присыпанных пылью веков, а леденящее душу повествование о чудовище-кровопийце, которое обитает в глухой горной местности неподалеку от тихого европейского городка.

К почти готовому материалу оставалось добавить несколько фотографий этого монстра.

Глава третья

Было раннее утро — слишком раннее для туристов и любителей горных прогулок, — и все же Дилан решила избегать протоптанных троп. Как только она пошла в лес, из свинцово-серых туч над головой закапал дождь, под ногами хлюпала намокшая прошлогодняя листва, смешанная с сосновой хвоей.

Темноволосой молодой женщины в белом нигде не было видно, но Дилан и без нее могла найти дорогу. Сердце учащенно билось, когда девушка поднималась по склону к каменной площадке, где находился вход в пещеру.

Во влажном утреннем тумане узкий лаз зиял еще более густым мраком, оттуда тянуло сырой землей и чем-то непостижимо древним и таинственным. Дилан скинула рюкзак, расстегнула молнию на кармане и, достав фонарик, направила луч внутрь.

«Надо сделать несколько снимков саркофага и фантастических рисунков на стенах — и бегом назад».

Нельзя сказать, что она боялась. Чего ей бояться? Это просто какое-то древнее захоронение. Совершенно нечего бояться.

«А разве не именно так говорят героини всех этих дурацких фильмов ужасов перед самыми кровавыми сценами?»

Дилан усмехнулась про себя: но ведь это не фильм ужасов, а реальная жизнь. То, что в этой пещере обитает какой-нибудь зомби, питающийся человеческой плотью, не более вероятно, чем то, что она может лицом к лицу столкнуться с вампиром, который померещился дедушке Горана. Все это лишь забавные бредни.

Под тихий аккомпанемент дождя Дилан осторожно протиснулась внутрь пещеры, освещая себе путь фонариком. Она обвела лучом покрытые рисунками стены, высветила саркофаг и не замечала распростертого на полу мужчину, пока чуть не наступила на него.

— О господи!

Дилан вскрикнула и отпрянула, луч фонарика дернулся и заметался по стенам. Немного успокоившись, Дилан вновь осветила место, где лежал мужчина, но там никого не было.

Однако девушка не сомневалась, что видела его. Она запомнила его спутанные темные волосы и одежду черного цвета, пыльную и рваную. Бродяга. Наверное, местные бездомные часто проводят ночи в пещерах.

— Эй? — позвала Дилан, водя лучом по полу.

Пара черепов, кости — и никаких признаков присутствия живого человека.

«Куда он мог спрятаться?» Ее взгляд остановился на саркофаге.

— Послушай, я знаю, что ты здесь. Прости, я не хотела тебя испугать, — добавила Дилан, понимая, что глупо успокаивать такого здоровенного детину. Бродяга показался ей высоким, не менее шести футов, и довольно крепким, но поза, в которой он лежал, могла свидетельствовать о боли и отчаянии. — Скажи, ты болен? Тебе нужна помощь? Как тебя зовут?

Никакого ответа. Ни единого звука.

— Dobry den. Mluvite anglicky?[3]  — Дилан поднатужилась и выдала пару фраз по-чешски.

Безуспешно.

— Sprechen zie Deutsch? [4]

Никакого результата.

— Прости, но на этом мои познания в иностранных языках заканчиваются. Разве что я могла бы еще вспомнить несколько слов на испанском, который учила в школе, но боюсь, это будет ужасно. — Дилан направила луч фонарика вверх и, поворачиваясь, провела им под потолком. — Не думаю, что «Como esta usted?»[5]  поможет нам найти общий язык. А ты как считаешь?

Медленно скользя по стенам, луч высветил горизонтальный выступ на высоте примерно десяти футов. Но человек не мог туда забраться.

«Или мог?..»

Неожиданно фонарик замигал, его свет начал тускнеть и наконец погас. Дилан оказалась в полной темноте.

— Вот черт! — тихо выругалась она и несколько раз постучала фонариком по ладони, в надежде, что он заработает. Батарейки были новые, Дилан вставила их перед вылетом из Штатов, и тем не менее фонарик не включался. — Черт, черт, черт.

В темноте девушка почувствовала себя очень неуютно.

Услышав скрип камня над головой, она напряглась. Некоторое время стояла тишина, а затем раздался тяжелый стук ботинок о каменный пол пещеры: кто-то спрыгнул с выступа где-то рядом с ней.

Она пахла можжевельником, и медом, и еще теплым летним дождем. Оказавшись с ней рядом, он ощутил, как сквозь эти ароматы пробивался резковатый с цитрусовым оттенком запах адреналина. Рио обошел женщину, отлично видя ее в темноте, в то время как она растерянно топталась на месте. Затем она сделала несколько шагов назад... но уперлась спиной в стену.

— О черт!

Женщина шумно сглотнула и снова чертыхнулась, когда погасший фонарик выскользнул из ее рук и упал на каменный пол пещеры. Рио мысленным приказом вывел фонарик из строя. Управлять объектами материального мира посредством усилия воли — обычное дело для представителей Рода, но Рио был слишком ослаблен и не знал, надолго ли его хватит.

— Что ж, ты, наверное, не расположен к общению, — сказала женщина. Ее глаза были широко раскрыты, и взгляд метался в темноте, пытаясь отыскать его, — Тогда я пошла. Я просто уйду... хорошо? — От волнения голос у нее срывался, — Господи, где же здесь выход?

Она сделала шаг вправо и направилась вдоль степы в противоположную от выхода сторону. Рио не счел нужным сообщать ей об этом. Он следовал за ней, уводя вглубь пещеры и решая, что ему делать с этой женщиной, которая уже во второй раз наносит ему визит. Потревоженный, он пришел в себя и удивился тому, что все еще жив и что не один в пещере. Инстинктивно он, как раненый зверь, поспешил спрятаться в тени.

Но женщина начала разговаривать с ним, не подозревая, насколько это для нее опасно. Он был раздражен и безумен — что само по себе не сулило ничего хорошего, — но, кроме того, присутствие женщины мгновенно пробудило в нем мужчину.

К тому же даже в ослабленном состоянии он оставался представителем Рода.

Рио глубже вдохнул аромат женщины, едва сдерживаясь, чтобы не коснуться ее белой, влажной от дождя кожи. Он почувствовал резкий приступ голода, которого уже давно не испытывал. Удлинившиеся клыки острыми кончиками давили на язык. Он намеренно прикрыл глаза, зная, что скоро они вспыхнут ярким янтарным пламенем, а зрачки вытянутся в узкие щелки, свидетельствуя о нарастающей жажде крови.

То, что женщина была молодой и красивой, только разжигало желание попробовать ее. Рука дрогнула и потянулась к ней...

Рио резко отдернул ее и сжал кулак.

«Manos del diablo».

Эти дьявольские руки могли причинить ей боль или даже убить. Все вампиры Рода были наделены невероятной силой, но, помимо этого, Рио обладал опасным даром — прикосновение его рук могло оказаться смертельным. Достаточно было только сконцентрироваться, и за мгновение человеческое существо лишалось жизни. Как только Рио осознал свои способности, он начал строго контролировать их. Но в последнее время им владела злость и случались временные помутнения рассудка — последствия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату