доктор Гордон. — Они показывают точку, находящуюся на границе между пустыней и плодородной местностью вдоль реки Евфрат.
— Это и есть место, где находилась Вавилонская башня? — спросил К. К.