ГЛАВА 6
– Он хорошо выглядит, – заметил Халэд напряженным, неестественно ровным голосом.
– И ты так легко об этом говоришь? – отозвался Телэн.
– А ты хочешь, чтобы я забился в истерике?
– Так ты видел его?
– Конечно.
– Где же ты был? Я тебя не видел.
– Мы с лордом Вэнионом были вон там, – ответил Халэд, указывая на дальнюю сторону тропинки. – Нам было сказано сидеть тихо и смотреть. Мы видели, как вы поднялись на утес. Зачем ты спрыгнул с обрыва, Телэн?
– Я не хочу об этом говорить.
Спархок словно не замечал своих друзей. В руках он держал золотую шкатулку. Он ощущал внутри присутствие Беллиома, и, как всегда, камень не был ни дружелюбен, ни враждебен.
Флейта не сводила глаз со Спархока.
– Ты не собираешься открыть шкатулку, Анакха?
– Зачем? Сейчас мне Беллиом не нужен.
– Разве ты не хочешь увидеть его снова?
– Я знаю, как он выглядит.
– Он зовет тебя.
– Да, но я его не слушаю. Всякий раз, когда я вынимаю его, все осложняется, так что я не стану этого делать до тех пор, пока не будет иного выхода. – Он повертел шкатулку в руках, разглядывая работу Кьюрика: сделано на совесть, хотя шкатулка ничем не украшена. Шкатулка как шкатулка, а то, что она сделана из золота, ничего не меняет.
– Как мне ее открыть – я имею в виду, когда мне понадобится ее открыть? Здесь нет замка.
– Просто коснись крышки одним из колец. – Флейта следила за ним все так же пристально.
– Которым?
– Лучше своим собственным. Его она знает лучше, чем кольцо Эланы. Ты уверен, что не чувствуешь этакой…
– О чем ты?
– У тебя не чешутся руки коснуться Беллиома?
– Это можно стерпеть.
– Теперь я понимаю, почему мои родственники так боятся тебя. Ты совершенно не такой, как все люди.
– Все мы на свой лад не такие. Что теперь?
– Мы можем вернуться на корабль.
– Ты можешь передать зов матросам?
– Да.
– Почему бы тебе не попросить их переплыть залив и подобрать нас на этом берегу? Тогда нам не придется ехать обратно в Джорсан, и мы избежим случайной встречи с пособниками Ребала. Кто-нибудь из них мог уже протрезветь настолько, чтобы разглядеть, что мы не эдомцы.
– Ты в странном настроении, Спархок.
– Честно говоря, я слегка недоволен тобой.
– Что же я такого сделала?
– Мне не хочется говорить об этом.
– Ты больше не любишь меня? – Ее нижняя губа задрожала.
– Люблю, конечно, но все равно сейчас на тебя сержусь. Знаешь, те, кого мы любим, иногда нас злят.
– Прости меня, – проговорила она сокрушенным голоском.
– Ладно, оставим это. Мы готовы? Можно садиться на коней и ехать?
– Одну минутку, – сказала Флейта, видимо припомнив что-то. Ее глаза сузились и зловеще заблестели. – Ты! – Она ткнула пальцем в Телэна. – Поди сюда!
Телэн вздохнул, но подчинился.
– Что это ты вздумал выкинуть?
– Ну… я боялся, что ты упадешь.
– Именно я и не упала бы, тупица! Чтоб больше никогда не смел вытворять такое!
Телэну следовало бы проявить послушание – так было проще всего, и так он избежал бы дальнейших упреков. Однако он покачал головой.
– Нет, Флейта, боюсь, что так не пойдет. Я все равно прыгну, если мне покажется, что тебе грозит опасность. – Телэн скорчил гримасу. – Не то чтобы я действовал по своей воле. Я не хочу, чтобы ты решила, будто я уж совсем выжил из ума. Просто я ничего не могу с собой поделать. Всякий раз, когда ты проделываешь такое, я бросаюсь вперед, даже не успев задуматься, что к чему. Если хочешь, чтобы я остался в живых, не устраивай ничего подобного у меня на глазах, потому что я все равно всякий раз буду пытаться удержать тебя – как бы глупо это ни выглядело.
– Почему? – напряженно спросила она. Телэн пожал плечами.
– Наверное потому, что я люблю тебя. Флейта взвизгнула от восторга и повисла у него на шее.
– Он такой милый мальчик! – объявила она, покрывая его лицо поцелуями.
Они проехали не больше мили, когда Келтэн вдруг резко осадил коня и грязно выругался.
– Келтэн! – рявкнул Вэнион. – Здесь дамы!
– Оглянитесь назад, мой лорд, – ответил светловолосый пандионец.
Чернильно-черная зловещая туча ползла над самой землей, точно огромный слизняк.
Вэнион тоже выругался и потянулся к мечу.
– Это бессмысленно, мой лорд, – сказал ему Спархок. Он сунул руку под тунику и вытащил блестящую шкатулку. – А вот это, быть может, сработает. – Он стукнул ободком кольца по крышке.
И ничего не произошло.
– Ты должен приказать ей открыться, Спархок, – подсказала Флейта.
– Откройся! – велел Спархок, снова прикоснувшись кольцом к шкатулке.
Крышка отскочила, и Спархок увидел покоящийся внутри Беллиом. Вечная и совершенная Сапфирная Роза сияла неизменной голубизной. Однако когда Спархок протянул руку и достал Беллиом, он ощутил в нем странную обиду.
– Мы оба знаем, кто мы такие, – сказал он камню и его недоброжелательным обитателям. – Я не намерен говорить с тобой по-тролличьи, потому что знаю, что ты поймешь меня на любом языке. Я хочу, чтобы ты прекратил эти глупости с тучей – и сделал это прямо сейчас! Когда я снова обернусь, вашему славному клочку тьмы лучше исчезнуть бесследно. Мне наплевать, как вы это сделаете, но уберите эту тучу!
Сапфирная Роза в его руке вдруг раскалилась и, казалось, начала корчиться под его пальцами. Алые, оранжевые, зеленые, пурпурные блики, перемежаясь с белыми полосками, побежали по лазурным лепесткам Беллиома – это Тролли-Боги, заключенные в камне, пытались сопротивляться. Беллиому, однако, удалось как-то овладеть ими, и уродливые блики постепенно погасли, а камень засиял еще ярче.
А затем резкий яростный рывок – и рука Спархока онемела до плеча.
– Вот так-то лучше! – воскликнул Келтэн и вдруг расхохотался.
Спархок обернулся в седле и увидел, что туча исчезла.
– Что произошло?
– Она задергалась, точно свежепойманный угорь, – Келтэн вновь рассмеялся, – а потом разлетелась на мелкие кусочки! Что ты сотворил, Спархок? Я не слышал, что ты сказал.
– Я дал понять нашему голубому другу и его жильцам, что эта туча меня раздражает. Затем я намекнул, что, когда я раздражен, я становлюсь просто невыносимым.
– Должно быть, они тебе поверили. Флейта взирала на Спархока с нескрываемым потрясением.