– Прекрасно, Чарли, а как у тебя?

– О'кей, спасибо. Я позвонил узнать, когда ты думаешь вернуться домой. Я скучаю по тебе, ты же знаешь.

– О, Чарли, я не могу сейчас приехать. Я нужна Бетине и Джерарду.

– Тогда я могу прилететь к тебе на уик-энд?

– Чарли, я ничего не сказала о нас Бетине.

– Почему?

– При таких обстоятельствах я подумала, что это может ее расстроить.

– Прекрасно!

– Пожалуйста, Чарли, пойми меня.

– Все, что я могу понять, это то, что девушка, недавно согласившаяся стать моей женой, в сотне миль от меня со своим экс-женихом и хочет держать наши отношения в секрете.

– Чарли, ты же понимаешь обстоятельства, и…

– Джина, а как же наше будущее?

– Пожалуйста, Джерард только что пришел в сознание. Он нуждается сейчас во мне.

– Ты все еще любишь его?

Наступила пауза.

– Конечно, нет.

– Тогда почему я не могу прилететь к тебе?

– Нет, я… при сложившихся обстоятельствах, это не совсем подходящий момент.

– Джина, что неподходящего в том, чтобы твой жених прилетел встретиться с тобой?

– Это трудно объяснить. Просто мне кажется, это не очень хорошая идея, вот и все.

– Тогда приезжай домой. Хотя бы на несколько дней.

– Не сейчас. Я не могу оставить его.

– Ну что ж, раз ты так чувствуешь, пусть будет так. До свидания, Джина.

– До свидания, я люблю…, – но телефон замолчал в ее руке.

Она легла на кровать и заплакала. Как она может оставить Джерарда? Она любит Чарли, но после того, что сказал врач, она не может отойти от Джерри ни на секунду.

Чарльз положил трубку и тоже заплакал. Слезы разочарования. Он даст ей еще немного времени подумать о возвращении к нему.

На следующий день Бетина поехала в аэропорт встречать Дэвида Ленокса, семейного адвоката. Она попросила Джину подождать их в гостинице, а в больницу отправилась Хенри.

В комнате Джины зазвонил телефон.

– Джина, ты можешь спуститься в ресторан? Дэвид уже здесь, и мы подумали, что за ланчем сможем немного поговорить.

Дэвид оказался седовласым мужчиной с представительной внешностью. Джине он напомнил отца Бетины.

– Рад познакомиться с вами, мисс Шоу. Бетина частично ввела меня в курс дела. Конечно, мне необходимо будет поговорить с Джерардом, но, как я понял, вы пролили свет на некоторые обстоятельства.

Они заказали суп и омлет. Дэвид изучил лист вин и заказал «Шабле».

– Джина, не расскажете ли вы мне сейчас все, что знаете?

И Джина рассказала все то же, что и Бетине.

– Когда я вчера разговаривала с Джерардом, он сказал, что Дантон показал ему ту видеозапись.

Дэвид вздохнул.

– Конечно, это не означает, что у лорда Лонгдейла были определенные мотивы. Рассказал ли он кому- нибудь из вас, стрелял ли он в Дантона?

– Нет, если честно, Дэвид, никто не набрался смелости спросить его об этом.

– Полиция уже беседовала с ним?

Бетина покачала головой.

– Нет. Они только задали ему несколько вопросов, но он был так плох, что доктор никого не подпустил к нему. Но детектив Искоффи очень хочет побеседовать с ним.

– Очень хорошо, что вы позвонили мне. Я поговорю с лордом Лонгдейлом, и мы обсудим, что ему нужно сказать французской полиции. Мне также необходимо узнать, какими сведениями они располагают и как собираются искать доказательства. Может быть, они даже не заведут дело.

– Будем надеяться, – вздохнула Бетина.

Вы читаете Ангел в аду
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату