Рустем, врагов гроза и трепет.VIIНо в тихий полуночный час,При легком шорохе шагов,Послышался речей приятный шорох;По имени Рустема кто-то назвал;Без шума отворилась дверь,И факелов душистыхСияньем спальня озарилась;Рустем открыл глаза:Темина, дочь царя, владыки Семенгама,Блистая золотом и жемчугами,Стояла перед ним,Прекрасная как дева рая;За ней, держа в рукахСветильники, стоялиЕе рабыни молодые;Краса живая легкой ПериС краснеющей стыдливостию девыСливались на ее лице,Где лилий белизнуЖивотворил прекрасный пурпур розы.Но было на ееЗастенчиво потупленные очиОпущено ресниц густое покрывало,И за рубиновым замкомЕе цветущих, свежих устСкрывалась девственная тайна.Рустем вскочил, нежданным изумленныйВиденьем. «Кто ты? — он спросил. —Зачем ко мне пришла ночной порою?» —«Я дочь царя, меня зовут Темина, —Пришелица ночная отвечала. —Легка я на бегу; ни лань, ни антилопа,Ни быстрый ветер горныйМеня догнать не могут;Но догнала меня тоска, мучитель сердца:Она меня во тьме глубокой ночиПеред тебя, мой витязь, привела.Как чудное преданье старины,Всегда, везде, от всех я слышу повестьО храбрости твоей великой;О том, как не страшишься тыНи льва, ни тигра, ни слона,Ни крокодила, как всегоИрана ты надежная твердыня,Как весь Туран дрожит перед тобою,Как на Туранскую ты землюНочной порою выезжаешьНа боевом своем конеИ, обскакав ее и вдоль и поперек,Без страха спишь один и как никтоНе смеет сон глубокий твой нарушить.Такую повесть о тебеВсечасно слыша, я давноТомилася тоской тебя увидеть;Теперь увидела и быть твоей женойГотова, если сам, мой храбрый витязь,Того потребуешь. ДоселеНи тайный месяца, ни яркий солнца лучДо моего не прикасались тела;Здесь в целомудрии, в девичьей простотеЯ расцвела; и только в этот мигСказала первую любви глубокой тайну.Возьми, возьми меня, Рустем;В приданое твердынный этот замокТебе я принесу; а утренним подаркомМоим твой конь, твой Гром могучий будет».Так светлоликая царевна говорила,И витязь слушал со вниманьемИ не сводил с нее очей;Он разумом ее высоким,И голосом, как флейта сладким,И красотой полувоздушнойВо глубине души пленялся.Когда ж царевна замолчала,Он повелел, чтобы немедляОдин из многомудрыхМобедов царскихПошел к царю и от РустемаПотребовал согласия на бракЕго с царевною Теминой.Был изумлен владыка СеменгамаТаким нежданным предложеньемИ голову от радости высокойВысоким кедром поднял;Он не замедлил согласиться;И тут же браком сочеталсяРустем с царевною Теминой;Но брак их совершен был тайно:Страшился царь, чтобы, воюяС Ираном, в злобе на Рустема,Афразиаб не сокрушилЕго столицы Семенгама.