Но что-то темнело в тени деревьев - серое и невероятно огромное. И оно шевелилось.
- Вон там! Что это такое? - Голосок Сенедры дрожал от ужаса.
- Это слон, дорогая, - спокойно ответила Польгара. - Они живут в джунглях Гандахара, что на восточном побережье Маллореи.
- Тогда как он здесь оказался?
- А его здесь нет. Это просто видение. Отец был прав. У кого-то из жителей этого леса очень извращенное чувство юмора.
- А я сейчас дам понять этому комедианту, что думаю по поводу его шуточек, - зарычал Бельгарат.
- Нет, отец, - не согласилась Польгара. - Думаю, лучше предоставить это мне. Ты слишком раздражен и можешь зайти чересчур далеко. Я сама все улажу.
- Польгара, - угрожающе начал Бельгарат.
- Что ты хочешь сказать, отец? - невозмутимо спросила Польгара.
Старик с величайшим трудом взял себя в руки.
- Ладно, Польгара. Только не надо рисковать. Вполне вероятно, что у этого причудника в запасе много фокусов.
- Я всегда очень осторожна, отец, - ответила она и подъехала по. ближе к колышащейся в чаще чудовищной тени. - Очаровательный слон, - сказала она, обращаясь словно к самой чаще. - А чем еще ты можешь нас поразвлечь?
Тишина. И вдруг...
- Похоже, это не произвело на вас впечатления, - раздался скрипучий и хрипловатый голос.
- Но ведь ты допустил досадную ошибку, кстати, и не одну! Уши недостаточно велики, а хвост чересчур длинен.
- А вот ноги и бивни в полном порядке, - рявкнул голос, - и ты это сейчас почувствуешь!
Серый гигант поднял хобот и угрожающе затрубил, А потом направился прямо в сторону Польгары.
- Как скучно. - И она сделала ленивый жест рукой.
Слон растворился в воздухе.
- Ну? - спросила Польгара.
Из-за толстого ствола выступила человеческая фигура - высокий и тощий человек с копной спутанных волос и длиннейшей бородой, в которой запутались сучки и солома. Облачен он был в какой-то грязный короткий балахон, голые ноги его с узловатыми коленями, белые, словно рыбье брюхо, покрывали синие прожилки вен. В руке он держал тонкий посох.
- Вижу, что ты могущественная, женщина, - угрожающе произнес он.
- Я обладаю некоторой силой, - спокойно согласилась Польгара. - А ты, должно быть, тот самый отшельник, о котором я слышала.
Глаза незнакомца хитро блеснули.
- Может быть. А ты-то кто такая?
- Ограничимся пока тем, что я гостья.
- Не желаю никаких гостей! Эти леса принадлежат мне, и я хочу, чтобы меня оставили в покое!
- Вряд ли твое поведение можно назвать учтивым. Ты должен уметь хотя бы владеть собой.
Лицо отшельника исказила безумная гримаса.
- Не учи меня! - заорал он. - Я бог!
- Навряд ли, - возразила она.
- Так познай же праведный гнев мой! - зарычал отшельник. Он поднял свой посох, и на конце его появился мерцающий сгусток света. И внезапно, соткавшись словно из воздуха, появилось чудовище и кинулось на Польгару. Кожа его была покрыта скользкой чешуей, разверстая пасть полна огромных клыков, а на огромных лапах сверкали острые, словно иглы, когти.
Польгара вытянула одну руку ладонью от себя, чудище внезапно остановилось и безжизненно повисло в воздухе.
- Немного лучше, - критически оценила она выходку отшельника. - Этот несколько более материален.
- Отпусти его! - завыл отшельник, приплясывая в бессильной ярости.
- Ты и впрямь этого хочешь?
- Отпусти его! Отпусти! Отпусти! - Голос его сорвался на визг, а приплясывание превратилось в безумный танец.
- Ну, если ты настаиваешь...
Освобожденное чудовище лениво повернулось в воздухе и мешком свалилось на землю, но тотчас вскочило и с рычанием бросилось на отшельника.
Безумец, опомнившись, направил на него свой посох, и страшилище исчезло.
- С чудовищами всегда следует обращаться с величайшей осторожностью, - дружески посоветовала безумцу Польгара. - Никогда не знаешь, когда они могут напасть на тебя.
Безумные глаза сузились, и острие посоха снова нацелилось на Польгару. С него слетели несколько сгустков света и помчались прямо на нее.
Она вновь вытянула руку, и сверкающие сгустки, отброшенные неведомой силой, покатились куда-то в чащу. Гарион взглянул на один из них и увидел, что в том месте, куда он упал, от сухих игл поднимается дымок. Он вонзил шпоры в бока коня, Дарник тоже рванулся вперед, с дубинкой наготове.
- Остановитесь, вы оба! - угрожающе прикрикнул на них Бельгарат. - Польгара сама в состоянии о себе позаботиться!
- Но, дедушка, - запротестовал Гарион, - это же настоящий огонь!
- Делай, что я говорю, Гарион! Ты только собьешь ее с толку, если вмешаешься.
- Ну, почему ты так упрямишься? - спросила Польгара безумца, который уставился на нее сверкающими глазами. - Мы всего-навсего путешественники, просто проезжаем через леса.
- Эти леса мои! - завизжал он. - Мои! Мои! Мои! - И снова безумно заплясал, потрясая кулаками.
- Ну, теперь ты просто смешон! - сказала Польгара.
Отшельник со сдавленным вскриком прыгнул вперед, и земля прямо перед ним словно взорвалась, выплюнув языки голубого пламени и клубы ярко-пурпурного дыма.
- Тебе нравятся такие цвета? - поинтересовалась Польгара. - Мне по вкусу большее разнообразие.
- Польгара, - нетерпеливо прервал ее Бельгарат. - Может, хватит игр?
- Это не игра, отец, - твердо ответила Польгара. - Это урок.
Дерево, стоящее ярдах в трех за спиной отшельника, внезапно наклонилось вперед, обхватило его своими мощными ветвями и снова выпрямилось. Отшельник беспомощно забарахтался в воздухе.
- Ну как, тебе еще не наскучило? - спросила Польгара, внимательно глядя на испуганного противника, безуспешно пытающегося освободиться от ветвей, крепко обхвативших его туловище. - Решай, но быстро, мой друг. Ты теперь довольно высоко над землей, и мне начинает уже надоедать все это, а когда совсем надоест, ты можешь упасть.
С громкими проклятиями отшельник, извернувшись, все-таки высвободился и тяжело упал на глинистую почву.
- Ты не ушибся? - заботливо спросила она.
С утробным рычанием отшельник вновь атаковал ее, на сей раз выпустив в сторону Польгары облако непроглядного мрака. Но спокойно сидящая в седле волшебница вдруг вся засветилась голубым светом, который легко оттолкнул сгусток тьмы.
В безумных глазах отшельника вновь появился хитроватый огонек. И одна за другой части тела безумца принялись расти - он делался все больше и больше.
Теперь лицо его было совершенно искажено гримасой безумия, а огромный кулак с размаху ударил по дереву. Потом он склонился, схватил довольно толстое бревно и с хрустом переломил его пополам. Более короткий обломок он отбросил и стал надвигаться на Польгару, потрясая чудовищной дубинкой.
- Польгара! - Бельгарат внезапно заволновался. - Берегись его!