поэта.
Гер покраснел.
— Вовсе нет, — признался он. — Я просто не знаю слов, чтобы назвать то, о чем я думаю, поэтому мне приходится их выдумывать. В общем, Арган и его приятель — хотя на самом деле они никакие не приятели — ворвутся в церковь, но когда они пройдут через дверь, внутри будет уже другое, не нынешнее, время. Обычные люди, которые будут идти вслед за ними, я думаю, здорово удивятся, потому что им будет казаться, что их предводители просто вдруг обратились в ничто. Могу поклясться, что вся эта толпа будет напугана до смерти, и они, наверное, решат, что в этой революции уже нет ничего веселого, соберут пожитки и отправятся восвояси, и тогда нам не придется почти никого убивать, а это самый лучший способ войны, как вы считаете?
— Остановись, Гер, переводи дух хоть иногда, — нежно сказала Андина. — Ты порой начинаешь говорить с таким жаром.
— Эмми, ты уже выбрала, какое время ты хочешь использовать? — спросил Элиар.
— Время, когда храм мой, — ответила она.
— То есть прошлое?
— Может быть, — сказала она с загадочной полуулыбкой, — а может, наоборот, будущее.
— Ты собираешься вернуться в свой храм, Двейя? — спросил Бхейд с легким беспокойством.
— Я никогда оттуда не уходила, Бхейд. Это мой храм, и он будет моим всегда. Я просто одолжила его тебе на время. — Она хитро посмотрела на него. — Может быть, когда-нибудь, когда у тебя будет свободное время, мы с тобой обсудим, сколько мне должна Церковь за аренду здания. Знаешь, арендная плата растет.
— Как им удалось изменить свои лица, Эмми? — с любопытством спросил Гер, когда пару недель спустя они наблюдали из окна, как священники в алых рясах ходят среди огромной толпы крестьян и поденных рабочих, разбивших лагерь у ворот Магу. — В Экуэро у них были такие стальные штуки, свисающие со шлемов, а здесь, в Перкуэйне, их лица открыты.
— Это всего лишь иллюзия, Гер. Дэва — мастер создавать иллюзии, и он научил этому своих священников.
— А как мы заставим их выглядеть такими, какие они есть на самом деле, когда придет время?
— Нам не придется их заставлять, — ответила она. — Когда Элиар покажет им свой Кинжал, он прогонит прочь все иллюзии.
— Хотел бы я иметь такой Кинжал.
— Тебе он не нужен, Гер. Ты способен видеть и понимать реальность лучше, чем кто-либо другой на земле.
— Ну, пока что, может, и нет, но я над этим работаю.
— Тебе уже удалось освободить город от людей, брат Бхейд? — спросил сержант Халор.
— Более или менее, сержант. Кое-кто еще прячется по подвалам и чердакам в самых бедных районах, — слабо улыбнулся Бхейд. — Это те, кто собираются присоединиться к людям Аргана, когда они войдут в городские ворота. По-моему, они уже заранее начали мародерствовать.
— Почему они всегда устраивают пожары? — спросил Бхейд у Альтала, когда они вдвоем в ожидании стояли в храмовой колоннаде и смотрели, как над разными кварталами города поднимаются столбы дыма.
— Не знаю, Бхейд, — признался Альтал. — Возможно, это просто случайность. Грабители обычно очень возбуждены и иногда бывают беспечны. Но я все же догадываюсь, что они устраивают поджоги сознательно, чтобы наказать господ за их вредные привычки.
— Но это же чистейшая глупость, Альтал, — возразил Бхейд.
— Разумеется. Глупость вообще присуща толпе. Толпа умна лишь настолько, насколько хватает ума самому глупому из нее.
Бхейд неуверенно протянул вперед руки, как будто пытаясь нащупать что-то прямо перед собой.
— Не волнуйся об этом, Бхейд, — сказал ему Альтал. — Щит на месте, и ничто его не пробьет, кроме, разумеется, твоего голоса.
— Ты уверен?
— Доверься мне, Бхейд. Никто не сможет выпустить в тебя тучу стрел или расколоть тебе череп боевым топором. Лейта мне все мозги перепилит, если с тобой что-нибудь случится. Твои люди уже на местах?
Бхейд кивнул.
— Они смешаются с этой толпой вместе с местными повстанцами. — Он с сожалением вздохнул. — Мне не хотелось, чтобы мы делали это таким способом, Альтал. Мне это кажется нечестным.
— Ну и что? Разве не лучше контролировать толпу моим способом, чем так, как это делал Марвейн?
— Не могу поспорить, — согласился Бхейд.
— Они идут, — предупредил Альтал, указывая на противоположную сторону площади, откуда только что появились несколько человек, вооруженных вилами и граблями. — Мне сейчас лучше скрыться. Я буду у окна. Оно находится прямо за твоей спиной и примерно в четырех футах над твоей головой. Если что-то пойдет не так, я тебя вытащу. Давай повторим все еще раз: это сложный танец, так что давай убедимся, что мы усвоили все шаги.
— Мы повторяли его уже десятки раз, Альтал, — сказал Бхейд.
— Ну ради меня, брат Бхейд. Когда Арган и Коман подходят к крыльцу, ты идешь им навстречу, как бы приветствуя. Элиар будет стоять у дверей храма. Арган и Коман пройдут через площадь и начнут тебе угрожать.
— При этом Коман будет ловить каждую мою мысль, — добавил Бхейд.
— Нет, не будет. Лейта заслонит тебя от него. Она наполнит его вторую пару ушей шумом. Так вот, отсюда начинается самое сложное. Арган требует, чтобы его впустили в храм, и ты приглашаешь его войти. Затем ты снова отходишь вправо, открывая им дорогу.
— Да, я знаю, и тогда Элиар открывает дверь в храм и отходит в левую сторону крыльца.
— Надо же, помнишь, — сухо сказал Альтал. — Странно. Главная цель нашего маленького танца — сделать так, чтобы Арган с Команом оказались с одной стороны от Элиара, а толпа — с другой. Эмми не хочет, чтобы толпа ворвалась в храм, когда она будет работать. Потом ты произносишь перед толпой свою проповедь, говоришь: “Аминь” — и присоединяешься к девушкам в храме. Не теряй времени, Бхейд. Без тебя Эмми не может начать развеивать Аргана по ветру. Ты все запомнил?
— Мы столько раз это повторяли, что я мог бы проделать это даже во сне.
— Лучше не надо, брат Бхейд. Смотри и слушай внимательно. Если возникнет что-то непредвиденное, нам, возможно, придется что-то изменить, и если я скажу тебе: “Прыгай”, значит, прыгай. Я не собираюсь вступать с тобой в долгие дискуссии.
— Не слишком ли ты банален, любовь моя? — раздался тихий голос Двейи.
— Иногда Бхейда полезно держать в узде, Эм, — ответил он. — У него бывают приступы творческой активности. Как держится Лейта?
— Она знает: то, что ей предстоит сделать, абсолютно необходимо. Помоги ей чем только можешь, Альтал.
Он кивнул и занял место у окна.
Во главе надвигающейся толпы виднелись одетые в красное сторонники Аргана, в то время как площадь перед лестницей храма наполнялась нетерпеливыми простолюдинами. Затем Арган и Коман выехали вперед.
— На храм! — крикнул Арган.
— Стой спокойно, Бхейд, — сказал Альтал своему другу. — Они не могут добраться до тебя, что бы они ни делали.
— Отлично, — ответил Бхейд.
Затем Альтал слегка повернул голову.